Сюрприз для маркиза
Шрифт:
Мерин Нори порывисто бил копытом — ему не терпелось бросится в погоню. Моё же животное совершенно флегматично покусывало удила и как будто бы готовилось к неспешной прогулке медленным шагом. Но как только раздался протяжный сигнал охотнечьего рога, Кекс, а именно так звали моего гнедого, сорвался в уверенный галоп и через несколько квази поравнялся с другими охотниками в нашей группе. Скачка захватила и меня.
Из моего рта вырывался теплый пар, шляпка немного съехала, а по шее, оставляя за собой влажную дорожку, спустилась капелька пота. Вдруг, по правую руку, я увидела знакомую лобастую голову. Вилли счастливо мчался рядом с Кексом, то обгоняя его, то отставая. Радостно лая, он получал такое же удовольствие от бега по родным просторам, как и я от скачки.
Охота на волков — это целое искусство. На них обычно охотятся парами или втроём. Волки прячутся в урочищах, куда добираться нужно только верхом. Беркут сидит на руке у хозяина с клобучком на голове. Этот колпак закрывает обзор и не дает птице раньше времени, сорваться в погоню за добычей. Концентрация внимания у беркута перед охотой, благодаря клобучку, максимальна, и когда охотник обнаруживает волка, он подает беркуту условный сигнал словом "улфо", что означает «волк». Без спешки, аккуратным, отточенным движением беркутчи снимает с головы птицы защитный колпак и отпускает крылатого охотника. Птица под нимается на большую высоту, видит добычу и стремительно падает вниз, прямо на серого хищника. Даже такой сильный зверь, как волк, не выдерживает напора и мощи соколиных когтей. Беркут держит волка за загривок, голову или спину. Испуганный, потерявший ориентацию зверь теряет возможность сопротивляться. Острым клювом беркут выклевывает глаза волку. Когда охотники поспевают к месту схватки, они видят поверженного врага, на спине которого гордо восседает беркут. Им остается добить зверя с помощью ножа. Хорошо обученый беркут, а у графа других не водилось (и тренеры были мастерами своего дела, и сами птицы великолепными образчиками породы), против волка выступает обычно в роли победителя. В награду за успешную охоту птица получает мясо. Чтобы беркут был в тонусе, необходимо время от времени кормить его на туше убитого зверя, чтобы он ощущал вкус свежего, теплого мяса.
Уже к вечеру стало известно, что Оноре сбросил конь и она ударилась головой. К ней меня не пустилаи. Служанка, заявила, что хозяйка отдыхает. Я написала ей записку, справилась о здоровьи и пожелала скорейшего выздоровления. А герцог Рэйдж видел дабойу, самую опасную из известных магических змей. Нас попросили не выходить из дома, до поимки этого опасного земноводного. Мне не хотелось участвовать в обычных развлечениях молодежи вроде фант, игры в вист или карамболя* и от нечего делать я перед сном отправилась в библиотеку.
Вилли везде меня сопровождал, но спокойно проходил сквозь двери и стены. Я долго выбирала, чтобы почитать. Огромное количество книг в библиотеке были о птицах, способах их выведения и особенностях пернатых. Я не на столько была одержима, чтобы ещё и читать об этом, поэтому я старалась избегать этих фолиантов. Забравшись на лесенку, приставленную к шкафу, я добралась до отдела художественной литературы. Что-то просто тянуло меня в верхний левый угол, внимательно осмотрев его, я не нашла ничего, за что бы мой глаз мог бы зацепиться. Вытащила несколько книг, и мимо меня, пролетела и упала на пол, маленькая. В кожаном переплёте. Когда я спустилась вниз, чтобы поднять и вернуть ее на место, оказалось что это брат близнец той книжки, что я обнаружила в тайнике. Меня разбирало любопытство, и именно ее я и взяла почитать перед сном.
*Карамболь — аналог крокодила, только в нём каждый играет за себя, очки суммируются и выигрывает тот, кто больше всего отгадает загаданных
Глава 3. Истина для глупцов — то же, что факел среди тумана: он светит, но не разгоняет оного
Оставшиеся вечерние и несколько ночных часов, я билась над дневниками. То, что там присутствуют записи личного характера было понятно по манере заполнения старых тетрадей. Стояли даты, и под каждой могло быть написано, мелким забористым почерком, как несколько строк так, и несколько страниц. На некоторых были детальные зарисовки графитом: природы, цветов, птиц, животных. Но ничего такого, что могло бы указать на местность или ландшафт. Ни гор, ни рек, ни уж тем более точной масштабированной карты. Вся эта флора и фауна встречалась по всему Ориуму, и не смотря на то, что дневники я нашла в поместье графа, автор этих записей мог быть совершенно из другого места. На нескольких страницах я нашла вкладыши, видимо милые сердцу мелочи того, кто заполнял листки практически каждый день и редко делал перерывы.
Билетик на дилижанс, засохшая веточка лаванды, пёрышко синички, истлевший карандашный портрет, тонкая ажурная снежинка из пожелтевшей салфетки. В том дневнике, на который я наткнулась в библиотеке была зарисовка ключа идентичного найденному мной в тайнике. С очень подробной подписью. Только вот прочесть эту информацию я не смогла. Почти сразу я догадалась, что это не другой язык, а шифр. Но к сожалению, я не обладала необходимыми навыками для того, что бы разгадать его. Может быть я покажу его Нори, она, я уверена разбирается в таких штучках. Но к ужину она не вышла — вероятно она пострадала серьёзней, чем говорит герцог Рэйдж.
Утро широко обняло в свои туманные объятия графское поместье. Не смотря на то, что за свою короткую жизнь, я видела слишком много мрачных теней и пасмурных дней, я все равно обожала такую погоду. Когда влажная дымка обволакивала мглой все сущее, создавалось ощущение, что ты стоишь на пороге входа за Грань. И тогда все люди разделяли мою способность видеть дымное марево изнанки. И я была больше не одинока.
Вилли приветливо залаял и стал просится на прогулку. Вот не было печали, выводить каждое утро и вечер призрачного пса, что бы он мог сделать свои архиважные делишки на улице.
— Воспитанный мальчик. — Я погладила его по большой голове, он счастливо заскулил и быстро собравшись, я отправилась на прогулку перед завтраком.
Громко цокая собачьими когтями по паркету, пёс шел за мной по длинным коридорам. Мне встретилась всего одна пара, таких же ранних пташек, которые собирались на ранний прием пищи. Я вежливо кивнула и вышла на улицу. Представляю как я смотрюсь со стороны, девица Де Бург вышла в туман постоять на крылечке. А, наплевать. Все эти напыщенные высокородные не стоят даже одного лохматого ушка. А тут целых два. И хвост.
За завтраком пёс разместился под столом, положил мне холодную голову на колени и стал выпрашивать вкусненького. Я уже пыталась угостить Вилли, но слопав подачку и на квази получив удовольствие, хаунд оставлял после себя кучку обмусоленных кусочков еды. Как так получалось я не знаю, и разбираться в этом чуде не собиралась. Пусть ест, мне не жалко. Когда я в третий раз подошла к фуршетному столу, мой сосед по завтраку с удивлением воззрился на мою тарелку полную мясных блюд. Думаю в его голове сложился образ нессы, которая питается исключительно нектаром и пыльцой, и такой контраст моего аппетита и фигуры вызывал в нем неподдельное удивление.
Через некоторое время к нам присоединился Его Сиятельство Рэйдж и Оноре Де Фламан. Как только я увидела подругу, мне не нужно было даже смотреть вторым зрением, чтобы понять, подруга пострадала намного, намного сильнее, чем говорил герцог. Ни о каком лёгком сотрясении не могло быть и речи. Она не просто была близка к Грани, ей кто-то помог избежать ухода в небытие. И глядя на ауру герцога я понимала кем был этот кто-то. Я в пол уха слушала сказку, которой почивала всех присутствующих подруга. И кивала. Жнец слишком близко подобрался в этот раз, и я должна была ее предостеречь.