Такой смешной король! Повесть третья: Капкан
Шрифт:
Когда они выходили из риги, из-за дома выскочили мужики, одетые в полушубки. Наставив на ребят винтовки, скомандовали:
— Руки вверх!
Ошарашенные друзья послушно подняли руки.
Подошли еще двое, одетые тоже в гражданское, и Король не поверил глазам своим: один из них — старший инспектор криминальной полиции, господин, теперь оперуполномоченный милиции, капитан, товарищ Лыхе, а другой… Другой был Векшель.
Потрясенный Король таращил на него глаза: неужели он тогда обознался и на сосне висел не Векшель с высунутым почерневшим языком? Но ведь на нем то же пальто, и оно так же, как и там, застегнуто на все пуговицы. Король с выражением страха и сомнения глазел на
— Ого! Старый знакомый! Похититель подметок! Но что это он на вас смотрит, будто покойника увидел? — повернулся к Векшелю.
— Я тебе не понравился? — в свою очередь, поинтересовался и Векшель и разрешил: — Опустите руки. Так что ты на меня уставился?
— Вы… — прошептал Король и замолчал в замешательстве. Потом произнес растерянно: — Вы же… утонули? Там, у Лаямадала. Еще тогда.
Он чуть не брякнул, что на шее у Векшеля тогда веревка болталась.
— О чем это он? — удивленно поинтересовался Лыхе.
Векшель саркастически рассмеялся, он торжествующе вскричал:
— Не-ет, милок! Векшель — везде Векшель! Векшель в огне не горит и в воде не тонет. Векшель был, есть и будет всегда! А теперь… Где остальные?
Король и Иван будто не понимали — кого имел в виду вечный Векшель. Когда же им разъяснили, признались, что не знают.
Лыхе приказал, чтобы ребята «шагали» с ними. Все направились к соседнему хутору. Беззубых стариков не оказалось. Старик повез в город Алфреда, а где старуха — кто ж ее знает! Эсмеральда присутствовала и тоже, оказывается, ничего не знала. Она, мол, только что из города приехала, она здесь постоянно не живет, так что… городская она. Но лошадь — да, это она знала, в деревне имеется, и указала на дальнюю усадьбу. Туда теперь все и отправились.
Здесь владелец лошади тоже, конечно, старый человек. Велело ему начальство запрягать, чтобы отвезти пленных в Кишмялягушки, где якобы дожидалась грузовая машина. Относительно населения Куриного Носа этот старик тоже ничего сказать не мог: он старый, такой старый, что ничем не интересуется, а кто ничем не интересуется, тот ничего не знает.
Раздался громкий смех истребителей.
— Глянь-ка! Умора! Сам ростом-то… а тянет, как большой!
Мужики хохотали над Иваном, тот не реагировал — курил спокойно, степенно, паф-паф, выпускал дым, глядя исподлобья, чуть прищурив один глаз. Потом он лежал на розвальнях рядом с Его Величеством позади хозяина лошади. Векшель, Лыхе и истребители бежали рядом с розвальнями — гуманно, конечно. У немцев бы наоборот. Иван доволен: хоть полежать можно. Король же соображал, что, оставив грузовик, в Прятки истребители пришли пешком, чтобы не привлечь внимания случайных встречных.
Иван, чтобы согреться, прижался к Его Величеству, которого одолевало невеселое предчувствие: представлялся Скелет в штабе истребительного батальона, врезавший ему однажды кулаком знакомства ради. Туда ли доставят?
Иван созерцал красоты леса и подумал, что в родной деревне у него такой же лес имеется — не хуже, может, даже лучше, потому что свое — оно свое и есть, и оно ближе к сердцу, роднее. Когда он еще бегал по своей деревне, то на природу не обращал внимания, на острове же привык видеть все по-особенному, по-королевски, ведь его друг каждому кустику и валуну кланяется. Красиво здесь — не поспоришь. Но для Ивана все-таки чужое. Если бы не Король… Если бы не Лилиан…
Но теперь видит Иван местную природу как бы глазами своих друзей, и поэтому она и здесь, как своя, потому что, когда кого-нибудь любишь, становится милым и то, что мило тому, кого любишь. А Маленький Иван понимал, что любит он и Его Величество Короля и… еще больше Лилиан Вагнер, несмотря на то, что та немка.
Поэтому край этот островной, каменистый и мшистый, по душе Маленькому Ивану. А что дикости встречаются, убивают друг друга, так и дома то же самое, а то и почище…
К бегущим рядом с розвальнями, особенно к Векшелю, Иван почувствовал презрение. Таких он мог бы и убить, он мог бы за Короля даже жизнь отдать. Солдаты, с которыми он на остров приехал, говорили ему, что на фронте умирали за Сталина. За королей подданные тоже нередко отдают свои жизни… Впрочем, феодальные порядки Ивану не очень известны. Но солдаты говорили ему, что с Маленьким Иваном готовы идти в разведку, а значит, его считают надежным, значит, на него можно положиться. Затягиваясь дымом из трубки, Иван решил: и Король Люксембургский тоже может во всем на него положиться.
Лыхе с Векшелем попробовали расспросить Ивана о его сущности: кто такой, откуда взялся? К удивлению Короля, Иван заговорил по-русски так, что и он ничего не понимал, когда обычно кое-что на языке Ивана все же разбирал. Но Векшель и Лыхе ровно ничего не могли понять из того, что им как будто на русском языке объяснял Иван, забывший начисто эстонский, которому его так заботливо-терпеливо обучала Лилиан…
«Бандитов» доставили в отделение милиции на Замковой улице, здесь Королю по зубам еще не давали, потому что здесь он еще не бывал.
Сидевший с важным видом у телефона дежурный беспрестанно крутил ручку аппарата; пытаясь с кем-то связаться, он кричал в трубку беспокойно: «Алло! Алло!», и у Короля создалось впечатление, что все дежурные везде сидят у телефона и кричат «алло». На «бандитов» дежурный внимания не обращал. Лыхе и Векшель, сдав их сюда, ушли. Лыхе скоро вернулся, поманил пальцем Ивана:
— Ты иди.
Иван как бы не понял, что от него требуют, полез в карман за трубкой… Тогда Лыхе повторил:
— Ты можешь идти домой. Иди, иди! — подталкивая Ивана в спину, вытолкал его вон.
Сложный процесс полицейско-милицейской логики пока еще не был доступен пониманию Короля: почему одного Ивана отпустили? И остался Король в ожидании неприятностей. Боялся ли он? А как же!..
Алфреда в это самое время уложили на носилки в подвале городской больницы. Сопровождавшие его Вальве и старый фельдшер из Кишмялягушки ушли, но он этого не осознавал, как, наверное, не осознавал и их присутствия…
За Королем вскоре пришли. Два милиционера повели его в ту уже известную «тюрьму», втолкнули в ту же самую камеру, в которой однажды Алфред познакомился с пресловутым Рууди. Не успел он здесь осмотреться, открылась дверь, и дежурный милиционер протянул ему примерно четверть буханки городского черного хлеба, на хлебе поперек валялась не слишком упитанная селедка. Король Люксембургский очутился в заключении.
Грустную ночку провел здесь Его Величество. Хотелось пожаловаться кому-нибудь на несправедливость жизни. Но и чувство собственной вины не давало покоя: он не сомневался, что его заточили за аккордеон. Потом его мысли перешли к другим сложным думам о жизни, в частности к Марви, а от нее — к Энде, к «сложным» потому, что здесь его чувства раздвоились. Однако его душевная мятежность не помешала настроиться на обычный, свойственный ему романтичный лад, и уже он Ринальдо Ринальдини [10] , но… Ринальдини не однажды бежал из тюрьмы, а он, Король?
10
Итальянский Робин Гуд.