Такая любовь
Шрифт:
Краль. Сказать — нет…
Человек в мантии. Или передать?
Краль. Передать — это да…
Человек в мантии. Конверт? (Краль без звука вытаскивает его из тетради). Вы знаете, что в нем?
Краль. Нет, не знаю.
Человек в мантии. А догадываетесь?
Краль. Думаю, что да.
Человек в мантии. Что же именно?
Краль. Она проговорилась, что уезжает. Верно, пишет ему об этом. И еще о другом, о том, что…
Человек
Краль. Но я ведь потом переехал…
Человек в мантии. Садитесь!
Проекция: комната в общежитии Лиды Матисовой. Лида, уже одетая, с трудом запирает чемодан; входит Майка, она, видимо, возвращается с лекции. Остолбенела.
Майка. Что ты делаешь? Куда едешь?
Лида. Домой.
Майка. Ты с ума сошла?
Лида. Нет.
Она совершенно спокойна — спокойна, как вулкан перед извержением, клокочущий незримым внутренним огнем.
Майка. Постой, объясни хоть…
Лида (с оттенком горькой иронии). Я не хочу портить репутацию факультета. Не буду мозолить вам глаза… и не стану усложнять ему положение…
Майка. Лида, прошу тебя, не сходи с ума! Ты еще больше все запутаешь. Кто тебя сглазил? Ты ведь должна была считаться с тем, что мы тебе аплодировать не станем, — но это? Разве это решение вопроса — наделать шуму и сбежать?
Лида. Я не бегу. Хочу отдохнуть, обдумать.
Майка. А он?
Лида. Он тоже успокоится, приведет в порядок свои дела, а потом…
Майка. Потом что?
Лида. Мы договоримся на вокзале. (Берет чемодан).
Майка. Лида, это безумие. Если б я могла тебе чем-нибудь… Но верь, по крайней мере…
Лида. Верю, Майка.
Целует ее. Майка делает еще попытку.
Майка. А институт… зачеты…
Лида только грустно пожимает плечами и медленно направляется к авансцене. Майка замечает испытующий взгляд Человека в мантии. Говорит удрученно.
Майка. А я думала, это только такая любовь… только такая…
Человек в мантии(насмешливо). Вы — женщина!
Идет навстречу Лиде, берет у нее чемодан и даже утешающим жестом кладет ей руку на плечо, совершенно забывая в этот момент о своей миссии.
25
Проекция гаснет. Где-то вдали часы гулко отбивают четверти и получасы. Человек в мантии опомнился, откашлялся, и от его участливой приветливости не осталось и следа.
Человек
Лида. Вы за меня боитесь? Есть человек, который боится за меня! Вы боитесь за меня или боитесь неприятностей? Нет, я вас понимаю… но бояться нечего! Нечего бояться! Я это говорю себе с утра. Разве я никогда в жизни не переживала тяжких минут? У меня умерла мать, ушел Петр… Мне, как и всякому, знакомы такие утра, когда человек просыпается, одурманенный сном, блаженно открывает глаза и видит солнце и синее небо, а в следующую же секунду, когда сон улетучится, осознает свою болезнь, страдание, отчаяние — и тогда вдруг за окном уже не солнце, а грозный, раскаленный черный шар в лохмотьях туч. Такое страшное пробуждение повторяется десять, сто раз подряд, но в один прекрасный день синее небо остается синим, и солнце катится по нему, как веселый детский мяч, до самого вечера, и на другой день — снова и снова… Я верю! Верю, что так будет завтра, а не завтра — так через неделю. Она его не любит. Я — да. Он любит меня. Он говорит об этом не так часто, как раньше, но теперь я ему верю. Что же тут сложного, что может внушить ужас? Все в порядке! (Улыбается при воспоминании). В наилучшем порядке…
Человек в мантии. Надеюсь, вы правы, но ни в коем случае не надо недооценивать…
Лида. Петр обязательно придет к поезду. Быть может, он уже ищет меня… (Берет чемодан и уходит).
В глубине сцены вокзал. Вечер. Голоса, стук по колесам, шипение пара, где-то недалеко проехал паровоз. На переднем плане площадка последнего вагона длинного состава, начала которого не видно на сцене. Гулко разносится голос из репродуктора: «Пардубице, Ходень, Ческа Тшебова, Свитави, Брно, Братислава, Нове Замки, отправление по расписанию в девятнадцать пять, поезд стоит у третьей платформы, двенадцатый путь».
Лида выходит из вагона на площадку, потом спускается на ступеньки.
Человек в мантии. Нет?
Лида. Остается еще тринадцать минут, он обязательно придет.
Человек в мантии. А если он не получил письма?
Лида. Этого не может быть. Его друг дал мне слово.
Над ее головой замигала и погасла лампочка.
Человек в мантии. Что-то в вашем вагоне лампочки шалят… (Лида всматривается в перрон). Верно, контакты… Надо бы, чтоб исправили…