Священник
Шрифт:
Он наклонился, обдав запахом мяты изо рта:
— А насчет работы охранником можешь забыть. Я им сказал, что с тобой связываться не стоит.
Наблюдая, как меня это тряхнет, он произвел контрольный выстрел, который придерживал до конца.
— А если твоя фирма хочет что-то расследовать, испытать твои навыки дедукции, то у меня кое-что есть.
Ничего хорошего я не ждал, но спросил:
— Да? И что же?
Он выпрямился во весь рост, расправил плечи — перед
— Из канала выловили алкаша. Мы только поняли, что ему было лет пятьдесят. Тебе ничего не говорит? Может, раскроешь для нас, упростишь нам жизнь?
У меня заколотилось сердце. «Джефф», — подумал я.
Стараясь ничего не выдать в голосе, спросил:
— Как ты тогда понял, что это алкаш?
Он выждал, потом:
— По вони.
Как бы сказали американцы, моя тачка уже свалила. Я прошел вдоль подъездной дороги клуба с гудящей головой, думая только одно: «О Боже, если Бог вообще есть, пусть это будет не Джефф».
Остаток утра выяснял, где тело. Утомительно, раздражающе, но главным образом — мучительно. В полпятого был в городском морге, наконец получив разрешение увидеть труп. Я стоял перед металлическим столом с телом, накрытым простыней, в окружении стен казенно-зеленого цвета, не в себе от запахов, настоящих и воображаемых. Санитар нетерпеливо спросил:
— Готовы уже?
Нотка жалобы, но, как бы ни хотелось, избить его было нельзя. Я кивнул, и он, словно какой-то третьеразрядный художник, театрально сдернул простыню — его главный трюк для вечеринок.
Я крепко зажмурился и взмолился, по старинке торгуясь по-католически, прошептал:
— Боже, если это не Джефф, больше никогда не буду курить. Даю слово.
А что у меня еще оставалось? Да и это предложение даже в лучшие времена жалкое, подозрительное. В детстве, если чего-то хочешь — чего-то невозможного, например, нормального отношения матери, — идешь в аббатство, ставишь свечу и торгуешься. Говоришь Пресвятому Сердцу: «Если мама не будет ругаться, я не стану ненавидеть людей».
И тому подобная фигня.
Никогда не помогало. Презирала меня до последнего злобного вдоха — тоже достижение. Я вспомнил Джеффа, его любовь к той девочке, как его глаза загорались от ее улыбки. Вспомнил и его лицо, когда он понял, что переломанное тельце на дорожке — его дочь. И лежала она там — с вывернутой головой, лужицей крови под ухом, — потому, что его лучший друг, я, не уследил.
В нашу самую первую встречу таблички его паба гласили: «"БАД ЛАЙТ" НЕ НАЛИВАЕМ». Он был моего возраста и всегда носил жилет, черные джинсы 501, как Спрингстин, и завязывал длинные седые волосы хвостом. Я был полицейским — меня учили выбивать дурь из мужиков с хвостами. Так и писали в руководстве, раздел № 791: «Мочите хиппи, студентов, леваков».
Ему легко давался крутой вид — настоящий, никакой показухи. Я познакомил его с Кэти Беллингем, бывшей панкухой из Лондона, которую занесло в Голуэй, когда она завязала с героином. Таким уж космополитским стал наш город. Кто бы мог предвидеть. Она вышла за него, словно в каком-то романе Джейн Остин от Хантера С. Томпсона.
И, вопреки всему, у них все получилось, и родилась маленькая девочка. Я любил их и завидовал всей душой. У них было то, что я мог только смутно представить, — и я же разбил это вдребезги. Джефф был не просто моим лучшим другом, но, возможно, и единственным.
Кулаки крепко сжались. Я впился ногтями до крови и радовался слабому сигналу боли. Санитар вышел из себя, бросил:
— Так знаете его?
Он жевал «Джуси Фрут», обдавая тошнотворным запахом. Я опустил взгляд, сделал неровный вдох, помолчал, должно быть, минут пять, приходя в себя, затем:
— Нет. Нет, не знаю.
Он стиснул жвачку передними зубами, сказал:
— Никто никогда не знает алкашей, настоящие отбросы.
— Что с ним будет?
Щелкнул жвачкой на длинном языке, ответил:
— Мы их сжигаем.
Господи.
— Раньше хоронили на кладбище для нищих, но в городе кончается место.
Я не на шутку обозлился:
— Надо же, люди только о себе и думают.
Он взглянул на меня со слабым интересом:
— В каком смысле?
— Умирают… занимают ценную землю.
Он хрипло сглотнул, сказал:
— Сарказм, да?
— Или что-то в этом роде.
— Да ничего, мне часто достается, люди так злость выпускают.
Я развернулся к нему, спросил:
— А ты что, психолог, что ли?
Он высокомерно ухмыльнулся:
— Я знаю людей.
— Ну, мертвых-то точно знаешь много.
Он пожал плечами:
— Работа такая.
Я двинулся на выход, бросил:
— Талант зарываешь. По таким, как ты, плачет соцработа.
Он крикнул мне вслед:
— Возьми и мне один!
— Что?
— Ну, ты же выпить идешь, да?
Не успел я ответить, как он добавил:
— Паб через дорогу? Самое унылое место во всей стране. Туда ходят родственники… Да уж, музыку там не послушаешь, ищи место повеселее.
— И зачем мне это?
Он уставился на меня — с безмолвным «дурак, что ли», — потом:
— Тебе же повезло. Жмурик — ты его не знал.
Жмурик.
Серьезно хотелось его отметелить; цитируя мою мамашу: «Таких бить не устанешь». Сказал:
— И это, по-твоему, «повезло»?
Он пожал плечами. Никогда не попадаюсь на этот жест — верю, что его репетируют, подыскивают точную высоту.
— Странный ты, — сказал он.
Я не удержался:
— Ты бы в хороший день меня видел.