Таэ эккейр!
Шрифт:
Сдавленная воркотня лучников убедила Селти, что – да, уяснили и больше рыпаться не станут. Ну и морока с этими наемниками.
– Да ладно тебе. – Остролицый арканщик примирительно хлопнул приунывшего лучника по спине. – Нашел кого бояться – остроухих. Эльфы там или не эльфы, а с Тяжелоруким и без них шутки плохи, хоть с вооруженным, хоть с безоружным.
Тошнотворный мрак комом застрял у Селти в горле. Когда все закончится, он напоит этого арканщика допьяна и удавит его собственноручно. Вот этими вот десятью пальцами. Чтобы услышать, как хрустнут позвонки. Даже если именно этому мерзавцу он и будет обязан поимкой Лерметта. Даже и в этом случае. Человека, посмевшего при нем вслух произнести прозвание «Тяжелорукий» он не простит никогда. Ни за какие заслуги.
После
В победе своей Селти не сомневался – но, как всякий разумный человек, постарался обезопасить себя от всех и всяческих неожиданностей. Вот и достарался. И кой черт дернул его соблазниться новомодными доспехами с кучей завитушек, побрякушек и накладок? Болван оружейник уверял, что в этих побрякушках неминуемо застрянет любой меч, давая тем самым обладателю доспехов преимущество во времени. А Селти и соблазнился. Ничего не скажешь, завитушки свое дело сделали, застрял в них на славу… да вот только не меч.
Селти ушам своим не поверил, когда оказалось, что за золотой пояс победителя турнира ему остается сразиться только с Лерметтом. Надо же, какая удача! Да что сможет этот щуплый молокосос против могучей силы, способной жонглировать двумя двуручными мечами?
Оказалось, очень даже многое.
Лерметт и впрямь мог похвалиться не столько мощью, сколько гибкостью сложения – но для того, чтобы носить тяжелые турнирные латы, одной только гибкости недостаточно. Вот он их и не носил. На Ланнское ристалище принц выехал в обычном своем боевом доспехе – в том самом, облегченном. А что тут такого? Правилами не возбраняется. Хоть ты и вовсе нагишом сражайся – это твое личное дело.
Селти предвкушал дармовую победу – однако легкий доспех соперника придавал ему и его коню потрясающую маневренность. Селти и развернуть-то свою лошадь не успевал – а Лерметт за это время ухитрялся оказаться в сотне разных мест одновременно. Приходилось отступать, выбирая наиболее подходящую минуту – а она, проклятая, все медлила! Селти и не заметил, как Лерметт почти оттеснил его прочь с поля, почти к самым столбам – а когда заметил, освирепел. Его уже не заботило, признают ли судьи удар дозволенным. Прикончить наглого щенка – вот что было главным… да нет, не главным даже – единственно имеющим значение! Шутки кончились. Селти воздел меч, сознавая и не сознавая в то же самое время, что легкий доспех ему не преграда и мальчишку он таким ударом убьет почти наверняка, но его это уже не занимало. Всю свою мощь, всю силу, всю ненависть свою он вложил в этот единственный удар… в удар, нанести который ему так и не привелось. Потому что Лерметт хотя и увидел, что противник его в нарушение всех и всяческих правил схватился за меч преждевременно, однако примеру его не последовал, хотя и мог. Он по-прежнему сжимал копье – копьем он и воспользовался… только не ударил им, а метнул .
Удачный его бросок оказался точен и страшен. Селти так и вынесло из седла. Но если бы только вынесло! Придурочный оружейник оказался прав – в его завитушках могло застрять что угодно. Именно в завитушки наплечника и угодил наконечник копья, пригвоздив бывшего канцлера к пестрополосому столбу.
Селти помнил сквозь мутное марево, как врезался в тело ремень, удерживающий наплечник – слишком уж придирчиво великий боец перед турниром осматривал свое снаряжение, и надеяться на то, что проклятый ремень не выдержит тяжести и лопнет, не приходилось. Селти помнил,
Вот тогда решение Селти и сделалось окончательным. Он и раньше знал, что мальчишку придется прикончить, он и раньше ненавидел беспечного обладателя кольца-ошейника, но теперь… теперь он уверился с полной несомненностью, что с человеком, носящим это имя, ему под одним небом не жить.
А еще он понял, что когда ему наконец-то приведется выплюнуть мальчишке в лицо все свои бессчетные обиды перед тем, как перерезать ему глотку, о Ланнском турнире он не промолвит ни слова. Просто не сможет промолвить.
Глава 30
Отец еще что-то сказал… кажется, спросил о чем-то – но Эннеари его уже не слышал. А если бы и слышал, то не ответил. Не сумел бы. Он дара речи лишился от ярости и стыда. Такое с ним случалось редко, но именно так и выглядело у него крайнее исступление гнева или горя – безмолвное, беззвучное и бесслезное. Может, оттого, что бессильное? Запоздалое?
Отец наклонился и слегка встряхнул его за плечо. Эннеари даже не шелохнулся. Потом вновь объявились Аркье, Ниест и Лэккеан – само собой, не одни, а с лучшими целителями Долины. Они его, по счастью, ни о чем не спрашивали… да и что он им, собственно, мог бы такого рассказать, чего они и сами не знают? Лерметт – да, он мог бы, он хоть какое-то понятие о вывертнях имеет и в волшебстве их худо-бедно, а разбирается… его бы целителям расспросить… эх, ну что бы им стоило появиться хоть чуточку раньше – может, тогда Эннеари удалось бы переломить ход разговора… переломить, изменить, отменить предрешенное – потому что все было предрешено с первых же фраз… но Эннеари только теперь это понял.
И непонятно, что теперь клясть – собственную растерянность или деликатность Лерметта… а заодно и его опыт, опыт посла, опыт дипломата и вельможи! Тот самый опыт, который помогает укладывать слово к слову, ответ к вопросу, словно один тесаный камень к другому, возводя здание беседы – да так плотно укладывать, что и ножа в щель не просунешь, потому что щелей нет и быть не может. И никакой посторонний булыжник промеж этих камней тем более не вставится… вот Эннеари и не сумел вставить самый главный, самый краеугольный камень – тот, без которого все рухнуло. Он не сумел улучить момент, когда же сказать хоть словечко о том, о чем Лерметт по деликатности своей проклятой умолчал.
Лерметт явно не хотел упоминать о том, что дважды спас Эннеари жизнь – недаром ведь он начал свой рассказ не с их встречи на перевале, а с располовиненного дома! То ли гордость друга уязвить не пожелал, то ли посчитал и вовсе нечестным на заслуги свои ссылаться… с него ведь станется в подобную щепетильность удариться. А Эннеари смолчал – смолчал в полной уверенности, что сейчас всего важнее покончить со всей этой омерзительной историей, а уж поведать, как его Лерметт с того света вытаскивал, он и после успеет. Как же! Если опытный посол не желает, чтобы нечто было упомянуто в разговоре, будь ты хоть волшебником, а втиснуть это самое нечто в разговор не получится. Нет, никто тебе рта затыкать не станет, ты будешь исправно его открывать в подобающий момент и даже изрекать разные разности – опять-таки вполне подобающие – вот только говорить ты будешь не о том, все время не о том… а под конец внезапно окажется, что уже поздно. Сразу надо было Лерметта перебить, сразу – и пусть бы он попробовал заявить, что все это, дескать, к делу не относится! А вот и относится, господин посол. Так что извольте помолчать, покуда о ваших подвигах рассказывать будут! Вот как надо было разговор начинать – а Эннеари растерялся.