Сын дельфина
Шрифт:
Борис МАЙНАЕВ
СЫН ДЕЛЬФИНА
Двигатели "Весты" не развивали нужной тяги. Обшивка покрылась оспинами метеоритных ударов. После аварии вблизи Соана вышел из строя Большой позитронный мозг. Сегодня, через десять лет почти слепого полета, Риф и сам не мог бы объяснить, как ему удалось вывести корабль к родной звезде. Она встречала своих сыновей молча. И только когда "Веста" прошла внешнее галактическое кольцо спутников наблюдения, внутренняя связь ожила.
– Высший Совет приветствует экипаж "Весты", - зазвучал бесстрастный голос автомата.
–
Риф пробежал пальцами по пульту и откинулся на спинку кресла. Командир волновался и не знал куда деть руки: впервые за много лет звездолет вел кто-то другой. Космонавт повернул кресло внутрь отсека и увидел, что весь экипаж впился в обзорный экран. В верхнем углу его сверкала голубая капелька.
"Как-то встретит нас дом после стольких лет полета?" Общее нетерпение охватило и командира. Он с трудом заставил себя отвернуться от экрана. Надо было отвлечь и успокоить экипаж.
– До чего прекрасна наша планета, - широко улыбнулся Риф.
– Но лучше всего - океан...
– Он помолчал.
– А вы знаете, что меня в молодости звали Сын дельфина?
Космонавты недоуменно переглянулись.
– Я сейчас покажу вам небольшой отрывок из семейной хроники.
– Риф вставил в гипногог шарик памяти.
– Надеть шлемы, - привычный командирский голос заставил экипаж выполнить распоряжение...
Какой-то посторонний звук нарушил утреннюю тишину, и Джон Стэнли проснулся. Но прежде чем он открыл глаза, на лицо легла мягкая ладонь, от которой исходил едва уловимый аромат роз.
"Дороти", - теплая волна поднялась в груди, и Стэнли несколько раз моргнул.
– Ой, ой, щекотно, - зазвенел в комнате голос жены.
Стэнли протянул руки и крепко обнял жену.
– Колокольчик ты мой, утренняя зорька, - зашептал он, ласково целуя маленькое ушко Доротеи.
Она уперлась руками в широкую грудь мужа и, имитируя его рокочущий бас, сказала:
– Капитан, уже утро, и вам пора приступить к своим служебным обязанностям, а не нежиться в кровати жены.
– К черту службу, к черту весь белый свет, никого не хочу видеть, кроме тебя.
Он сжал ее сильнее. Руки Доротеи подломились, и Джон зарылся лицом в складки шелкового пеньюара на ее груди.
– Милый, единственный мой, - прошептала женщина, - я бы никуда не отпустила тебя, но звонят из штаба - сам министр хочет говорить с тобой.
Стэнли еще раз прикоснулся губами к бархатной коже и вскочил.
– Что там могло случиться? Бешеный Майк никогда не звонит своим офицерам, - сказал он, поспешно запахивая халат.
– Ты не прав, Джон, называя его так, - возразила Доротея.
– К тебе адмирал относится с уважением.
– Министр хочет вас видеть сейчас же, - прозвучал в трубке голос дежурного офицера.
– Буду через двадцать минут.
– Вам, как всегда, везет, капитан, - встретил Стэнли адъютант министра и открыл перед ним дверь кабинета главы военно-морского ведомства Виолии.
В слегка затемненной глубине комнаты, кроме хозяина, сидел небольшой человечек в штатском.
Адмирал всегда принимал своих офицеров без посторонних.
"Так легче делать из этих интеллигентов настоящих пиратов", - ходила среди моряков-его присказка.
– Доктор Бидли, - буркнул министр, представляя своего гостя.
Стэнли понял, что Бешеный Майк сам несколько стеснен его присутствием в кабинете.
– На первый взгляд, задание, которое я решил поручить вам, - начал, откашлявшись, адмирал, - покажется легким.
Да так оно и есть, но вот степень секретности делает его чрезвычайным. Ведь, если хотя бы намек просочится в прессу, или, не дай бог, о нем узнает противник, в мире поднимется такой шум, который может стоить шефу президентского кресла. Мы здесь решили, что о самом задании вас проинформируют в море. В этот поход вместе с вами идет доктор Бидли, он и расскажет обо всем.
– Министр опять поморщился, и Стэнли понял, что это решение принял не он и самому министру не нравится такая постановка вопроса. Весь флот знал, что адмирал делит человечество на две части. Людьми в его понятии были только моряки.
– Кстати, - продолжал хозяин кабинета, - в этот раз вы идете не на своем крейсере, а на "Дафне". Я приказал установить на нее несколько пушек и пулеметов.
Стэнли вспомнил небольшое океанографическое судно, ходившее под военно-морским флагом, и представил себе, как нелепо будет выглядеть на нем вооружение.
– Вам потребуется команда из двадцати человек, - адмирал протянул Стэнли лист бумаги.
– Прошу внести в список тех моряков, которые умеют держать язык за зубами. Дополнительные инструкции здесь, - он вручил офицеру пакет.
– Вы вскроете его только после выполнения задания. Через два часа корабль должен выйти в море. Мой вертолет доставит вас на "Дафну".
Большие, не по возрасту ярко-голубые глаза адмирала внимательно осмотрели лицо Стэнли.
– Я знаю, что уже несколько лет этот день вы проводите вместе с женой, - виновато загудел его голос.
– Поэтому нынешний поход будет для нее несколько неожидан. Вы можете воспользоваться моим телефоном, чтобы успокоить супругу.
– Благодарю. Она всегда помнит, что я - моряк, - Стэнли не хотел говорить с женой при посторонних. Он решил, что позвонит ей с корабля.
– У меня одна просьба, - сказал он после некоторой паузы.
– Ровно на пять минут мне необходимо выйти из здания, чтобы купить цветы. Уже шесть лет я...
– Стэнли замолчал, подыскивая нужные слова.
– Да, я знаю, - министр нажал кнопку вызова адъютанта. Когда дверь открылась, резко бросил: - Немедленно достаньте венок из живых цветов и принесите сюда.
Ровно через три часа мощные двигатели вынесли "Дафну" на океанские просторы.
В кают-компании собрались офицеры. Стэнли коротко представил доктора и сел, приготовившись, как и все, выслушать столь необычное и секретное задание.
– Мы идем на ловлю дельфинов, - едва слышно прошелестел голос Бидли.
Стэнли задохнулся от ярости. Использовать военных моряков в такой роли - это мог придумать только идиот.