Святая тайна
Шрифт:
Дорога, что привела его из Белфаста в Рим, была долгой.
Сразу по окончании семинарии Донован получил место священника в соборе Крайстчерч в Дублине. Вскоре своим страстным увлечением историей и книгами он заслужил признание как специалист. Два года спустя он стал читать курс библейской истории в Университетском колледже Дублина, снискавший шумный успех. Его легендарные лекции и письменные работы по раннехристианским манускриптам в итоге привлекли внимание выдающегося церковного деятеля, ирландского кардинала Дэниела Майкла Шонесси. Тот поспешил пригласить Донована сопровождать его в поездке в Ватикан,
Было это двенадцать лет назад. И конечно же, ему никогда не приходило в голову, что в один прекрасный день он станет непосредственным участником самого крупного скандала в истории церкви, начало которому положила всего лишь книга.
Склонившись в задумчивости над пожелтевшими пергаментными страницами последнего приобретения архива, Донован внимательно изучал затянутую в кожаный переплет рукописную книгу «Ephemeris Conlusio» – «Тайные хроники». В знак уважения к крови, пролитой за право обладания реликвией, которую сейчас изучали в музее Ватикана, он хотел получить подтверждение того, что оссуарий во всех деталях совпадает с описанным в тексте. Когда его глаза удостоверились в точном сходстве уникального символа с тем, что вырезан на боковой стенке ковчега, священник с облегчением вздохнул и прервал тщательное изучение рисунка.
Вряд ли теперь отцу Доновану удалось бы ясно припомнить, как он шел к этому моменту, какой была вереница шокирующих событий, спровоцированных одним-единственным телефонным звонком, который состоялся в тот дождливый полдень, две недели назад…
В окно кабинета барабанил нежданный в эту пору ливень, но отец Донован не замечал его, погрузившись в документ восемнадцатого века о происхождение ереси. Зазвонил телефон. Поднявшись со стула, он ответил на четвертый звонок.
– Я говорю с отцом Патриком Донованом, хранителем Секретного архива Ватикана?
В голосе слышался акцент, который Доновану не удалось сразу распознать.
– Кто это?
– Кто я, вам знать необязательно.
– Вот как…
Уже не в первый раз ему под видом потенциального продавца звонили репортеры или взбалмошные ученые, мечтающие получить доступ к какой-нибудь редчайшей книге.
– У меня есть кое-что представляющее для вас интерес.
– А у меня нет времени играть в загадки, – ответил Донован. – Пожалуйста, конкретнее.
Он уж собрался поскорее отделаться от звонившего, решив, что это какая-то уловка. И тут незнакомец произнес два слова:
– «Тайные хроники».
– Что вы сказали?
– По-моему, вы расслышали. У меня есть «Тайные хроники».
– Это книга-легенда. – Голос Донована дрогнул. – Миф.
Мог ли кто-нибудь за стенами архива или тюрьмы Жака де Моле в замке Шинон знать о ее существовании? В ожидании ответа священник начал нервно расхаживать по комнате.
– Эту вашу легенду я в настоящий момент держу в руках.
Донован с трудом поборол волну
– Если вы на самом деле владеете «Тайными хрониками», скажите, на каком языке они написаны?
– Разумеется, на греческом. Хотите еще деталей?
Он услышал ритмичное постукивание на том конце провода.
– И кто автор книги?
Незнакомец назвал имя, вновь изумив Донована.
– Если я не ошибаюсь, заклятый враг католицизма? – Неизвестный собеседник помедлил. – Но вы, полагаю, разбираетесь в этом куда больше моего…
Небо за окном потемнело еще больше, и дождь усилился. Донован тотчас решил для себя: лишь в том случае, если позвонивший назовет самую главную ценность, содержащуюся в книге, он сочтет его предложение заслуживающим доверия.
– По легенде, в «Тайных хрониках» есть карта. А что изображено на этой карте, можете сказать? – Сердце его бешено забилось.
– Не люблю, когда ко мне относятся свысока…
Нижняя губа Донована дрожала, пока незнакомец в мельчайших подробностях описывал ему легендарную реликвию.
– Так вы хотите продать книгу? – Во рту у Донована пересохло. – Вы для этого позвонили?
– Ну, все не так просто…
Тут Донована поразила жуткая догадка: а вдруг этот незнакомец замышляет нанести вред церкви – серьезный, а может быть, и фатальный удар? Прежде чем продолжать, разумно было попытаться выяснить его намерения.
– Вы что, пытаетесь шантажировать Ватикан?
– Да я не о деньгах. – Незнакомец хмыкнул. – Ну, скажем, я вознамерился оказать помощь вам и вашим работодателям.
– Ни ваша позиция, ни ваши мотивы не кажутся мне филантропическими. Чего вы хотите?
Ответ последовал уклончивый:
– Как только вы увидите, что я предлагаю, то сразу поймете, чего я хочу. И что вам надо будет сделать… и что вы захотите сделать. Вот это и будет платой.
– Ватикану потребуется установить подлинность книги, прежде чем оговаривать какие-либо условия.
– Тогда я позабочусь о доставке, – ответил он.
– Но прежде я хотел бы увидеть образец… скажем, страницу из книги. – Ответа не последовало. – Пришлите страницу факсом, – настаивал Донован.
– На какой номер? – В голосе незнакомца послышалась неуверенность. – Я останусь на этой линии.
Донован дважды продиктовал ему номер личного факса в своем кабинете.
Прошла томительная минута, прежде чем факс проснулся – на втором звонке аппарат включился на прием, и из него поползла страничка. Несколькими секундами позже отделился лист с сообщением. Донован схватил его и поднес ближе к свету. Когда он закончил читать великолепно сохранившийся подлинный древнегреческий текст документа, от смысла прочитанного у него перехватило дыхание. Весь дрожа, Донован поднес к уху трубку: