Связанные Долгом
Шрифт:
Я знала, о чем они шепчутся, прикрывая свои рты ладошками: «Почему Данте Кавалларо выбрал вдову вместо юной невинной невесты?»
Я разглядывала его бесстрастное лицо: острые углы скул, расчет и настороженность в глазах — и опять поймала себя на мысли, что мне жаль, что ответ на этот вопрос не был продиктован чем-то другим, кроме чистой логики.
Буфет ломился от итальянских деликатесов. Я взяла кусочек панеттоне, так как отчаянно нуждалась в каком-нибудь сладком удовольствии. Как всегда, вкус был райский. Я готовила его несколько
— Данте, — позади нас раздался приятный женский голос.
Мы с Данте повернулись одновременно.
Его сестра Инес, с которой за все годы мы перебросились всего парой слов, так как у нас было девять лет разницы в возрасте, стояла перед нами.
Она была беременна, вероятно, в третьем триместре, если мои предположения были верны. На другом конце комнаты ее близнецы, мальчик с девочкой, играли с Фабиано Скудери, который был с ними одного возраста.
У Инес были такие же светлые волосы, как у Данте, и держалась она с такой же холодной отчужденностью, но, когда ее глаза остановились на мне, я увидела не сказать что теплый, но достаточно дружелюбный взгляд.
— И Валентина. Рада видеть тебя.
— Инес, — произнесла я с улыбкой. — Ты ослепительна.
— Спасибо. — она коснулась своего живота. — Нелегко найти красивые платья, которые подошли бы мне с таким животом. Может, ты поможешь мне купить одно для вашей свадьбы?
— С удовольствием. И, если ты не против, я была бы рада, чтобы ты присоединилась ко мне, когда я пойду искать свадебное платье.
Она широко распахнула свои голубые глаза.
— У тебя его до сих пор нет?
Я пожала плечами.
Конечно, у меня оставалось одно с моей последней свадьбы, но я не собиралась надевать его снова. Это плохая примета.
— Еще нет, но я собираюсь на следующей неделе, если ты, конечно, свободна?
— Я в деле, — ответила Инес.
Ее глаза стали гораздо теплее.
Она выглядела намного моложе своих тридцати двух, и, даже несмотря на то, что была беременна, у нее, похоже, не было лишнего веса. Интересно, как ей это удается? Может, хорошие гены. Я определенно не была ими наделена. Без постоянных дней или недель детокс-диеты и регулярных тренировок я бы очень быстро набрала вес.
— Замечательно.
Краем глаза я видела, как Данте внимательно следил за нами. Надеюсь, он рад, что мы поладили с его сестрой. Я знала, что Инес с его умершей женой были подругами. Часто замечала, как они вместе хихикали на различных мероприятиях.
— Где твой муж? — спросил Данте.
— О, Пьетро вышел на улицу покурить с Рокко Скудери. Они не хотели беспокоить тебя и твою будущую жену.
На щеках Данте заходили желваки.
— Ты можешь пойти к ним, если тебе нужно разобраться с делами, — быстро сказала я. — Со мной все будет в порядке. Мне нужно поболтать с Арией. Инес, не хочешь присоединиться ко мне?
Инес покачала головой, глядя на своих близнецов, которые отчаянно спорили друг с другом.
— Мне нужно остановить это, или будут слезы и разбитые в кровь носы. — она улыбнулась мне и стремглав бросилась к спорящим детям.
Данте еще не отошёл от меня ни на шаг.
— Ты уверена?
— Да.
Он кивнул.
— Я скоро вернусь.
Я наблюдала, как он направляется к двери террасы и исчезает снаружи.
Теперь, когда он ушел, я заметила, что несколько женщин стали откровенно пялиться на меня. Мне нужно было быстро найти Арию или Бибиану, прежде чем кто-нибудь из присутствующих вовлечет меня в неловкий разговор.
Я пробиралась мимо остальных гостей, одаривая их только самой краткой улыбкой. Наконец, я нашла Арию и Бибиану в тихом уголке холла.
— Вот вы где, — обрадовалась я, даже не стараясь скрыть свое облегчение.
— Что случилось? — нахмурившись, спросила Ария.
— Мне кажется, что все говорят обо мне и Данте. Скажите, что я все выдумываю.
Бибиана покачала головой.
— Тебе не кажется. Большинство вдов не так удачливы, как ты.
— Я знаю, но все же. Мне бы хотелось, чтобы они не выказывали такое явное потрясение моей помолвкой.
— Это пройдет, — сказала Ария, затем поморщилась. — Скоро Джианна вернется на главное место в ежедневных сплетнях.
— Сожалею. Я слышала, что на вечеринке Джианна устроила сцену.
Ария кивнула.
— Да. Проблема Джианны в том, что она не скрывает своего нежелания выходить замуж.
— Поэтому здесь нет Маттео Витиелло? — спросила Бибиана.
Я тоже задавалась этим вопросом, но не хотела быть любопытной.
— Нет, не поэтому. После смерти Сальваторе Витиелло Маттео на втором месте в иерархии, и он должен оставаться в Нью-Йорке в отсутствие Луки.
Я искала у нее на лице признаки того напряжения, которое слышала в голосе, но она научилась скрывать свои эмоции.
Неужели у Луки неприятности в Нью-Йорке? Он был слишком молод для Капо. Может, некие силы в Нью-Йорке пытались взбунтоваться. В прежние времена Ария, возможно, сказала бы мне, но теперь, когда я стала невестой будущего босса Наряда Чикаго, ей нужно было проявлять осторожность, чтобы не допустить промаха. Может, мы и пытались сотрудничать, но Нью-Йорк и Чикаго определенно не были друзьями.
— Это имеет смысл, — произнесла я.
Бибиана посмотрела на меня. Должно быть, она тоже ощутила напряжение в словах Арии.
— Ты еще даже не показала мне свое обручальное кольцо! — голубые глаза Арии расширились.
Я протянула руку.
— Оно прекрасно, — восхитилась Ария.
— Так и есть. Данте выбрал его для меня. — мое второе обручальное кольцо, и во второй раз также не являлось проявлением любви. — Сколько еще вы пробудете в Чикаго? У тебя будет время выпить по чашке кофе?