Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Тряска почти прекратилась. Катамаран переваливал с волны на волну, сбрасывая скорость.

– Расстояние до катера десять кабельтовых? – уточнил Клим, вставая с кресла. – Нагнись, мастер! – предложил он.

Ловко завернув рубаху гидрокостюма в два раза, Клим одним рывком сдернул ее.

– Теперь давай штаны! – попросил Клим, проделывая с нижней частью гидрокостюма ту же операцию.

Сам он без посторонней помощи освободился от своего гидрокостюма и стоял в середине рубки. Его наготу прикрывал лишь лингафон.

– Здоровый ты мужик, пассажир. Под водой ходить умеешь и не трус. Только странно – на теле у тебя ни одного даже самого маленького шрамика нет.

– Наверное, повезло, – заметил Клим, влезая в трусы.

– У меня есть приятель, бывший моряк, служил в ПДСС, вот он точно такой же, как ты. Здоровый, как бык, не курит, очень мало пьет и на все вопросы отвечает шуточками. Обычно мы с ним на пару проверяем колады. Сегодня нарвались на Ибрагима.

– Кто такой этот Ибрагим? – спросил Клим, смотря на экран, где было видно пустое море.

– Ибрагим – местный мафиози. В том духе, как он понимает это звание. Мало того что чечены подмяли под себя все предприятия по рыбной переработке, контрабанду рыбы и икры, они еще хотят контролировать все и всех. Этому чурке хочется со всего получать прибыль, вне зависимости от вложенного труда. Этот катер он пригнал из Поти. Есть на него документы или нет, никто не знает, но милиция его не трогает. Это, кстати, первый случай, когда они на нас нападают. Раньше не трогали и обходили стороной. Черные четко просекают политику – стоит только в верхах подуть не так, как они или ослабляют хватку, или начинают больше нажимать на нас.

– Я думаю, сегодня он получил неверные сведения из своего источника. Эдик останется на своем посту, и ничего в вашем раскладе не изменится.

– Вашими устами да мед пить! – недоверчиво заметил капитан.

– Если Эдик захочет, то он тебе расскажет, а я не в курсе. Передавать слухи – это не по-мужски, – отрезал Клим, внимательно всматриваясь в экран дисплея.

– Это все будет завтра, а сегодня надо быстрее спрятаться от моих «друзей», – заметил капитан.

– Меня заинтересовал мужик, раскрашенный, как попугай.

– Слушай, а это идея! У Фала нас никто искать не будет, и там нейтральная территория! – восхитился капитан, прибавляя обороты мотора.

– Как вы его назвали? – спросил Клим, всматриваясь в монитор.

– Фал. Это сокращение от слова «фаллос». Фал – своего рода достопримечательность нашего города. Бывший учитель, бывший спортсмен и феноменальный ебарь! Он перетрахал всех женщин города – начиная от тринадцати лет и кончая семидесятилетними старухами! – восхищенно сказал капитан, направляя катер параллельно берегу.

– По-моему, это аморально и безнравственно, особенно, что касается тринадцатилетних девочек, – осудил Клим.

– Какое, к черту, безнравственно! Наоборот – нравственно и полезно! К нему на виллу привезли четырнадцатилетнюю девчонку, которая с детства не ходила. Да, он ее трахнул, но девчонка ходит! Сама ходит! Это моя родственница, и я готов ее еще сто раз под него положить, только бы она ходила! Бабы сами к нему в постель прыгают! У них там очередь!

– Он какой-то странный! Этот его гребень на голове, шорты с бахромой – как-то не похоже на настоящего мужчину, – с иронией сказал Клим, повернувшись к капитану.

– Насчет немужчины сам посмотришь! Он любитель помериться силами с мужиками. Только сразу предупреждаю – Фал имеет черный пояс по карате. Настоящий черный пояс, без дураков.

– И все равно мне он непонятен. Трахает детей, и все довольны! Как-то не по-людски это! – сомневался Клим.

– Тут произошла странная история. До тридцати пяти лет был мужик как мужик. Преподавал в школе физику и физкультуру, занимался спортом – он мастер спорта по десятиборью – нормальный мужик, только неженатый. Его ударила молния, и не простая, а шаровая, но ничего внешне в нем не повредила. У него после того случая открылись феноменальные способности: он очень сильный экстрасенс, лечит людей от почти всех заболеваний. Он вылечил у сына моего приятеля сифилис. Ты можешь в это поверить? За два сеанса вылечил! Без стационара, лекарств – одними своими пассами! Никто не верил, но мы повели пацана в кожно-венерический диспансер, и пожалуйста – ничего нет! Реакции Вассермана и Коха дали отрицательный результат! – горячился капитан, отстаивая местную знаменитость.

Вилла Фала представляла собой четыре железнодорожных контейнера, установленных на сваях метрах в пятидесяти от берега.

Контейнеры были установлены ромбом, а в середине оставалось пустое место. На крыше сверкала тарелка спутниковой антенны, был также ветряной электродвигатель.

– У меня такое ощущение, что все самые крутые люди живут в произведениях железнодорожной техники, установленных на море, – сказал Клим.

– Это наш начальник вагонного депо изгаляется. Всем своим друзьям построил дачи из списанных пассажирских вагонов, контейнеров, а себе сотворил дачу в железнодорожных цистернах. Я у него был – красота: летом прохладно, а зимой тепло – замечательная вещь! Наш Фал любит все свое: электроэнергию, пресную воду и даже отходы утилизирует.

– Послушаешь вас, то этот Фал не человек, а ангел с крыльями! – заметил Клим.

– Сейчас причалим, и я вас познакомлю! – предложил капитан, приставая к краю контейнера. Там уже стояла небольшая белая яхта типа «Дракон». Наружный бок контейнера был обит автомобильными покрышками, а между ними виднелись большие медные кольца, прижатые к крышке контейнера.

На крыше контейнера стоял Фал в своих нелепых шортах и размахивал концом троса.

Капитан живо выскочил из рубки и, закрепив конец за правый поплавок, приветственно поднял руку.

Металлическая лестница, изготовленная из цепей с железными перекладинами, сброшенная на правый поплавок, опасно болталась сантиметрах в десяти от его поверхности.

– Давай, я придержу, а вы пока поднимайтесь, – предложил Малыш, берясь своими мощными руками за лестницу.

Капитан первый вскарабкался на контейнер, ловко перебирая руками и ногами.

Клим менее грациозно, но довольно быстро вскарабкался наверх, приготовившись помогать единственной женщине из их компании.

Раиса на удивление споро поднялась по лестнице и, опираясь на руку Клима, неожиданно высунула язык, скорчив забавную рожицу.

Популярные книги

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

(не)Бальмануг.Дочь

Лашина Полина
7. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг.Дочь

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Я еще граф

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще граф

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11