Таємничий острів
Шрифт:
Підземне водоймище сягало тут ширини в триста п’ятдесят футів, а за сліпучим джерелом світла видно було кам’яну стіну, що закривала шлях далі. Печера помітно розширювалась, і морські води утворили тут озеро, та, як і досі, й склепіння, й бокові стінки печери, і кам’яна стіна у глибині, всі оті базальтові призми, циліндри, конуси потопали в електричному світлі – такому яскравому, наче воно випромінювалось із отих кам’яних брил, огранених, мов найкоштовніші діаманти, кожна грань яких мерехтіла різнобарвним сяйвом.
Посеред печери на поверхні
Колоністи поволі підпливали до дивного предмета. Сайрес Сміт став на носі човна. Украй схвильований, він удивлявся вперед. Раптом інженер обернувся і, схопивши руку Гедеона Спілета, вигукнув:
– Але ж це він! Це не хто інший, як він! Він!..
По цих словах Сайрес Сміт опустився на лавку, пробурмотівши ім’я, яке почув тільки журналіст.
Очевидно, те ім’я було знайоме й Гедеону Спілетові, бо воно справило на нього надзвичайне враження.
– Не може бути!.. – хрипко промовив він. – Людина, поставлена поза законом?!
– Так, це він! – наполягав Сайрес Сміт.
За наказом інженера човен підійшов упритул до дивного плавучого апарата і пристав до лівого борту біля грубого скла, крізь яке виривався ясний струмінь світла.
Сайрес Сміт і його супутники піднялися на місток, що виступав із води. Перед ними зяяв отвір відкритого люка. Усі кинулись у люк.
Біля підніжжя східців виднів вузький прохід, ясно освітлений електрикою. В кінці проходу були двері. Сайрес Сміт відчинив їх.
Квапливо минувши розкішно обставлену залу, колоністи зайшли до сусідньої з нею бібліотеки, яскраво освітленої зі стелі.
Широкі двостулкові двері в глибині бібліотеки вели до наступної кімнати. Інженер відчинив і їх.
Колоністи опинились у великому салоні, що нагадував музей, – там було зібрано і скарби з царства мінералів, і твори мистецтва, і чудові промислові вироби. Приголомшеним колоністам на хвилину навіть здалося, що вони потрапили до казкової країни мрій.
На розкішному дивані нерухомо лежав чоловік, який наче й не помітив їхньої появи.
Сайрес Сміт виступив поперед друзів і, на превеликий їхній подив, голосно промовив:
– Капітане Немо, ви веліли нам з’явитися? Ми прийшли.
Розділ XVI
Капітан Немо. Перші його слова. Життя борця за незалежність батьківщини. Ненависть до загарбників. Товариші героя. Життя під водою. Самотність. Останнє пристановище «Наутілуса» на острові Лінкольна. Таємничий заступник острова.
Почувши ці слова, чоловік підвівся, й колоністи побачили в ясному світлі його красиву голову, високе чоло, гордий погляд, сріблясту бороду і довгий, густий, відкинутий назад чуб. Спершися на спинку дивана, він спокійно подивився на колоністів. Було видно, що його здоров’я поступово підточила тяжка хвороба. Але голос у нього звучав твердо, коли він здивовано промовив по-англійському:
– Я не маю імені, добродію!
– Мені відоме ваше ім’я, – відповів інженер. Капітан Немо кинув на інженера такий пекучий погляд, ніби ладен був його спопелити.
Та за хвилину він знову відкинувся на диванні подушки й прошепотів:
– Зрештою, яка різниця? Я все одно скоро помру!
Сайрес Сміт і Гедеон Спілет підійшли до дивана. Журналіст узяв руку капітана Немо. Вона пашіла жаром. Айртон, Пенкроф, Герберт і Наб шанобливо залишилися стояти у кутку розкішного салону, де наелектризоване повітря пахло озоном.
Капітан Немо вивільнив руку і жестом запросив інженера й журналіста сісти поруч.
Усі схвильовано дивилися на нього. Нарешті вони бачили перед собою того, кого досі називали божеством острова Лінкольна, хто їх стільки разів рятував із біди, свого могутнього і таємничого заступника, для якого їм важко було навіть знайти слова, щоб висловити всю глибину своєї вдячності… Того, хто на морякову й Набову думку, мав бути напівбогом, а з’ясувалося: то звичайна людина, та ще й літня, хвора, на порозі смерті!..
Але як трапилося, що Сайрес Сміт знав капітана Немо? Чому той так жваво підвівся з дивана, почувши своє нікому, як він гадав, невідоме ім’я?..
Капітан, спираючись на лікоть, пильно подивився на Сайреса Сміта, що сів поблизу.
– Отже, добродію, вам відоме моє колишнє ім’я? – запитав він.
– Так, відоме, – відповів Сайрес Сміт. – І я знаю також, як називається цей дивовижний підводний човен…
– «Наутілус»? – посміхнувся капітан.
– «Наутілус», – відповів інженер.
– А ви знаєте… ви знаєте, хто я такий?
– Знаю.
– Але ж я вже тридцять років не спілкуюся зі світом, тридцять років живу в глибині морів, у єдиному місці, де ніхто не може замахнутися на мою свободу! Хто ж зрадив мою таємницю?
– Людина, яка не давала жодних зобов’язань зберігати її, капітане Немо, а тому й не може бути звинувачена в зраді.
– Чи не той француз, що випадково опинився на борту мого судна шістнадцять років тому?
– Атож!
– Отже, ні він, ні двоє його супутників не загинули в Мальстрімі, коли там проходив «Наутілус»?