Талисман
Шрифт:
Гулям и Юсуп отвязали коней и сели в седла. Они подвели коня к Кабулу, и он тоже вскочил в седло.
— Садись ко мне за спину, — сказал он Кахрамону. — Ты, если не ошибаюсь, Сардор, садись к Гуляму. А вы, Рустам, — к Юсупу. Все, поехали! — и он пришпорил своего коня.
Три пары всадников не очень быстрым ходом поскакали дальше по дороге, в том же направлении, в котором удалился большой караван Ахмед-бая.
— Как называется эта дорога? — спросил принц Рустам и похлопал по спине сидящего перед ним охранника Юсупа.
— Большой западный тракт. Он идет из Ходжента на запад, огибая горный хребет и обходя западные степи.
— А как далеко вы уже продвинулись от Ходжента?
— Мы находимся примерно на половине пути до моря. Но уже завтра утром мы выйдем к границе горного хребта, и дорога будет с каждым днем все труднее.
За разговорами никто не заметил, как они догнали караван и уже спокойно продолжали путь вместе со всеми, находясь в самом его хвосте.
— Вы, наверное, много путешествуете вместе с караванами, много интересного успели повидать, — обратился Сардор к своему спутнику Гуляму.
— Да нет, не очень. Я ведь недавно нанялся к Ахмед-баю, это мой второй такой дальний выезд. А до этого я в основном занимался тем, что охранял грузы, которые должны были отправиться в дорогу и временно находились на складах в Ходженте, — охотно ответил ему Гулям.
— А я всегда мечтал уехать куда-нибудь далеко-далеко, в заморские страны. Найти сокровища, увидеть много чудес, чтобы вернуться домой богатым и жить счастливой жизнью.
— Я не много ездил по свету, Сардор, но мне кажется, что нет таких волшебных мест на земле, — Гулям на мгновение задумался. — Везде, где бы я ни был, я видел тяжелую жизнь. Я видел очень много людей, сломленных изнурительным трудом, они работали день за днем, без передышки. И у них почти не оставалось времени и сил на то, чтобы радоваться жизни. У них нет возможности быть счастливыми.
Дальше они ехали молча. Каждый думал о своем. Сардор смотрел по сторонам и мысленно не соглашался с Гулямом. Он считал, что если как следует поискать, то можно найти на свете место, где до этого не ступала нога человека и где его ждут чудеса и волшебные приключения. Кахрамон думал о том, что им сказочно повезло встретить людей, с которыми они могут продолжить свой путь, находясь в безопасности и вдали от преследующего их предателя Бахтиера. А принц Рустам прижимал к груди Книгу джаннидов и время от времени засовывал руку за пазуху, для того, чтобы прикоснуться к ее шероховатой коже, металлическим замкам и просто чтобы убедиться в ее существовании. Он все время пытался понять, как же им все-таки удалось переместиться на такое далекое расстояние только при помощи пальца его руки, прижатого к книге. Это было так нереально, настолько выходило за грани обычного видения мира, что он даже не удивлялся. Он хотел выяснить механизм этого перемещения, как тот работает, что нужно для этого сделать. Ему очень хотелось выбрать время, чтобы спрятаться где-нибудь в укромном месте и в спокойной обстановке подробно изучить загадочную книгу.
Последний луч солнца блеснул и исчез далеко за горизонтом. Быстро и тихо опустились теплые сумерки. Они укрыли далекие еще пока холмы, широкие поля, редкие ряды растущих деревьев. Скрыли неровности дороги и изменили четкие до сих пор формы окружающего мира до смутных и расплывчатых теней, еле различимых человеческим глазом.
Долгий звук сигнального рожка пронесся в воздухе над караваном, заставляя людей вскинуть головы и приостановить свое движение. Через небольшую паузу звук повторился. Два сигнала были знаком, что караванбаши выбрал место для привала.
— Мне нужно помочь Ахмед-баю с организацией ночлега, — Кабул сделал нетерпеливое движение в седле, и Кахрамону пришлось спешиться. Вслед за ним с лошадей слезли Сардор и Рустам. — Юсуп, останься, пожалуйста, с ребятами. Помоги им к кому-нибудь пристроиться, чтобы поели и отдохнули. А мы с Гулямом позже к вам присоединимся.
И они быстро ускакали вперед.
Для того чтобы расположить свой караван на ночлег, Ахмедбай выбрал место, с одной стороны окруженное деревьями, а с другой — открытым полем, которое хорошо просматривалось. Между деревьями журчал маленький, но чистый ручей. Люди слезали с верблюдов и лошадей, снимали с них поклажу, чтобы животные тоже могли отдохнуть, раскладывали для себя на земле одеяла, надеясь хоть немного поспать. Отовсюду раздавались крики, поднялся невообразимый шум и суета. Охранники бегали вокруг лагеря, их было не больше двадцати человек, но им удавалось все быстро сделать и везде успеть, помогая людям устроиться на ночь.
В центральной части лагеря расчистили место, натаскали сухих веток и разожгли большой костер. Рядом с ним соорудили из камней походную печь, в которой также разожгли огонь и установили на нее огромный казан, и специально выделенный для этого человек тут же занялся приготовлением ужина для всех путешественников. Скоро стало совсем темно, и свет от огня большого костра притянул к себе людей, ехавших в караване Ахмед-бая. Они разбились на небольшие группы и расположились вокруг костра, который почти не дымил, только иногда из него с треском выбрасывались вверх яркие снопы огненных искр.
Охранник Юсуп усадил Сардора, Кахрамона и принца Рустама поближе к центру светлого и теплого круга. Он нашел для них запасные одеяла и принес в большом кувшине воду из ручья, чтобы они могли смыть дорожную пыль с рук и лица. Вскоре из казана аппетитно запахло пловом, и настроение у всех заметно улучшилось в предвкушении долгожданного ужина.
— Как ты думаешь, Кахрамон, — Сардор окинул взглядом сидевших вокруг него людей. — Кто-нибудь из каравана может знать о джаннидах? Может быть, слышал о них или даже встречался с ними?
— Не знаю, друг, не знаю, — Кахрамон растянулся на одеяле и задумчиво глядел на ясное ночное небо, усыпанное звездами. Одни звезды были крупнее, другие мельче, собранные в созвездия, которые ему были неизвестны. Еле различимый пояс Млечного Пути пересекал темный небосвод слева направо. — Может, кто-то и слышал о них, но как мы это узнаем? Начнем расспрашивать всех подряд, вызвав нездоровый интерес? И нас могут спросить, зачем мы интересуемся джаннидами, почему мы ищем их и что нам от них нужно.
— Да… жаль… — грустно протянул Сардор. — Наверняка эти люди бывали в разных местах и много чего успели повидать в своей жизни…
— Это не значит, что они слышали о джаннидах, — Кахрамон приподнялся на локте и посмотрел на Рустама.
Принц сидел, уставившись почти немигающими глазами на пламя горящего костра. Огонь притягивал к себе его взгляд, танцуя и играя язычками пламени. Все время по-разному, все время по-новому. Он смотрел и снова мыслями возвращался к событиям, произошедшим за последние несколько дней, начиная с совета во дворце. Книга джаннидов лежала рядом с ним, прикрытая плащом. Было темно, для того чтобы можно было ее открыть и изучить. Принц положил руку на плащ, под которым нащупывались плотные страницы книги. Он продолжал смотреть, как играет пламя костра, и его начало клонить ко сну. Пара беспощадных красных глаз уставились на него из огня. Они увеличивались в размере, становясь все больше и подбираясь к нему все ближе и ближе.