Сянци. Паук в хризантемах
Шрифт:
Мальчик хотел еще что-то сказать, но Сюэ опередил его. Протянул пучок сухих трав, произнес:
– На лучше, пожуй.
– Что это? – нахмурившись, спросил мальчик.
– Дурман-трава. Немного мозги туманит, но еще и голод хорошо притупляет, и успокаивает. А тебе сейчас надо успокоится.
– Я не хочу…
– Ешь говорю!
– Зачем ты мне помогаешь? – спросил мальчик, принимая пучок трав и с явным сомнением обнюхивая их. Пахли они приятно, терпкой сладостью и свежестью.
– Ничего не помогаю! – нахмурился Сюэ. – Просто даю
– Советы – это тоже помощь, – мальчик засунул в рот небольшую травинку и осторожно разжевал ее.
Та была почти безвкусной, и немного вязала во рту.
– Ты совсем глупый, – ответил Сюэ. – Даже козлоголовые ведут себя умнее чем ты, хотя славятся своей тупостью. Это подумать только – с белокрылым разговаривать!
– Я первый раз их вижу! – начал оправдываться мальчик.
– Жуй давай траву!
Мальчик засунул в рот пучок и начал растирать зубами сухие листья и стебли. Сначала ничего не почувствовал, а потом вдруг услышал чей-то призрачный голос.
«Мартен… Прости…»
– Мартен… – эхом повторил мальчик.
– Что? – не понял Сюэ.
– Мартен. Меня зовут Мартен, – ошарашено произнес мальчик.
– А Эхуанг тогда чье имя? – не понял собеседник.
– Я… я не знаю…
Мягкая волна тепла накатила откуда-то сзади, мальчик даже обернулся чтобы посмотреть, что это. Но позади ничего кроме сидящих пленных не оказалось. Не сразу мальчик сообразил, что это дурман-трава начала действовать на разум, создавая такие необычные ощущения.
– Так тебя зовут Мартен? – задумчиво спросил Сюэ.
– Да. Я вспомнил.
– А Эхуанг тогда может, твой друг? Или отец?
– Я не помню…
Говорить стало труднее, язык перестал слушаться, а мысли вдруг все разом спутались в один большой клубок.
Голос старика, подсказавший его имя, вновь начал эхом разносится по коридорам сознания, но разобрать слов Мартен не смог.
– Что, отступил голод? – спросил Сюэ.
– Я… – язык окончательно перестал слушаться.
– Ничего, это просто с непривычки. Сейчас отпустит. Зато потом чувство будет такое, будто хорошую порцию риса съел, – Сюэ по-отчески похлопал мальчика по плечу. – Я бы, кстати, сейчас от риса не отказался. Моя Ксиаоли чудесно его готовит, – мечтательно закрыл глаза Сюэ и облизнулся. Но потом сразу же опечалился: – Эх, как же она теперь без меня будет? Ну ничего, первый раз удалось сбежать, значит и второй тоже сбегу. Главное не попасть к животноводам. При первой же возможности сбегу!
– Ксиаоли – это твоя подруга? – с трудом выговаривая слова, спросил Мартен. Голова начала понемногу разъясняться, пьянящий туман сошел на нет, вновь возвращая мальчика в реальность. Сюэ не соврал – голод отступил.
– Да. Самая красивая, самая лучшая. Верная моя спутница, – кивнул Сюэ.
Мартен задумался. Что-то зашевелилось глубоко внутри мозга, какое-то знакомое чувство.
– Что, тоже свою подругу вспомнил? – спросил Сюэ, видя, как нахмурился мальчик.
– Что? – рассеяно переспросил тот. И вдруг воскликнул: – Веики! Ве…
– А ну заткнись! – дребезжащий голос раздался почти над самым ухом, так громко, что мальчик вздрогнул.
И в ту же секунду спину обожгло. Мальчик вскрикнул, выгнулся.
– Сидеть! – вновь рявкнул белокрылый.
И еще раз полосонул бичом по спине.
Мартен скривился, но сдержал рвущийся из горла полный боли крик. Сел на корточки, опустил голову вниз, закусив губу, готовый получить еще один удар.
Но его не последовало. Белокрылый довольно кивнул и двинулся дальше осматривать пленников.
– Идут! Идут! – прошелся по толпе тревожный шелест.
– А теперь сиди тише травы! – шепнул Сюэ, положив мальчику на макушку свою мохнатую руку. – Покупатели идут.
– Мне страшно, – внезапно даже для самого себя признался Мартен.
– Я тоже боюсь, – кивнул Сюэ. – Все будет нормально.
– Животноводы тут! – шепнул кто-то за спиной и Сюэ вдруг мелко задрожал.
А топла подхватила:
– Животноводы! Животноводы!
– Все будет нормально, – повторил здоровяк, сжав руку Мартена, но и сам, казалось, не поверил собственным словам. – Корабельшки, лесорубы, ткачи, рудокопы – все ничего. Главное к животноводам не…
– Молчать!
Белокрылый метнулся к Сюэ чтобы как следует его отхлестать, но писклявый голос остановил его:
– Покажи этого, мохнатого.
– Хорошо, – сквозь зубы ответил белокрылый и ткнул Сюэ в плечо. – Вставай!
Мартен чуть приподнял голову, чтобы рассмотреть, что происходит, но второй белокрылый не сильно стеганул его плеткой.
– Не смотреть!
Мартен дернулся, опустил голову как можно ниже.
– Мальчик? – удивлённо спросил все тот же писклявый голос.
– Человеческий детеныш, – ответил белокрылый. – Слабый.
– Покажи.
– Встань!
Мальчик встал и впервые глянул на незнакомца, который появился тут.
Этот был толстый как бочонок карлик, с пухлыми губами и поросячьими глазками. Покупатель сидел на миниатюрной тележке и привычно покачивал ножками в стареньких сапожках. Горбоносое, низколобое, окаймленное ровной бородкой лицо его излучало спокойную уверенность, порой переходящую в надменность.
Глядя на карлика, Мартену стало вдруг нестерпимо смешно. И этого карапуза боялись все этих пленники?
– Тебе что-то забавляет? – спросил карлик, блестя довольными сытыми глазками.
Мартен попытался что-то ответить, но не смог – смех рвался из горла, и мальчик едва сдержал его.
– Тише! – едва слышно прошептал Сюэ. – А ну тише! Совсем с ума сошел?!
– Так расскажи и мне отчего тебе так смешно? – произнес карлик, сощурив и без того заплывшие глаза. – Ну, чего же ты молчишь?
Белокрылый ткнул мальчика в бок.
– Я… просто…
– Что? – усмехнулся карлик, обнажая прокуренные желтые зубы. – От страха смерти смеешься? Видел такое, бывает.