Свяжи меня
Шрифт:
— Он это не для меня сделал, а для папы. Они постоянно общались, когда Уильям приезжал на наши секретные свидания. И оба уважали друг друга.
— Не спорю, папе он нравился. Но то, что он сделал было для тебя, потому что док Ф все еще тебя любит. И когда все это дерьмо с похоронами отойдет на второй план — если ты не попытаешься наладить с ним отношения, то будешь самой большой тупицей, которую я знаю.
Я не ответила.
Вместо этого залипла в окно и попыталась взять в кулак вышедшие из-под контроля эмоции.
Глава 25
Я
Конечно, я знала, что должна сейчас стоять у гроба рядом с Анселем, приветствуя пришедших и выражая почтение. Но после того, как я увидела брата в его лучшем костюме с легкой улыбкой на губах, трещина внутри меня стала еще шире. Мне нужно было побыть одной, чтобы не заорать во всю силу легких.
Пока я пробегала через комнату, меня поймал Эверетт.
— Эй, кузина, погоди.
Яростно покачав головой, я ответила:
— Мне надо отсюда свалить.
— Хочешь проехаться на байке?
Предложение было заманчивым, но ответственная часть меня понимала, что нужно остаться рядом. Краем глаза заметив двойные двери, ведущие в часовню, я поняла, что нашла выход.
— Постоишь на входе, чтобы не впускать никого, кроме Анселя или Сьюзи?
— Конечно.
Вот так я и оказалась в часовне, постоянно теребя вышитый носовой платок. Бабушка подарила мне такой же в день похорон дедушки. «Всем леди на погребении необходим платок, с которым они ходят на похороны», — сказала она. Сегодня в моих руках был тот самый, что она несла в руках на похоронах своего мужа. Белый, с вышитыми на нем пурпурными ирисами, французской геральдикой.
Откинувшись назад, я постаралась плотно облокотиться на спинку скамьи. Кружевной материал платья буквально сводил меня с ума. Вместо того, чтобы поспать днем, я поехала в соседний город, чтобы купить платье на церемонию прощания и на похороны. Такое ощущение, будто снимали эпизод «Секса в большом городе», когда умирала мать Миранды, а Керри не попросила привезти ей платья из дома, а пошла купить новое, чтобы больше никогда его не надевать. То же самое настроение было и у меня.
Пусть купленное платье было красивым и выглядело весьма достойно, я знала, что сожгу его, как только сниму.
Внезапно мое внимание привлекли громкие голоса.
Услышав звук открывающихся дверей, я резко развернулась и задохнулась, а сердцебиение перешло в дикий галоп. Эверетт прижал Уильяма к одной из дверей часовни, вцепившись тому в лацканы костюма. Вскочив со скамьи, я подбежала к ним.
— Эверетт, подожди!
— Не кипишуй, Соф. С этим умником я разберусь.
— Не надо. Все нормально. — Я посмотрела в потемневшие глаза Уильяма. — Он свой.
Эверетт
— Уверена?
— Абсолютно.
Потеряв запал, кузен отошел. Уильям натянуто улыбнулся.
— Извини, чувак. Она моя кузина, и если Софи сказала охранять дверь, то никто, блядь, не пройдет.
Уильям кивнул, поправил пиджак и галстук и сказал:
— Ценю это. — Затем пристально посмотрел на меня. — Я сделал бы все на свете, чтобы защитить Софи.
От его слов и от того, как Уильям их произнес, я почувствовала, как на глаза снова наворачиваются слезы.
— Ладно, оставлю вас вдвоем, — скользнув по нам обоим взглядом, ответил Эверетт.
— Спасибо, Эверетт, — ответила я, промокнув уголки глаз носовым платком.
Хлопнув Уильяма по спине, кузен вышел в коридор. Звук закрывшейся двери эхом прокатился по часовне. Минуту все, что я могла делать — это тупо пялиться на Уильяма.
В последние сутки мне хотелось, чтобы он был рядом больше всего на свете. Хотелось почувствовать уют его сильных рук, обнимающих меня. Хотелось прижаться ухом к груди и услышать звук его сердцебиения. Хотелось почувствовать тепло его кожи на своей. И хотелось, чтобы Уильям сказал мне, что все будет хорошо — так, как может только он.
И вот он здесь, стоит передо мной, а мои ноги приросли к полу, и я не могу сделать ни одного шага вперед, будто это гигантский прыжок.
— Полагаю, именно с ним ты ходила в «1740»?
— Да, это был Эверетт, — с нервным смешком ответила я.
— Он выглядит так, что легко мог бы набрать задницу Калле, но я слышал, что ты предпочла сделать это лично.
— Да. Предпочла.
— Ты ее избила. Это потому что ты мстила за испорченную нам обоим карьеру?
— Не только. Еще, чтобы отомстить за то, что она причинила тебе боль.
— Правда?
Я кивнула.
— Если кто-то навредит человеку, который мне не безразличен, я отвечу тем же, — на грани слышимости прошептала я. — Я всегда защищаю тех, кого люблю.
Уильям сделал осторожный шаг вперед, и расстояние между нами сократилось. Этой малости хватило, чтобы сломить мою нерешительность. Я бросилась в его объятия и зарыдала.
— Прости, прости, прости, — бормотала я снова и снова.
— Нет, малыш. Это я должен просить прощения. Мне так жаль, что меня не было рядом, когда я был нужен тебе больше всего, — сказал он мне на ухо.
И медленно успокаивающе водил рукой по моей спине. От этого ощущения я довольно выдохнула. Потому что скучала по его рукам на моем теле. Прикосновения Уильяма не только разжигали огонь желания, но и приносили успокоение, когда я была эмоционально разбита.
— Но это моя вина. Я сама оттолкнула тебя. — Чуть отстранившись, я посмотрела на него. — Мне хотелось позвонить почти каждый день, я так хотела тебя увидеть, но была слишком упряма и напугана.
Уильям взял мое лицо в ладони.