Сюрприз со вкусом страсти
Шрифт:
SNOWED IN WITH
THE BILLIONAIRE
Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме. Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S.
Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.
Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.
Snowed in with the Billionaire
«Сюрприз со вкусом страсти»
Пролог
Джейси Трембли закрыла дверь своей квартиры и, нахмурившись, посмотрела на плотный прямоугольный конверт в своей руке.
По опыту она знала, что заказным письмом никогда не приходит ничего хорошего. Ее решение о разводе, принятое несколько месяцев назад, тому подтверждение.
Она повертела письмо в руках. Оно было от юридической фирмы, о которой она никогда не слышала.
Очевидно, на нее подали в суд.
Джейси глубоко вздохнула. Кто мог подать в суд на учителя музыки?
Родители Джонни Джордана, конечно. Они доверили ей своего протеже. Четырнадцатилетний Джонни – блестящий музыкант, так и не поступил в Канадскую академию искусств, несмотря на почти идеальное исполнение дьявольски сложной пьесы Шопена, которую они репетировали для его прослушивания.
Нет, наверняка дело не в этом. Повертев конверт в руках, она обдумала другие возможности.
А как насчет аварии, в которой она помяла крыло машины? Джейси обменялась информацией о страховке с очаровательной пожилой женщиной, которая взяла на себя всю вину и призналась, что выехала с парковочного места, не глядя по сторонам. С тех пор прошло по крайней мере три месяца. Но это не значит, что та бабулька не умерла или не получила травмы, из-за чего теперь ее семья решила судиться.
С бешено колотящимся сердцем от бесконечных возможностей того, что ее жизнь пойдет кувырком, Джейси села в свое любимое кресло, которое в ее маленькой квартирке служило диваном. Белое, с принтом больших фиолетовых анютиных глазок. Она купила кресло после развода в тщетной попытке найти светлую сторону в неудачном браке.
Теперь ей не придется ни с кем советоваться о том, какую мебель покупать. Бывший муж, Брюс, редко хвалил ее и возненавидел бы это двухместное кресло: и его форму, и функциональность, и особенно яркий цвет.
Она решительно переключила свое внимание на письмо.
– Не на этой неделе, – твердо сказала Джейси. – Сейчас неподходящее время.
Она взяла недельный отпуск и отменила все занятия со своими подопечными. Учитывая неудачу с Джонни, который был ее самым многообещающим учеником, она сомневалась, что ей следует и дальше преподавать музыку.
Ее новая карьера начнется на следующей неделе. А на этой неделе она купила большое ведерко неаполитанского мороженого и новую удобную пижаму. Пижама, покрытая очаровательными мультяшными котятами, была, как и диван, заявлением о том, что ей наплевать на чужое мнение.
Джейси составила список фильмов, которые планировала посмотреть. Но она вычеркнула из него все романтические и грустные фильмы.
– Открой! – приказала она себе, смотря на письмо.
Наконец Джейси вынула из конверта один-единственный клочок бумаги и еще более громоздкий коричневый конверт.
Сюрприз!
Она побледнела, глядя на знакомый почерк.
«…и я знаю, что нет на свете человека, который ненавидит сюрпризы сильнее тебя».
Глава 1
– Уходи! – сердито крикнул Тревор Купер, лежа на диване. – Если ты принес пиццу, оставь ее у двери.
Пиццу он не заказывал, хотя, если подумать, не помешало бы ее заказать. Он наклонил голову, отводя взгляд от трех настенных телевизоров, где благодаря чуду современной электроники пристально следил за несколькими спортивными событиями одновременно.
Его огромная гостиная открытой планировки, столовая и кухня были завалены жирными пустыми коробками, провоцируя вопрос: может ли человек выжить, питаясь только пиццей?
Видимо, может.
Даже когда этого не хочет. Потому что два года назад в этот самый день смысл его жизни исчез.
Стук повторился, но уже настойчивее. Когда постучали в третий раз, он взглянул на свою обнаженную грудь и низко висящие на бедрах пижамные штаны и прошел по комнате. Глупо открывать дверь полуголым, особенно в таком престижном жилом районе, как этот. Распахнув дверь, он предположил, что пришла маленькая девочка с улицы, продающая печенье для скаутов. Но, как оказалось, это была не девочка-скаут с широко открытыми глазами, а нечто похуже.
– Джейси? – Он мысленно выругался. Если и был тот, кого он не хотел видеть, будучи растрепанным, небритым и полуголым среди бела дня, так это она.
Хотя он беспокоился не столько о своей внешности, сколько о доме. Внешняя территория, конечно же, усиленно охранялась. Сторожка, видневшаяся вдалеке, была оформлена в зимнем стиле и напоминала кукольный домик. В центральном рукотворном озере, на которое выходил фасад его дома, фонтан заменили на экстравагантную ледяную скульптуру в виде медведицы гризли, которую тащат за собой два детеныша.
– Тревор, – сказала Джейси Трембли.
Повисла неловкая пауза.
– Охранник из сторожки мне не звонил, – произнес он, понимая, что упрекает Джейси.
– Интересно, – мягко сказала она. – Я подумала, что твой телефон сломался, выключен или лежит на дне озера.
– Невозможно заказать пиццу без телефона.
– Курьер приезжает на такси? – спросила она. – Наверное, поэтому меня пропустили в ворота.
Она шагнула в сторону и прищурилась, глядя в сумрак у него за спиной. Тревор уловил неодобрение в ее взгляде и скрестил руки на обнаженной груди.