Связанные Долгом
Шрифт:
Я перевела взгляд на полотенце в руке, на котором было несколько розовых пятен, и меня наполнило дурацкое чувство выполненного долга. Это помогло избавиться от разочарования по поводу холодности Данте. Пока я хотела быть счастливой. И наконец-то получила то, чего хотела.
Теперь, когда Данте сдался один раз, уверена, сдерживаться ему будет гораздо труднее. И я была полна решимости сделать это для него как можно более трудным.
Я заполучила свой первый настоящий вкус удовольствия, и с этого момента хотела испытать его снова и снова.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Я еще несколько минут повалялась в постели, чувствуя, что мне каким-то образом стало легче после того, как один барьер между мной Данте был разрушен.
Но я не обманывала себя, полагая, что секс кардинально изменит наши отношения. Не думаю, что Данте вдруг начнет вести себя как любящий и заботливый муж, о каком я мечтала, когда была помоложе. Это было бы странно.
Если Антонио и не мог никогда физически дать мне то, что нужно, все же я ему доверяла, и он был моим другом. Когда он не был занят, мы проводили время вместе, поэтому и абсолютно одинокой я себя в нашем браке не ощущала.
У меня создалось впечатление, что то же самое не будет справедливым в отношении моего второго брака. Даже если Данте удовлетворит мои сексуальные потребности, понадобится некоторое время, прежде чем мы станем друзьями.
Приняв душ и надев свою любимую юбку-карандаш цвета сливы и белую блузку, я отправилась в одну из гостевых комнат, в которую убрали несколько моих нераспакованных коробок для переезда.
Пришлось порыться несколько минут, прежде чем я нашла то, что искала: деревянный ящик, где хранилось несколько вещей, оставшихся от Антонио. Здесь были и наши обручальные кольца, которыми я никогда особо не дорожила.
Самым важным из этих вещей для меня был тонкий фотоальбом, в котором в основном были снимки, сделанные до того , как мы с Антонио поженились. Тогда мы были только друзьями без лишних сложностей от необходимости притворяться, изображая нечто большее.
Антонио не был похож на Данте, со своими темными волосами, темными глазами и невысоким ростом. Он был против того, чтобы я носила каблуки, поэтому я не была выше него. Но не во внешности было самое большое отличие между моим первым и вторым мужем — разница была в их ауре.
В то время как от Антонио исходили открытость и дружелюбие, и люди считали его приятным, хоть и заурядным типом, Данте источал силу и холод. Никто не примет его за подчиненного.
Если бы Данте не был рожден в нашем мире, он, вероятно, был бы губернатором или сенатором. Он мог бы преуспеть в этом. Но, как и у нас всех, рождение определило нашу судьбу. Мы были связаны с мафией.
Я смотрела на наш с Антонио снимок на лошади. Это для меня было впервые. Мы оба выглядели юными и счастливыми, полными надежд. Антонио тогда еще не был принят в мафию и все еще думал, что сможет избежать своего долга.
Я вернула ящик на место, прежде чем глубже погрузилась бы в печальные воспоминания. Выпрямившись, сделала глубокий вдох и вышла из гостевой спальни.
Обратного хода не было, но двигаться вперед не так-то просто, особенно если не знаешь, куда идти. Но мне нужно было что-то, что придало бы моей жизни смысл и содержание. Что-то, на что я могла бы направить свою энергию, пока Данте отказывается впускать меня в свою жизнь.
Мне не хватало цели, повседневной задачи. Я не из тех, кто может просидеть дома целый день или потратить его на свежайшую сочную сплетню.
Мне хотелось работать, но даже в то время, когда я была с Антонио, люди находили странным то, что он разрешил своей жене работать. Я беспокоилась, что это будет скандал, который Данте не нужен.
Я замедлила шаги, подходя к двери, за которой он вечно прятался. Я нервничала не только из-за того, что хотела спросить Данте о работе. Что, если после того, как мы переспали, между нами возникнет неловкость или напряжение?
Хотя в действительности я не думала, что нашим отношениям было куда падать. Мы уже едва могли быть вежливы друг с другом. Если не принимать во внимание то, что мы еще не бросались посудой в голову друг другу и не препирались постоянно, в остальном нашим отношениям становиться хуже было уже некуда.
И, по правде говоря, я даже стала сомневаться, не предпочесть ли жаркие бои холодному игнору, который сейчас получаю.
Собрав все свое мужество, я постучалась в дверь.
— Входи, — через секунду отозвался Данте.
Я вошла в кабинет. Мои глаза тут же метнулись к столу, к тому месту, где стояла фотография его первой жены, но ее там не было. Вряд ли Данте выбросил его. Скорее всего, спрятал в одном из ящиков стола. Я и не ждала, что он забудет жену, выбросит все, что напоминало ему о ней, сможет изгнать память о ней из своего сердца. Мне только хотелось, чтобы в своем сердце он оставил для меня маленький уголок.
Данте поднял глаза от стопки бумаг.
— Что ты хотела?
Хоть он и не произнес это недружелюбным тоном, но было очевидно, что муж занят. Его поведение по отношению ко мне совершенно не изменилось, несмотря на то, чем мы вчера занимались.
Мой взгляд уперся в его темно-серый жилет, и тело вспомнило, как он терся вчера о мои соски, отчего я чуть было не пересекла комнату, чтобы снова наброситься на Данте. Но мне не хотелось выглядеть слишком озабоченной.
Следующий секс между нами должен случиться по инициативе Данте. Конечно, он может вернуться к тому, чтобы снова не прикасаться ко мне. Я задвинула подальше эту тревожную мысль, когда закрывала за собой дверь и подходила к столу.
— Мне хотелось бы кое-что обсудить с тобой.
Данте вгляделся в мое лицо.
— Говори.
— Я хочу работать. Когда была замужем за Антонио, я и ему помогала: вела дела ресторанов Семьи.
Они всегда были нужны только для отмывания денег, но я наслаждалась этими обязанностями. Я встречала гостей и организовывала мероприятия, когда кто-нибудь, например, заказывал свадьбу в наших ресторанах.
После смерти Антонио его младший брат принял руководство. Одна женщина не смогла бы справиться с этой задачей — так считали наши мужчины.