Сыщик-скелет идет по следу
Шрифт:
– Тогда почему мы должны оттягивать удовольствие? Чего хотят эти Маги-Старейшины?
– До них дошли слухи, что я втянул одну прелестную молодую леди во всякие неприятности, поэтому они намереваются сделать мне выговор.
– Скажите им, что это их не касается.
– Я восхищен твоей смелостью, но…
– Что?
– Боюсь, что с этими парнями такое не пройдет. Единственное, что ты должна помнить, Маги-Старейшины – это…
– Настоящие старые маги?
– Да.
– Итак, мной заинтересовались?
– Ты должна гордиться.
– Почему
– В некотором смысле да. Старейшины устанавливают законы. Им служат те, кто следит за выполнением этих законов, но только несколько человек занимаются расследованием нарушений этих законов – убийствами, грабежами, похищениями людей и тому подобным. Хоть я и являюсь вольным стрелком, большая часть моей работы и, соответственно, гонораров поступает от Старейшин.
– И если они вздумают погрозить вам пальцем…
– Я буду стоять и спокойно ждать, пока они это сделают.
– Тогда зачем им я? Разве я не маленькая невинная девочка, которую вовлекли в неприятности?
– Послушай, на самом деле я не хочу, чтобы они думали, что ты маленькая невинная девочка. Мне нужно, чтобы перед ними предстал своевольный, неуправляемый сорванец, который по собственной прихоти навязался мне в партнеры. Тогда, может быть, они меня пожалеют.
– Постойте, они что, даже не знают, что я приду вместе с вами?
– Нет. Но они любят сюрпризы.
– А если я подожду вас в машине?
– В этой машине?
– Хорошее замечание.
– Стефани, мы оба знаем – происходит что-то серьезное, и если Старейшины не послушают нас, их драгоценное Перемирие подвергнется серьезной угрозе.
– Тогда почему они поверят мне, а не вам?
– Потому что меня они уже хорошо знают. У меня есть определенная репутация. И вообще, страшные сказки производят большее впечатление, когда их рассказывают молодые леди. – Он пожал плечами. – У меня не слишком большой выбор.
Пока они ехали, Скелетжер преподнес Стефани еще один сюрприз. Он остановился рядом с закусочной и кивнул на сверток на заднем сиденье.
– Что там? – спросила Стефани.
– А ты как думаешь?
– Похоже на сверток.
– Точно.
– А что внутри?
– Если я тебе скажу, у свертка тут же исчезнут причины для существования.
– Какие причины?
– Его вскроют и посмотрят, что внутри.
– Какой вы нудный, – пробормотала она и взяла сверток в руки. На ощупь он был мягким. Она взглянула на Ловкача. – Это одежда?
– Без комментариев.
– Страхолюд успел сшить мне одежду? Я думала, что он вообще не станет этим заниматься, сами знаете почему.
Ловкач пожал плечами и что-то замурлыкал себе под нос. Она кивнула, взяла сверток, вылезла из желтой машины, быстрым шагом прошла в закусочную и сразу же направилась в туалет. Запершись в кабинке, она развязала бечевку и развернула бумагу. Костюм был сшит из черной ткани, какой Стефани никогда раньше не видела.
Девочка быстро переоделась. Все сидело на ней как влитое. Она
– Сюрприз! – воскликнул Скелетжер, когда девочка вернулась в желтую машину. – Вот это прикид!
Она посмотрела на него смущенно и укоризненно.
– Какой же вы противный!
Через двадцать минут они уже шли по Музею восковых фигур. Здание было старым и отчаянно нуждалось в ремонте, улица, на которой оно стояло, была не лучше. Стефани не проронила ни слова, когда они купили билеты и пошли по темным коридорам, уставленным восковыми статуями знаменитостей и литературных персонажей. Она уже два или три раза бывала здесь со школьными экскурсиями и теперь не могла взять в толк, зачем пришла сюда еще раз. Они отстали от небольшой группы посетителей, и, когда остались одни, Стефани спросила:
– Что мы здесь делаем?
– Мы пришли в Святилище Старейшин, – ответил Ловкач.
– А что, Старейшины сделаны из воска?
– Мне нравится здесь, – сказал он, не обращая внимания на ее слова и снимая очки. – Здесь так свободно себя чувствуешь.
Он снял шляпу и парик и размотал шарф. Стефани нервно оглянулась.
– Вы не боитесь, что вас кто-нибудь увидит?
– Нисколько.
– Тогда, может, лучше пойдем и поговорим со Старейшинами?
– Неплохая мысль.
Скелетжер подошел к одной из стен коридора и провел по ней рукой.
– Где же она? – пробормотал он. – Зачем они все время переносят ее с места на место?…
Из-за угла появились туристы, и Стефани изо всех сил оттолкнула Ловкача в угол, чтобы он не попался им на глаза, но слишком поздно – экскурсанты его уже увидели. Маленький американец отошел от родителей и направился прямо к ним. Ловкач застыл.
– А это кто? – спросил мальчик, слегка нахмурившись.
Стефани задумалась. Вся группа, включая экскурсовода, смотрела на нее.
– Это, – проговорила Стефани, напрягая мозги в поисках более или менее правдоподобного объяснения. – Это Скелет Сэмми, самый плохой детектив на свете.
– Никогда о таком не слышал, – сказал мальчик, похлопав Ловкача по руке, потом пожал плечами и потерял к нему всяческий интерес. Туристы пошли дальше. Когда они скрылись из виду, Ловкач склонил голову.
– Самый плохой детектив на свете? – поинтересовался он.
Стефани пожала плечами и постаралась скрыть улыбку, Ловкач весьма натурально кашлянул и снова принялся водить рукой по стене. Наконец он нашел то, что искал, и нажал на кнопку. Часть стены отъехала, и за ней открылся тайный ход.