Сын. дракона. Слайв
Шрифт:
Меч Слайв отдавать не собирался, поэтому сейчас в уме перебирал возможные варианты выхода из этой тупиковой ситуации. Все варианты сводились к одному - драться. Их было только двое. Слайв потянулся за кинжалом.
– Не советую тебе это делать, князь!
– рука Слайв наткнулась на что-то острое. Герцог Нарсбургский опередил его и достал кинжал раньше. Острие кинжала уперлось Слайву в бок.
– Ты, или пойдешь и положишь меч, или...
– прошипел герцог.
– Не думай о том, что я забыл о твоем оскорблении моего брата в замке Нарсбурга.
– Твой
– Он задумывал против тебя заговор. Ты должен быть мне благодарен за то, что я не отдал ему меч тогда.
– То не твое дело, рыцарь!
– грозно прошипел герцог.
– Князь, - поправил его Слайв.
– Не забывай, что я князь!
– Это для дураков ты - князь, - снова прошипел герцог.
– А для меня ты никто.
– Ну как, господа, вы готовы?
– принц открыл дверь и повернулся к Слайву и сэру Рабуру. По лицу принца раплылась слащавая улыбка.
– Идите же и трепещите перед моим могуществом.
Герцог Нарсбургский усились давление на кинжал, который был приставлен к боку Слайва. Слайву ничего не оставалось сделать, как подойти к двери.
– Пошли трепещать, - сказал он сэру Рабуру и шагнул на пол сокровищницы. Сэр Рабур последовал за ним.
– А мы с герцогом, - раздался позади них голос принца, как только друзья оказались на полу сокровищницы, - ждать вас обратно в подъемнике не будем. Пусть вам наукой будет, как быть моими врагами.
С этими словами раздался жуткий скрежет, и перед лицами сэра Рабура и Слайва опустилась железная решетка, отделяя их от подъемника.
– Вот тебе и второй сюрприз, - проговорил сэр Рабур.
– А я еще на лестнице подумал, почему у такой сокровищницы нет вообще никакой охраны?
– Здесь не только нет охраны, - рассмеялся принц.
– Здесь еще нет ни еды ни воды. Даже крысы здесь не бегают.
– К чему такие сложности, принц?
– громко спросил Слайв.
– Не проще ли было просто отнять у нас меч около городского замка и вышвырнуть нас с острова.
– В отличии от тебя, князь, - также громко ответил ему принц, - я настоящий вельможа. И не пристало мне, человеку королевской крови, действовать, как обычный пьный разбойник из какой-нибудь подворотни.
– Ты должен быть благодарен, рыцарь!
– сказал, смеясь, герцог Нарсбургский.
– Ты должен быть благодарен, что сам принц Грогт уделил тебе столько своего внимания.
– Князь, - снова поправил герцога Слайв.
– Я - князь.
– Да, да не забывай, герцог, что я, все-таки, ему дал титул князя, - смеясь, поправил герцога принц.
– Как угодно вашему высочеству, - улыбаясь, поклонился принцу герцог.
– А я свою благодарность выражу принцу при следующей нашей встрече, - сказал Слайв.
Это высказвание вызвало взрыв хохота у принца и герцога.
– Да ты шутник, князь!
– сквозь смех проговорил герцог.
– Ну вот, - сказал Слайв.
– Уже есть первые положительные подвижки. Герцог признал меня князем.
– Удачи вам, господа!
– сказал принц Грогт и закрыл дверь.
Подъемник стал опускаться, а Слайв и сэр Рабур остались стоять перед решеткой, которая отделяла их от двери лифта.
– Да-а-а, ситуация!
– сказал Слайв, пробуя на прочность решетку.
– Это же надо так влипнуть! Тут даже твой гипнотический голос не поможет, сэр Рабур.
– Я должен был об этом догадаться, - сокрушался сэр Рабур.
– Я должен был об этом догадаться в тот момент, когда мы перешагивали через эту щель в полу.
Сэр Рабур показал на щель в полу, куда опустился низ решетки.
– Может можно ее поднять?
– Слайв попробовал приподнять решетку.
– Нет, не получается.
– Отсюда нельзя выбраться, Слайв, - сокрушенно помотал головой сэр Рабур.
– Я должен был предусмотреть этот вариант, как только принц пригласил нас в сокровищницу. Я и тебя подвел, рыцарь Слайв. Ты ведь не просто так приехал на этот остров. И теперь вместо того, чтобы делать свое дело, сидишь здесь со мной. А точнее из-за меня.
– Не казни так себя, сэр Рабур, - постарался успокоить его Слайв.
– Меня ведь никто не заставляля ввязываться во всю эту историю. Сам пошел, а значит и винить некого. Ну, а кроме всего прочего, я все-таки нашел то что искал. Я ведь искал именно того "дракона", который во дворе Серого замка. Поэтому, то для чего я приехал на этот остров, можно сказать, все же, выполнил. Хотя и наполовину. Приехать-то я приехал, а помочь ничем не могу. Застрял вот в этой вот сокровищнице.
– Вот-вот, - снова стал сокрушаться сэр Рабур.
– А все из-за меня.
Слайв снова попробовал решетку на прочность, хотя и знал, что ничего хорошего из этого не выйдет. Решетка не поддалась.
– Ну ладно, - вздохнув, сказал он, - раз мы не можем отсюда выбраться, значит пойдем осматривать местные достопримечательности. Пойдем, сэр Рабур, посмотрим, что в этой сокровищнице интересного.
Они пошли в глубину комнаты, осматривая ее своды и стены. Стены были самые обычные, каменные. Нигде не было даже признака на то, что это сокровищница принца.
– А где же золото, драгоценности?
– удивляясь, спрашивал Слайв, оглядывая пустые стены.
– Кроме факелов ничего нет. Удивительный каприз принца - золотой дверью закрывать обычную горную пещеру. Да еще и решетки ставить где попало. Кстати, насчет факелов. Дайвай-ка, сэр Рабур, поснимем все факелы в этой комнате, и оставим гореть только один. Так нам факелов на дольше хватит.
– Зачем?
– спросил сэр Рабур.
– Отсюда все равно не выбраться.
– Все-таки, давай сделаем, как я сказал, - снова повторил Слайв.
– Я буду факелы снимать, а ты гаси огонь.
– Ладно, - огласился сэр Рабур.
Они пошли по периметру комнаты. Слайв снимал факелы со стены и отдавал их сэру Рабуру. Тот гасил в них огонь. Всего факелов набралось восемь штук. Семь были погашены, а один оставили гореть.
– Когда догорит этот факел, - сказал Слайв, - мы подожжем следующий. Это ведь лучше, чем все факелы догорят вместе и погаснут в одно время?