Так точно дорогая
Шрифт:
Тут в дверь постучали. Затем она открылась, и появилась голова Джеффри.
— Так кто получил должность?
— Эшли, — сказал Джордан без объяснений.
— Но ты можешь забрать ее, если хочешь, — сказала добрая Эшли.
Джордан даже отпрянул.
— Как это?
Она пожала плечами.
— Я не могу быть вице-президентом «Аргонавта» и одновременно быть с тобой здесь.
— Но ты не можешь просто так сдать позиции, — запротестовал Джордан.
Это же была мечта Эшли, ее жизнь. Он никогда не просил ее отказаться от этого.
— Я загляну позже, —
Джордан нежно взял в руки лицо Эшли.
— Ты не можешь этого сделать!
Она выпростала руки и вынула ожерелье из-под одежды.
— Дело в том, что ты тоже забрал мое сердце с собой. Я люблю тебя, Джордан. И я хочу быть рядом с тобой, неважно где.
— Но не ценой твоей карьеры.
Она подняла голову вверх, изучая его лицо.
— Я не это ожидала от тебя услышать.
— Ах да, прости. Слушай. Я тоже люблю тебя, Эшли, — и он склонился, чтобы поцеловать ее. Сжал крепко-крепко, вложив в объятие всю душу и всю любовь, на которую только был способен.
Она любит его. Эшли Бэйнс любит его!
В жизни не могло быть ничего лучше.
Она чуть отстранилась и тепло улыбнулась ему.
— Так-то лучше! А теперь, как насчет обещания взять меня на борт самолета…
— А это, как раз твой дом, там, внизу? — Эшли всматривалась сквозь замерзшее стекло самолета вниз, где она видела зеленую крышу деревянного дома, из трубы которого тонкой струйкой выплывал белый дым. Он был расположен недалеко от берега озера, с большим двором и несколькими хозяйственными постройками рядом.
— Да, он и есть. Если всмотришься, то сможешь увидеть и Таши с Таку, бегающих вокруг озера.
Эшли прищурилась от яркого белого снега и смогла различить два маленьких коричневых пятнышка.
Пока Джордан приземлялся на небольшом самолетике недалеко от хижины, Эшли исследовала близлежащую местность. Она могла различить небольшие постройки, которые и должны быть, вероятно, городом Альпин. Рядом с ним были расположены еще несколько дюжин деревянных домов. А длинное узкое озеро плыло под ними одним нераздельным куском льда, устремляясь белой лентой вниз по долине. Она пыталась представить себе, как здесь будет летом, когда деревья тонут в зелени, а озеро становится цвета синего неба. Она могла с уверенностью сказать, что это будет потрясающе.
Они снизились, и маленький городок исчез из виду, в то время, как деревья и дома стали больше. Вот они приземлились на снежную и ледяную землю, и самолет заскользил прямо к хижине, остановившись чуть ли не у порога.
Пока Джордан помогал Эшли выбраться из самолета, к ним подлетели Таку и Таши и вертелись вокруг, виляя хвостами и захлебываясь радостным лаем.
— Да уж, теперь я могу с точностью сказать, что пудель не такая хорошая идея, — рассмеялась Эшли, чуть не потеряв равновесие, когда одна из собак уперлась в нее передними лапами.
Лицо Джордана приняло серьезное выражение, когда он захлопнул дверцу самолета.
— Тебе надо подумать об этом серьезно. Аляска не похожа ни на одну страну, в которой ты бывала до сих пор.
— Это ты не такой человек, каких я встречала до сих пор, — возразила она. — И потом, я уже все решила. Я больше не собираюсь заводить пуделя.
Джордан поймал ее руку в кожаной перчатке.
— Ты же понимаешь, о чем я.
Эшли немного помолчала.
— Понимаю. И я уже думала об этом. У меня было шесть часов полета для того, чтобы все хорошенько обдумать. Я размышляла о характере той работы, которая у меня может быть на Аляске, — тут она улыбнулась. — Я полностью уверена, что тут можно реализовать проект под названием «Минус 60 по Фаренгейту». И мне кажется, он выйдет очень скоро.
Джордан покачал головой, но она продолжала, не дав сказать ему ни слова:
— Еще я подумала о том, что могу работать консультантом. Таким образом, иногда у меня будет работа здесь, а иногда я буду летать в Калифорнию.
— Но это не одно и то же, — сказал Джордан. — Ты же пустила свою карьеру под откос.
Эшли пожала плечами.
— И что же?
— Но Эшли…
— Мы что, должны решать все здесь, на морозе? Никак нельзя иначе?
— Я просто надеюсь, что резкий холод остудит твою горячую голову.
Она пожала его руку.
— Так, и что же случилось с «так точно, дорогая»? Это мне нравилось больше. А теперь будь джентльменом и пригласи меня к себе.
— Так точно, дорогая!
Они вошли в калитку. Она шла рядом, а собаки опередили их и взбежали на порог.
Усыпанная галькой дорога, зимой покрытая снегом, вела к широким ступенькам порога. Они прошли вперед, и Джордан открыл дверь.
Внутри дом был гораздо больше, чем казался снаружи. Здесь было светлее и свежее. Высокий деревянный потолок, большие окна и крепкий пол. Бревенчатые стены были выкрашены в ярко-коричневый цвет, отражающий оранжевые языки пламени, танцевавшие за стеклянной дверцей печи. Вся мебель тоже была деревянной, кроме кожаных стульев; на полу постелены цветные ковры, а в каждом углу валялось по большой расписной подушке.
Налево сквозь всю комнату Эшли могла видеть кухню. И надо сказать, вполне современную. А под лестницей располагался кабинет Джордана с компьютером на столе.
Она глубоко и удовлетворенно вздохнула.
Да, здесь спокойно можно было работать. Здесь можно было быть счастливой.
Джеффри предложил ей часть от своей ставки. Он являлся своего рода гарантией, что ее примут в Калифорнии в любой момент. Возможно, Гарольд тоже будет не против. Если же нет, то можно придумать другой проект. Проект, в котором мог бы участвовать и Джордан, не только она.
— Все будет хорошо, — прошептала она.
Джордан закрыл дверь, оставив собак снаружи.
— Эшли…
Женщина избавилась от перчаток и расстегнула его куртку, скользнув ледяными руками внутрь, под жаркую ткань одежды, нашла рубашку и забралась руками под нее. Джордан вздрогнул.
Его руки обвились вокруг ее шеи.
— А ты уверена, что мы здесь будем счастливы? Что ты думаешь по поводу семейного бизнеса?
Она не возражала. На самом деле в данную минуту ей было все равно, есть бизнес или нет.