Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Принц отдернул руку, но было уже поздно. Зеркало приклеилось к его пальцам, и вместе с рукой он вытянул его из раковины. Оно оказалось почти невесомым, только кончики пальцев рук ощущали легкое покалывание, как будто к ним пристали мелкие кусочки льда.

— Рустам, осторожнее! Попробуй стряхнуть его обратно в раковину! — крикнула Дильфуза, подскочив к принцу и пытаясь найти способ, как помочь ему справиться с этой неожиданной бедой.

Вытащенное из раковины зеркало по-прежнему излучало ярчайший свет, который, однако, слепил уже не так сильно, рассеиваясь в пространстве окружающего его нового и неизвестного мира.

— Рустам, оставь зеркало в раковине! — потребовал Кахрамон,

который увидел, как светящийся предмет покидает свое убежище, следуя за рукой принца.

Принц не знал, что делать. Он тряс рукой, но это не помогало.

— Я не могу, Кахрамон! Оно ко мне приклеилось!

Не задумываясь о последствиях, о том, что он может разбить уникальный предмет, подчиняясь, скорее, инстинкту самосохранения, принц энергично и очень сильно тряхнул рукой. Зеркало отклеилось от его пальцев и отлетело в сторону. Все как один ахнули и замерли в ожидании звона разбитого стекла или других ужасных звуков. Но шарик света даже и не думал падать на землю. Зеркало зависло низко над травой, на расстоянии не больше двадцати сантиметров от земли, перетекая и переливаясь внутри своей оболочки. А затем оно начало медленно подниматься вверх. Первой среагировала Дильфуза, подскочив к нему и пытаясь поймать его ладонями. Но это оказалось не так-то просто сделать. Зеркало невозможно было удержать в руках, оно меняло форму и вытекало из ладоней; отыскав крохотную щелку, просачивалось между пальцами. Это была тягучая водянистая субстанция, к тому же почти невесомая. Принц Рустам, вслед за Дильфузой, тоже пытался изловить зеркало, но каждый раз оно ловко выскальзывало из рук, продолжая подниматься вверх.

— Рустам, нужно поймать его с помощью раковины, — сообразил Фарух и, подобрав раковину с земли, подал принцу.

Зеркало уже поднялось вверх на высоту человеческого роста. Рустам раскрыл створки раковины и попробовал загнать зеркальный сгусток внутрь его тысячелетнего хранилища. Раковина была довольно тяжелой, но Рустам напрягся и быстро захлопнул ее створки над своей головой — над тем местом, где в этот момент находилась сияющая субстанция. Но он промахнулся, зеркало в очередной раз ускользнуло и продолжило свое движение наверх. До него уже нельзя было дотянуться. Молча, в оцепенении, они провожали глазами взлетающий в небо шаровидный предмет, сияющий ослепительным белым светом. Дуновение легкого ветра заставило зеркало колыхнуться и слегка сместиться в сторону от принца Рустама и остальных ребят, замерших на земле с задранными вверх головами.

— Нам нужно вернуть его обратно, — прошептал Рустам, продолжая следить за уплывающим от него сгустком.

— За мной, Рустам! Быстрее! — Фарух одним взмахом разложил на траве свой ковер и приготовился к взлету.

— Фарух, взлетать в саду опасно. Поднимитесь на крышу дома! — попыталась остановить их Дильфуза.

— У нас нет времени. Посмотри на зеркало!

И действительно, по мере удаления от земли зеркальная субстанция как будто становилась все легче. Она начала подниматься вверх с нарастающей скоростью. Рустам, не выпуская раковину из рук, запрыгнул на ковер, который Фарух уже приподнял над землей. Вслед за Рустамом, не раздумывая, вместе с путеводной книгой, которую она держала в руках, на ковер вскочила Дильфуза и тут же опустилась на колени под воздействием вертикальной тяги, прижимающей ее вниз, к ковру. Фарух взлетел так резко и под таким крутым углом, что Дильфузе показалось, что сейчас они все вместе дружно скатятся с ковра и упадут на землю. Поэтому и она, и Рустам одновременно пригнулись и прижались к поверхности ковра руками и ногами, хорошо чувствуя все движения этого замечательного летательного предмета.

— Эй, осторожнее! — едва успел крикнуть Сардор, как раздался треск, и задний край ковра зацепился за ветви яблони, но продолжал подъем, сломав ближайшие, к счастью, мелкие, ветки и содрав с них листья. Несколько кисточек, обрамлявших ковер, при этом маневре также пострадали. Они повредили свои силовые нити и опали вниз, потеряв связь с основной частью летательной платформы. Но Фарух, не останавливаясь, вывел ковер в открытое воздушное пространство и погнался за стремительно улетающим от них зеркалом, светящиеся контуры которого были хорошо видны на фоне ясного голубого неба.

— Быстрее, Фарух, — нетерпеливо подстегивала его Дильфуза, следя за блестящим сгустком.

Ей казалось, что они почти не приближаются к зеркалу, несмотря на скорость, с которой двигался ковер.

— Я стараюсь, Дильфуза, — Фарух сосредоточенно вел ковер, продолжая плавно ускорять его движение.

— Мы приближаемся! — закричала Дильфуза. — Рустам, ты видишь, мы к нему приближаемся!

— Вижу, Дильфуза, — принц держал раковину наготове.

Фарух подлетел почти вплотную к летящему сгустку света, выравнял скорость ковра со скоростью движения зеркала.

— Давай, Рустам! — крикнул он принцу.

Тот подполз к самому краю ковра и встал на колени, протянув открытую раковину к светящейся субстанции.

— Фарух! Я не дотягиваюсь!

Джаннид подвел ковер так близко, что зеркало почти легло на его поверхность.

— Хватай же, пока оно рядом!

Рустам уже начал смыкать створки раковины, в которой находился сияющий шарик. Затаив дыхание, Дильфуза следила за каждым движением принца. Но в это время налетел откуда-то взявшийся ветер и отнес зеркало в сторону от ковра Фаруха.

— Ты уже почти поймал его, Рустам, — разочарованно воскликнула Дильфуза.

— Фарух, давай еще раз попробуем, — крикнул принц, но Фарух и так уже летел к зеркалу, стараясь прижаться к нему как можно ближе.

— Мы почти добрались до защитного барьера, — предупредил он Рустама. — Нам, джаннидам, нежелательно его пересекать в дневное время. Кто-нибудь может нас заметить.

— Кто может нас заметить? Над нами же простирается пустыня! — возразил Рустам.

«Даже у безжизненной пустыни есть глаза», — подумал Фарух, продолжая двигаться вверх в погоне за уплывающим от них светящимся шариком.

Они увидели, как зеркало слегка сплющилось, пересекая силовой барьер, защищающий город джаннидов от остального мира. Почувствовали, как вздрогнул ковер, на мгновение потеряв свою жесткую структуру. Сердце Дильфузы ушло в пятки от мысли, что они могут свалиться вниз с такой высоты. Зеркало поднялось над краем впадины и продолжило свое движение вверх, поднимаясь все выше и выше над пустынным простором Шардусской пустыни.

— Рустам, мне кажется, что нужно накрыть зеркало раковиной сверху, тогда оно не сможет из нее выскользнуть, — Дильфуза стояла на коленях на ковре рядом с принцем и напряженно ждала, когда они снова приблизятся к летящему сгустку.

— Хорошо, Дильфуза. Я попробую, — обещал ей Рустам, понимая, что удерживать раковину на весу в таком положении будет еще сложнее.

Фаруху снова удалось догнать зеркало, но на этот раз он завис над ним сверху, в ожидании, когда оно поднимется к ним.

— Рустам, готовься! Оно приближается, — Фарух медленно подвел ковер, подстраиваясь под траекторию движения светящегося предмета.

— Я готов.

Принц видел, как снизу к зависшему в воздухе ковру поднимается переливающаяся субстанция, и прислушался к дуновению ветра. В этот миг наступило затишье, ветра почти не было, и, казалось, ничто не могло им помешать.

Поделиться:
Популярные книги

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Темный Патриарх Светлого Рода 7

Лисицин Евгений
7. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 7