Свободное падение
Шрифт:
Но главной заботой Уилла и Честера оставалась Эллиот, которой с каждым днем становилось все хуже. Было просто больно смотреть, как она лежит без движения и с нее градом льет пот. Девушка то и дело бредила. Она повторяла имя Дрейка и одну и ту же последовательность цифр, в которой мальчики не находили никакого смысла.
Уилл все больше предавался унынию, вплоть до того, что мог думать только о судьбе Эллиот. Даже если была не его очередь дежурить при больной, он часто составлял компанию Честеру. Мальчики молча
— Уилл, ты все зеваешь и зеваешь, да и вид у тебя какой-то помятый. Пойди-ка лучше приляг, а?
— Ладно, — пробормотал Уилл, поднялся на ноги, широко зевнул еще раз и побрел в другую комнату.
— Что такое?
Уилл не знал, сколько времени проспал, но проснулся он от ощущения, будто кто-то настойчиво зовет его. Сон как рукой сняло. Он резко сел на кровати и встревоженно оглядел комнату, погруженную в полумрак. Не заметив ничего необычного, мальчик прислушался, но больше никаких звуков не было, только глубоко дышал Честер, крепко спящий на куче ковров на полу.
Уилл сбросил тонкое одеяло и пошел в комнату Эллиот. Девушку снова мучила лихорадка: она металась по подушке, покрытой желтыми влажными пятнами пота, и время от времени взмахивала руками, словно с кем-то боролась. Когда Уилл наклонился пощупать ей лоб, он услышал, как Эллиот что-то бормочет, но слов не разобрал.
— Слишком горячая, — прошептал он. — Давай, Эллиот, ты должна выкарабкаться.
Несколько минут мальчик молча смотрел на больную, сокрушаясь, что ничем не может облегчить ее страдания. Потом он вернулся в большую комнату и вышел из хижины на крыльцо. Уилл уселся на верхнюю ступеньку и, закрыв глаза, подставил лицо приятному легкому ветерку, который дул с подножия холма.
Когда он снова открыл глаза, ему показалось, что клумбы светятся ярче прежнего. По пещере расходились разноцветные лучи. Эта сияющая фантасмагория напомнила Уиллу о летних вечерах, когда в Хайфилдском парке, разбитом на месте старого пустыря, устраивали ярмарку и свет прожекторов высоко в небе над ней было видно издалека.
Мальчик обвел взглядом клумбы по обе стороны от тропинки. Он готов был поклясться, что одни растения начали сиять еще ярче, в то время как свет других становился приглушенным — как будто они передавали эстафету. В самом деле, освещение на крыльце изменилось: тень Уилла переползла по доскам и спряталась к нему за спину.
Уилл перебрался на нижнюю ступеньку, вытянул перед собой руку и подставил ее под свет, любуясь переливами красок: от желтого к оранжевому, затем к бесчисленным оттенкам красного, фиолетового и синего и снова к желтому. Уиллу снова вспомнилась ярмарка: там играет орган, тут звучат старые рок-н-ролльные песни, и поединок музыкальных стилей непременно сопровождается взрывами смеха и восторженными криками детей, носящихся по траве.
— Соскучился по дому? — спросил низкий голос.
Мальчик прищурился и увидел, что на верхних ступеньках кто-то сидит.
Это был крупный мужчина, и его профиль показался Уиллу знакомым.
— Дядя Тэм! — вслух подумал мальчик, почему-то почти не удивленный и не напуганный его появлением. — Но ты же… это… умер!
— А, тогда понятно, почему я в последнее время неважно выгляжу, — с кривой ухмылкой ответил Тэм.
— Это сон? Ты мне снишься? — спросил Уилл.
— Вполне возможно, — ответил Тэм. Он провел рукой по лицу, потом запустил ее в волосы и принялся отчаянно чесаться. — Видно, опять вши завелись, — усмехнулся он. — Никак от меня не отвяжутся.
— Это сон, — решил Уилл и развернулся на ступеньках, чтобы сесть лицом к призраку.
— Скажи, как мне быть, дядя Тэм? Я тебя прошу.
— Тебе нынче не позавидуешь, верно, парень?
Уилл нахмурился, вспомнив, что должен сообщить дяде нечто крайне важное.
— Кэл… Прости, что я не уберег Кэла. Я…
— Ничего не мог сделать, — закончил за него Тэм, достал трубку и принялся набивать ее табаком. — Я знаю, Уилл, я знаю. Ты и сам едва не погиб.
— А как быть с Эллиот? — спросил Уилл. Дядя Тэм чиркнул спичкой об ноготь на большом пальце, и пламя на мгновение осветило его лицо. — Она серьезно больна, а я ничем не могу ей помочь… Что мне делать?
— Прости, тут я тебе не советчик, Уилл. Я ничего не знаю о здешних местах. — Тэм обвел взглядом пещеру, посасывая трубку. — На этот раз никакой карты я тебе дать не смогу. Просто выбери свой путь — сам поймешь, когда выберешь правильно, — выбери и держись его.
— Тэм, пожалуйста! — взмолился Уилл, не сводя глаз с темного силуэта дяди. — Мне нужно что-то конкретное.
Тэм выпустил большое облако дыма. Оно никак не хотело рассеиваться, будто наслаждалось купанием в разноцветных лучах от клумб. — Слушай свое сердце, — сказал Тэм, когда облако наконец растаяло.
— Что ты имеешь в виду? — сердито воскликнул Уилл, немало разочарованный таким ответом. — Какой в этом толк?
Тэм исчез за новым облаком дыма из трубки, еще больше прежнего.
— Ты что тут делаешь? — спросила Марта.
— А? — повернул голову Уилл.
— Я слышала голоса, — сказала она, оглядывая сад с крыльца.
— Мне не спалось, так что я заглянул к Эллиот, а потом вышел сюда, подышать свежим воздухом, — объяснил Уилл.
— К Эллиот ты не заглядывал. Я с ней сидела последние два часа, я бы тебя заметила. Уилл, с тобой ничего не случилось? — встревоженно спросила женщина.
Уилл не ответил. Он снова взглянул на то место, где сидел Тэм, и с удивлением увидел там Бартлби. Кот внимательно смотрел на него.