Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сводные. Шип и Роза
Шрифт:

Сама не справлюсь, потому что не нахожу ни веника, ни совка, чтобы все смести. Я попрошу обязательно Лидию здесь все убрать без меня.

Времени до обеда остается не так много, я экстренно соображаю, что мне выбрать из одежды, чтобы пробить броню сводного братца, заинтересовать, влюбить. Вот только для начала найду чемоданы…

Глава 6

Герман

Я привык обедать в одиночестве, поэтому приезд Лии внес небольшую сумятицу в мой распорядок дня. В глазах же до сих пор стоял ее полуголый образ, и от этого становилось неимоверно тошно.

Совсем сдурел, а главное, размяк! С самого аэропорта стелюсь перед этой девчонкой, пытаясь загладить вину трехлетней давности. Да и разве я мог тогда решить все по-другому? Нет!

Но я чувствую, что будет непросто. С ней непросто. В Лие считывалось лукавство, хотя сестрица весьма удачно пыталась это скрыть. Незаметно для себя проглотил легкую закуску Капрезе и какой-то замысловатый суп-крем. Самое главное, я даже не понял особого вкуса этих блюд. Вот и сейчас разрезаю ножом из серебра бифштекс средней прожарки, а мясо кажется резиновым.

– Лидия! – я зову прислугу и вижу, как женщина не спешит ко мне приближаться, держась на расстоянии вытянутой руки.

– Герман Альбертович, вы что-то хотели? – с опаской уточняет прислуга, улавливая нотки моего плохого настроения.

– Могу я узнать, что случилось с поваром и где сейчас этот вышколенный кулинарный заучка, который настолько испортил мясо? – Я вытираю губы о салфетку и злобно бросаю ее на край стола.

Невероятно, я злюсь из-за еды! Какой-то бред, но ничего не могу с собой поделать и продолжаю устраивать бурю в стакане, просверливая ненавистным взглядом прислугу, хотя она здесь совершенно ни при чем.

– Ты бы предупредил, что у тебя готовят невкусно. Я бы тогда отобедала в ресторане. Хоть там кухня не испортилась, я надеюсь? – раздается из-за спины голос Лии, и я медленно поворачиваю голову в ее сторону.

Чтоб я сдох! Ну почему ее молодость так притягивает и манит? Лия стоит в короткой джинсовой юбке, на ней черный топ на тонких бретелях, а на ногах снова что-то из серии белее белого, моднее нового. И эта копна волос, спадающая по плечам девушки. Я вновь вдыхаю тонкий аромат, исходящий от сестры, и непроизвольно стискиваю зубы, прикусывая внутреннюю сторону щеки. Подумать бы о чем-нибудь постороннем… Так нет же, я в упор смотрю на нее, свободной рукой поспешно беру салфетку и прикрываю восставшее и основательно подпирающее ширинку естество.

Лия не стала досушивать волосы феном, а просто предпочла распущенную прическу со слегка увлажненными прядями, которые обязательно подсохнут и так, тем более что жаркая погода располагает к этому.

Мой пыл остудила ее оплошность. Главное нарушение правил этого белоснежного дома – «в обуви по помытому». И она его прекрасно помнила еще со времен моей мачехи Александры.

Я настолько привык к этому правилу, что никогда не позволяю себе ходить в уличной обуви дома, а эта пигалица даже и не думала переобуться.

– Сходи в ресторан. – Я расплываюсь в саркастической улыбке, о правилах в нашем доме я напомню позже. – Еще дополнительных сорок минут ожидания хоть какой-то мало-мальски сытной еды. Тебе, конечно, быстро подадут воду и даже принесут салат. Сразу оговорюсь, низкокалорийной еды там нет. А судя по всему, ты сидишь на диете.

Беру вилку, провожу в воздухе вдоль хрупкой фигурки Лии вверх-вниз и с наслаждением накалываю отрезанный до этого кусок мяса. Кладу его в рот и только сейчас понимаю, что зря гнал на персонал. Вкусно. А под растерянным взглядом сестры прием пищи казался еще приятнее.

– С чего ты взял про мою диету?

Сестрица быстро берет себя в руки, проходит в уличной обуви по белоснежному ковру и садится за обеденный стол, подложив под свою привлекательную попку одну ногу.

Никаких манер. Чисто европейское разгильдяйство. Надо будет поподробнее узнать о пансионате Лии. И чего мой отец ее просто в монастырь не отправил? Приехала бы чопорная серая мышь из Англии, и вряд ли бы она меня заинтересовала так, как сейчас сидящая напротив меня нимфетка.

– Тощая, ключицы выпирают. – Я взглядом указываю в район ее груди. – В модели стремишься? Если да, то совершенно напрасно. С твоим ростом тебя никто не возьмет. Поэтому стоит подумать и определиться с университетом. Здесь тебе не Англия. Красивых девушек много, а умных еще больше.

– А чем тебе не нравятся мои ключицы? – Лия облизывает пересохшие губы и проводит ладонью по выступающей костной части в районе груди. – А насчет обучения – меня мало это волнует. Я, может, хочу отдохнуть и вообще не буду больше учиться! Хватило. За глаза.

Лидия подает сестрице салат, та морщит свой носик и начинает ковырять вилкой в тарелке.

Бешусь. Что она вообще о себе думает?

– Не нравится? – я сквозь зубы задаю вопрос и начинаю стрельбу глазами.

– Не-а, – тянет Лия и демонстративно отставляет тарелку в сторону. – Следующее, – девушка щелкает пальцами, подзывая Лидию.

– Здесь тебе не паб и официантов нет.

– Разве? – Сестрица берет столовый прибор, зачерпывает суп и принюхивается, затем кладет ложку в рот и начинает перекатывать языком жидкость. – А я думала, тут как раз забегаловка, раз ты так возмущаешься насчет своего повара.

Твою ж… Мне следует тщательнее следить за своей речью, не стоит давать ей лишний повод, чтобы мне досадить.

– Ешь, – обрываю рассуждения девушки. – Приятного аппетита.

– Бон апетти, – Лия салютует в ответ, суп ей явно пришелся по вкусу, и она не стала выпендриваться, а просто принялась медленно есть.

Когда она не старается мне досадить, вполне милая. О ее красоте я старался не думать, до встречи с Соней оставалось еще больше четырех часов. Главное, продержаться и не заставлять свое тело испытывать неудобство в этот временной промежуток.

– Когда нам озвучат завещание твоего папеньки?

Теперь настал мой черед морщиться, настолько слащаво и неправдоподобно прозвучало «папенька».

– У нас договоренность на эту пятницу, на два часа дня. Ты как раз акклиматизируешься, привыкнешь…

Популярные книги

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Я подарю тебе ребёнка

Малиновская Маша
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Я подарю тебе ребёнка

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Великий перелом

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Великий перелом

Аномальный наследник. Пенталогия

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
6.70
рейтинг книги
Аномальный наследник. Пенталогия

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Штурм Земли

Семенов Павел
8. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Штурм Земли