Талисман удачи, или В поисках сокровищ Золотого человека
Шрифт:
– Юля! - осторожно позвал из-за укрытия Александр. - Сестренка, а может, уже хватит? Вдруг эта техника взорвется?
– Откуда я знаю, Алекс? Вообще-то она должна была просто отключиться, а она, словно маховое колесо, завращалась в другую сторону. Честное слово, не знаю, насколько это хорошо или плохо. Полярность я ей поменяла, а вот работоспособность убрать не могу.
– А может, чем-нибудь тяжелым по ней двинуть?
– с надеждой в голосе спросил математик. - Давайте поищем что-нибудь острое или увесистое.
Все стали оглядываться по сторонам, а Юля неожиданно изменилась в лице:
– Ребята, сюда кто-то идет! Я чувствую чье-то присутствие. Прячьтесь все немедленно!
***
– Тревога, Тревога! - на центральном посту первого этажа по громкой связи прозвучал голос старшего по смене охранника. - Сигнализацию на верхнем этаже повредили не крысы! Повторяю, это дело рук людей, а не животных. Наблюдаю взломанную балконную дверь, а на крыше нашел летательный аппарат, чем-то напоминающий наши «Магнитки». Необходимо обыскать все здание! Центральный пост, перекрывай ходы, блокируй двери и лифты! Поймаем незваных гостей!
Два хойера, все еще любезно ведущие переговоры с главой Александрии в холле первого этажа, тотчас поднялись на ноги.
– Вы сюда прибыли не одни? - строго спросили они Анатолия и Франца, пристально вглядываясь в их лица.
– Конечно, одни! Что за глупые вопросы?
– вспылил Анатолий, также поднимаясь с места. - Вы что же, полагаете, что афиширование наших переговоров входит в мои интересы?
Хойеры еще раз внимательно оглядели лица гостей и удовлетворенно кивнули:
– Мы вам верим. Присядьте. Оба сядьте!
– требовательно попросил один из хозяев института.
– Оставайтесь здесь. Тут безопасно. Мы поднимемся наверх и вычислим любопытных. Кем бы они ни оказались, они сами не рады будут, что нас потревожили. Мы скоро вернемся. Ждите.
Оба хойера без суеты проследовали к главной лестнице и поднялись наверх. Охранник на центральном посту включил блокировку всех дверей, а затем жадно прилип глазами к экрану, переключая на него изображения с различных стационарных камер наблюдения, а также с медленно перемещающихся из зала в зал под самым потолком мерцающих шаров-полицейских.
Анатолий, вытащив из кармана целую связку ключей, нервно затеребил ее пальцами, пытаясь привести мысли в порядок и убедить себя в том, что вся эта дикая и нелепая ситуация никоим образом не отразится на нем самом и его королевских планах.
А Франц, насвистывая беззаботную песенку и не спуская глаз с поста охранника, незаметно достал из рукава куртки лазерный пистолет и протянул его своему королю.
– Франц? - глава Александрии выронил от изумления ключи. Принимая в руки оружие и с опаской поглядывая на увлеченного делом охранника, он шепотом спросил своего подчиненного. - Как? Откуда оно у тебя?
– Работа такая, - так же шепотом флегматично пояснил начальник дворцовой службы безопасности, демонстрируя Анатолию и край ствола собственного пистолета.
– Это на тот случай, если вдруг что-то пойдет не так. Главное - не раздумывайте долго, Ваше Величество. Правильные решения всегда принимаются очень быстро...
***
– Прошу Вас сюда, мистер Райс, - один из хойеров указал ученому на представительное кресло в небольшом, но весьма уютном кабинете, куда они прошли для проверки качества научной находки. - Располагайтесь. Думаю, здесь Вам будет удобней всего.
– Спасибо, - Райс уселся в кресло и оглянулся за спину, где другой хойер скромно остановился, не выходя вперед. - А как вы собираетесь проверять подлинность статуэтки? Знаете, у нас на исследования ушло несколько дней. А вот об экспресс-анализе я ничего не слышал. Как это возможно за десять минут? Это какие-то ваши ноу-хау? Что-то секретное?
– Да, мы пока не афишируем все технологии, - хойер протянул ученому небольшую зеркальную трубу. - Окажите любезность, подержите ее, пожалуйста.
– Конечно, - Райс-старший взял в руки непонятный предмет. - А что это такое?
– Это и есть тот прибор, с помощью которого проводится экспресс-анализ любой вещи, - хойер подошел ближе и поставил на стол искореженную статуэтку. - Позвольте я Вам объясню принцип его действия. Ну давайте сначала отвлеченно. Вам нужно что-нибудь проверить. Вы берете эту вещь...
– И?.. - ученый улыбнулся, глядя на столь ненаучный прибор.
– Дальше нужно его поднести к своей голове. Любой стороной.
– К голове? Это что - розыгрыш?
– Какой розыгрыш? Только наука. Да смелее же! Вы что - боитесь обычного зеркала? Ну же? Поднесите эту трубку к своей голове. Аккуратней, не ударьтесь. Да, именно, как колпак надеваете. А дальше внимательно слушайте мой голос, - хойер поймал испуганный взгляд ученого.
– Я хочу, мистер Райс, увидеть Ваши мысли, связанные с этой статуэткой. Отдайте мне Ваши мысли. Я хочу знать, настоящая ли это находка.
Мистер Райс, как завороженный, все так же сидел в кресле с зеркальным цилиндром на голове, глядел хойеру в глаза и вдруг почувствовал каждой клеткой организма, что не может, а теперь уже и не хочет шевелиться. Он просто и конкретно сообщил:
– Это подделка.
Все остальные слова ученого потекли из его головы беззвучно, без его непосредственного участия и контроля со стороны мозга. Потекли туда, где их, очевидно, очень ждали...
***
Герметичные двери бесшумно разъехались, и в холл первого этажа института вышел один из хойеров. Анатолий, едва-едва успев спрятать переданный ему Францем пистолет, как пружина тут же тревожно вскочил с места. Ведь хойер шел ему навстречу в полном одиночестве.
– А где мистер Райс? - предчувствуя что-то недоброе, спросил глава Александрии.
– Дает объяснения, почему Вы нам соврали. Статуэтка является подделкой. И у меня к Вам тот же самый вопрос: где настоящая находка?