Святой Лейбовиц и Дикая Лошадь
Шрифт:
– Первым он пригласит тебя, – сказал великан Чернозубу и повернулся к Вушину: – А ты будешь охранять вход, – Улад был явно взвинчен. – Когда Кочевники приезжают в город, их надо тут же сажать в тюрьму.
– Так как же они будут заниматься делами?
– Их единственное дело – это воровать.
– Понимаю. Для тебя это увлечение, а для них – дело.
Улад что-то проворчал про себя, а Вушин подтолкнул монаха.
Рядом с возницей сидел Кочевник с длинным ружьем и недобро сжатым ртом. Два вооруженных всадника несли охрану. Полицейский и возница слезли с козел и теперь помогали
После путешествия по равнинам карета была вся в пыли, но видно было, что, богато разукрашенная, она вышла из рук хорошего мастера. Лошади, пусть и уставшие, были элегантными и чистых кровей; упряжка их стоила не меньше тысячи. Дверца кареты была расписана синим с золотом, а из-под слоя дорожной пыли просвечивал красный крест. Кто-то сказал о кресте. Они стояли в центре группки людей, но любой, кто проходил мимо или выходил из гостиницы, обращал внимание на Кочевников, на полицию, на эффектную карету и на прибывшую с ней энергичную команду, после чего присоединялся к зевакам, компания которых уже превращалась в толпу. Чернозуб опасливо посмотрел на У лада.
– Говорю тебе, что это не может быть секретариатской, – сказал бакалейщик из соседних дверей. – Ни у них, ни у церковников нет оружия.
– А как насчет девиза? – спросила женщина рядом с ним. – Он же на латыни, не так ли? – и когда бакалейщик пожал плечами, она обратилась к монаху, который, выйдя из гостиницы, шел мимо кареты: – Разве это не латинский, отче?
– Строго говоря, нет.
– Но ведь это не язык Кочевников!
– Нет, это доподлинно церковный. Английский.
– И что на нем сказано?
– Я кончил школу двадцать лет назад, – сказал клирик. Он двинулся было дальше, но остановился, чтобы добавить: – Хотя тут говорится что-то об огне. И поскольку в ней прибыл кардинал Коричневый Пони, вам лучше уйти.
– Это вы уходите, отец! А я тут живу.
– Может, папа решил создать свою собственную пожарную службу, – сказал студент колледжа Святого Престола. Он повернулся, и тут выяснилось, что это Аберлотт.
Ясность внес Чернозуб.
– Девиз гласит: «Разжигайте огни», – сказал он. – Это геральдический девиз военачальников Кузнечиков. Увидимся потом, – сказал он бывшему соседу по комнате и, покинув собравшихся, пошел постоять около окна.
В таверне кардинал делил трапезу с представителями Кочевников. Им подали жареного цыпленка, запеченного с травами, и местное пиво. Голодным обитателям равнин хватило такта не сетовать на малое количество мяса, но они начисто вымели всю зелень. Брам продолжал бесконечный монолог, начатый им еще в дороге, но кардинал увидел в окне своего секретаря и позвал его в дом. Войдя, Чернозуб увидел, что его хозяин буквально загнан в угол напористым военачальником, который не выбирал выражений в теологическом споре.
– Отец Матери Божьей в то же время ее сын и ее любовник, – говорил Кочевник. Он прищурился, глядя в окно, и сделал вид, что не
Кардинал, отрезав очередной кусок цыпленка, старательно прожевал его, после чего поднял глаза на Брама.
– Ты слышал, что я говорил? – спросил тот.
– Нет, – соврал Коричневый Пони. – Скажи снова, – его диалект Кузнечиков был безупречен, но порой он поглядывал на Чернозуба, словно ища поддержки.
– Отец Матери Божьей в то же время ее сын и ее любовник. Вот так считается у Кузнечиков среди сторонников духа Медведя.
– Ясно, – Коричневый Пони обмакнул цыпленка в соус и оторвал очередной кусок.
Халтор Брам откровенно и неприкрыто старался вызвать у него неприязнь к себе. Он выпрямился и свел брови.
– Ясно! Это означает, что ты согласен?
– Ясно означает, что я услышал твои слова, вождь. Я юрист, а не богослов. Возьми цыпленка.
– Он пригласил вас на цыпленка, – сказал монах, уточняя фразу на языке Диких Собак.
– Если ты юрист, то почему бы тебе не арестовать меня?
– Потому что я юрист не от богословия, а если я тебя арестую, то ты уже никому не принесешь никакой пользы, – он посмотрел на Чернозуба, который согласно кивнул. Ему лишь от случая к случаю приходилось уточнять сказанное.
– Ты папский законник.
– Именно так. Белое мясо суховато. Попробуй темное.
– Иисус – любовник Марии.
Кардинал Коричневый Пони с отвращением вздохнул, постукивая по столу косточкой от куриной ножки.
– Почему тебе так хочется завязать ссору со мной? Разве я говорил что-то непристойное о Пустом Небе или о вашей Женщине Дикой Лошади?
– Один раз было. На священном костре совета. Поэтому я и разговариваю с тобой таким образом. Ты стараешься отвести разговор от нее, а ваша христианская марионетка обихаживает ее священников.
Коричневый Пони вздохнул.
– Значит, я не искупил свою вину? Сановташ Ан не является ничьей марионеткой. Что же до меня, то вел я себя глупо. Теперь я это понимаю и весьма сожалею. Но это случилось в сельских угодьях, а не на восточных равнинах.
– Не имеет значения. Это племя в прошлом принадлежало к Кузнечикам. И ты должен загладить святотатство.
– Каким образом?
– Мы это обсуждали. Ты должен появиться перед ней.
– Где? На тех землях?
– Нет. Она обитает в Пупке Мира, в самой сердцевине ее: там загон для случки ее диких коней. Там пылает ее смертный костер, называемый Мелдаун.
– Я слышал об этом. Не то ли это место, где Сумасшедший Медведь перед завоеванием стал владыкой трех орд?
– То самое. Любой претендующий на священное родство должен быть избран ею. В этом самом месте. И после избрания он должен в полнолуние провести там ночь. Скоро снова взойдет полная Луна. И будет избран новый Ксесач дри Вордар. Один из нас троих. Там же мы подвергаем испытанию людей, обвиненных в преступлениях, и там все встает на свои места. Многие не выходят живыми. Многие – больными, потеряв все волосы. И лишь некоторые сохраняют силу и здоровье. В глазах нашего Виджуса и нашего духа Медведя ты совершил преступление, Коричневый Пони.