Сын Аллогена
Шрифт:
Пучеглазая гнида, увидев Юру, еще больше вытаращил глаза и кинулся со всех ног к своей хозяйке. Та, протянув все двадцать четыре руки, дернула свое слоноподобное синее тело в сторону Юры с Савитаром, пытаясь встать на непропорционально короткие ноги, но ее попытка не увенчалась успехом. Она лишь приподняла на мгновение свою тушу и сразу опустилась обратно, придавив под собой Гошкевича, который спасаясь от расплаты, пытался спрятаться у нее в ногах.
Савитар по-прежнему стоял, крепко вжавшись в Юру, не открывая глаз.
– Действуй, – крикнул ему Юра и оттолкнул его от себя.
Он помнил, что вмешиваться ему
Несколько секунд они буравили друг друга глазами. Внезапно Савитар сорвался с места и с кошачьей ловкостью взобрался по брюху своей сестры, в мгновение, добравшись до ее головы. Такой прыти от Савитара Юра не ожидал. Впрочем, Сурья тоже. Она лишь успела взмахнуть всеми руками, как Савитар уже вцепился клювом в ее третий глаз, раскидывая в разные стороны лиловые ошметки. Савитар полностью углубился в глазницу сестры и только синие ноги дергались, придавая инерцию его телу. Сурья захрипела, закрыла все три глаза и обмякла.
– Савитар, – громко позвал акремонца Юра.
Через несколько секунд веко матки раскрылось, и оттуда вывалился Савитар. Он прямо весь сиял от гордости распиравшей его. Лиловая слизь стекала с него ручьями. А его зеленое платье в зеленый горошек окончательно поменяло цвет и стало лиловым без горошка.
– Теперь я праджапати, – браво прощебетал он.
– Прикажи освободить людей и следи за тем, что бы кто-нибудь не вздумал, из твоих бхактов, полакомиться ими.
– Кьет, – обратился он к бедняге, – все закончилось. Передай нашим, что я скоро вернусь за вами.
Тот, наблюдавший за происходившим лежа на полу, лишь невозмутимо кивнул головой.
Глава13
I
Юра очутился не совсем там, где хотел. Вместо отсека с дольменами, в котором он расстался с Викой, он ненароком запрыгнул в сам дольмен, в котором у них была близость. Этот саркофаг был уже занят женщиной, оказавшейся исконным пандорцем. Когда Юра шлепнулся на нее из ниоткуда, та без лишних слов просто схватила руками его за шею и стала душить. От такой встречи Юра немного оторопел, а сфера никак не отреагировала, что бы защитить своего носителя, поэтому первое, что он сделал, что бы хоть как-то успокоить агрессивную даму, это схватил ее за голову и звучно ударил об днище, на время, освободив ее от сознания.
Юра опять обратился к источнику и оказался в столовой. При чем, его знакомая перенеслась вместе с ним и в том же положении лежа под ним. В столовой было около трехсот пандорцев, которые, как по команде уставились на Юру и в воздухе повис немой вопрос. От внимания Юры не ускользнуло, что в столовой были только пандорцы в возрасте. Никого из нового поколения, родившегося в лагерях и на флагмане, не было.
– Надо было, наверное, немного отдохнуть, – подумал про себя Юра, поднялся на ноги и сосредоточился на образе Вики.
В этот раз он попал куда надо. Вика сидела на корточках в отсеке, в котором помимо нее были все те же лица, которых эвакуировал транспорт из леса, после отвлекающего маневра грардейцев Озерска. Все без исключения удивленно уставились на Юру. Вика радостно вскинула на него глаза и что-то похожее на улыбку проскользнуло по ее лицу, но она не бросилась в его объятия, как предполагал Юра, а осталась на месте.
– Я вернулся, – сказал Юра.
– Я думала, что тебя уже не увижу, – ответила Вика.
– Что происходит?
– После того как ты покинул флагман, нас атаковали. Когда стали разбираться, то наш отряд и другие отряды из числа пополнения, изолировали в грузовых отсеках.
– Мне нужна ваша помощь, – обратился Юра ко всем присутствующим на языке архонтов.
– С чего это мы должны тебе помогать? – спросил один из близнецов тети Поли.
– Ты им говорила про их маму? – спросил он у Кристины.
– Да.
Юра решил убедить близнецов и остальных членов отряда, что они люди, а не безразличные пандорцы. Для этого он немного упорядочил свои мысли и начал:
– Сейчас люди живут в двух городах расположенных неподалеку отсюда. И там и там людям тяжело. Они не знают о существовании друг друга, но верят, что есть и другие очаги жизни на нашей планете. Вы не пандорцы. Вы люди. У каждого из вас есть эмоции и именно это отличает вас от пандорцев. Помните, там, в лесу, во время сражения я подошел к вашему раненному командиру, что бы помочь ему. Так поступил любой человек. И любой из них помог бы вам, а не просто ждал, пока вы умрете, – воодушевленно начал свою речь Юра, но видя, что ребята никак не реагируют, потихоньку стал терять свой запал. И тут его осенила интересная идея.
– Возьмитесь все за руки и подойдите ко мне как много ближе, – распорядился Юра.
Все двадцать парней и девушек недоверчиво протянули руки и сгрудились как можно плотнее к Юре. Явное недоверие читалось на их лицах, поэтому Юра решил поторопиться. Он взял Вику за ладонь и показал им свои воспоминания. Сначала он им показал свою маму и братика, за тем тот день, когда город подвергся нападению и как Никита Сергеевич, выносил его на своем плече. Потом он показал им уроки в школе, особенно он задержался на уроках истории, где им рассказывали о жизни людей до вторжения. Затем он перешел к воспоминаниям, как праздновались дни рождения и другие праздники в городе, свой первый сексуальный опыт и первый поход в рейд. Он выхватывал из своих воспоминаний дорогие ему лица близких людей и показывал наиболее приятные моменты, проведенные с ними. В конце он показал картину, на которой тетя Поля варила борщ в огромной кастрюле, а возле нее ходил и ластился кот «Падла», настойчиво выпрашивая себе что-нибудь вкусненькое. Для этого импровизированного экскурса в свои приятные воспоминания Юре понадобилось не больше двух минут. Когда он отпустил руку Вики, то с радостью отметил, что на лицах ребят появились смешанные чувства.
– Я сейчас отлучусь. Через несколько минут откроются шлюзы всех отсеков, где содержатся люди. Поэтому я хочу, что бы вы собрали всех людей в одном месте. Самый лучший вариант это столовая. Я заблокирую пандорцев в отсеках и вам, останется только дождаться меня.
– Как ты это сделаешь? – спросила Вика.
– Вы все скоро поймете, – уже второпях сказал Юра, потому что все отряды пандорцев на флагмане были уже подняты по тревоге.
II
Он уже видел помещение, в котором находился совет старейшин флагмана, поэтому без труда перенесся туда прямо к столу, за которым находилось не более двадцати архонтов все в тех же красных туниках. Остальные члены совета лично руководили операцию по розыску и уничтожению лазутчика, проникшего на корабль.