Talk to me (Поговори со мной)
Шрифт:
– Привет, Рон, Джинни. Позвольте вам представить, – она обращает внимание друзей на меня, – наша практикантка из России, Эва.
– Привет, – якобы смущенно я прячу руки за спиной, почтительно киваю и тру у основания безымянный палец на правой руке, чтобы успокоиться. – Я сразу Вас узнала! – радостно восклицаю, намеренно краснея от воспоминаний из моей постыдной юности. – Вы такие известные, герои войны…
Лицо мисс Грейнджер сразу расслабляется, кажется, она больше не подозревает меня в гнусном притворстве. А вот мистер Уизли краснеет, словно кисейная барышня от легкого
– Очень приятно, – миссис Поттер гордо сидит на стуле. – Я думала, вы с Гарри вместе придете, – она тут же перестает обращать на меня внимание.
– Он задержался в Министерстве, ну, знаешь его, – как бы извиняясь, улыбается мисс Грейнджер. – А Джордж придет?
– Сидит, как всегда, в магазине, – отмахивается мистер Уизли. – Давайте, садитесь, девчонки, – он услужливо отодвигает стул сначала перед мисс Грейнджер, а потом и передо мной. – Я принесу вам сливочного пива.
Хоть напиток и не алкогольный, но помогает нам всем расслабиться, а им немного разговориться. Увы, о том, что меня интересует больше всего, они не говорят. Табу… Вот только не помню, как мы сворачиваем в пролесок темы о Малфое…
– Слизеринский хорек, – шипит мистер Уизли и разве что не плюется.
– Рон, не надо, – мисс Грейнджер успокаивающе гладит своего, очевидно, парня по руке. – Он не так уж плох. Ты ведь знаешь, Гарри к нему вполне хорошо относится. – Я навостряю ушки, но головы к девушке не поворачиваю. Увы, она сама привлекает мое внимание: – Скажи ведь, Эва. Как с ним работать?
– Ты работаешь с Малфоем?! – удивленно восклицают брат и сестра.
– За что тебя так? – почти сочувствующе спрашивает рыжеволосая волшебница.
– Она сама попросилась, – окончательно топит меня мисс Грейнджер перед подругой.
Мистер Уизли и миссис Поттер сразу чуть отодвигаются от стола, будто я им вдруг становлюсь противной.
– Он хороший зельевар, а больше мне и не надо, – непринужденно улыбаюсь. – С ним и вправду непросто работать, но… люди ведь разные бывают. Наверное…
От неприятного разговора меня спасает внезапно появившийся мистер Поттер. Он запыхавшийся, щеки раскрасневшиеся, глаза горят неприятным, каким-то злым блеском, брови напряженно сведены.
– Гарри, ты чего так долго? – возмущенно спрашивает мистер Уизли и жмет руку друга.
– Да… так. Дела, ну, знаешь, министерские там всякие… Привет, Джинни, – мистер Поттер целует девушку так же скромно, как это делал с мисс Грейнджер рыжий волшебник. – Эва! Ты тоже здесь…
– Меня Гермиона позвала…
– Ты ведь не против, Гарри?
Мистер Поттер чешет затылок, и улыбка ну очень сомнительная. Против. Еще как против, но в жизни не возразит. Холодная логика подсказывает, что здесь что-то не так, и заставляет задаваться, наверное, правильным вопросом: почему он против? Хотя это вроде как не имеет никакого отношения к цели моего приезда,
– В качестве извинения за свое опоздание принесу всем сливочного пива! – мистер Поттер дружественно касается плеча мисс Грейнджер и неуверенно – моего.
– Я помогу ему, – отодвигаю стул и отправляюсь за мракоборцем, уже скрывшимся где-то у барной стойки.
Не люблю сближаться с людьми… но в этот раз, похоже, придется, иначе мне ничего не узнать. И лезть в их проблемы я тоже вынуждена…
– Гарри, Гарри, – касаюсь его плеча.
– А, Эва… – он явно нервничает, поэтому прячет руки.
– Что-то случилось? – пытаюсь прочитать правду в его глазах, но мистер Поттер все время отворачивается.
– Что? Нет, ну что ты. Все в порядке. Пять кружек сливочного пива, – бросает он бармену, а потом добавляет уже шепотом: – и порцию огневиски.
Перед мракоборцем сразу появляется стакан с янтарной жидкостью, которую он выпивает залпом.
– Гарри, – мягко, но настойчиво говорю я (используя самый подлый способ убеждения – обращение по имени), – я, может, и кажусь несмышленой дурочкой, но, поверь, таковой не являюсь. Мне все прекрасно видно: и то, как ты разговариваешь с Драко, с опаской оборачиваясь на меня, и то, как он злится после этих разговоров с тобой, и то, что ты только что пришел с операции по поимке кого бы там ни было.
Мистер Поттер поднимает на меня полные удивления глаза. А я еще не то могу!
– Я не могу тебе рассказать, – он качает головой. – Это… это секретное дело Мракоборческого отдела.
– Но я часть этого отдела!
– Ты – практикантка, это совершенно другое…
– Гарри, я могу вам помочь, – настаиваю я. – Ты можешь доверять мне. Я ведь подписала все документы о неразглашении информации. И… и… Министерство проверило меня вдоль и поперек до приезда! От родителей до… до моей половой жизни!
Они и вправду придирались по каждой мелочи, и, если бы не Наставник, ни за что не получить бы мне этого места. Но подделывать документы и я умею, а…
– У нас проблемы с оборотнями, – устало говорит мистер Поттер, прерывая мои размышления.
На меня как будто ковш ледяной воды выливают. Тело машинально напрягается, и даже слабый рык срывается с губ. Зубы стучат, а руки невольно сжимаются в кулаки.
– Об… оборотнями? – выдыхаю я, так и не справившись с голосом.
– Оборотнями, – подтверждает мистер Поттер.
– Ваше пиво, сэр, – бармен ставит кружки на стойку.
– Спасибо. Эва, давай не будем об этом сегодня, ладно? Поможешь мне? – он подает мне два огромные деревянные бадьи, из которых здесь принято пить.
В этот вечер произносится еще много шуток и постепенно на замену сливочному пиву приходит алкоголь, но я уже не говорю ни слова. Мысли занимает только одно – оборотни.
Когда я возвращаюсь домой, уставшее тело требует немедленно завалиться спать, но мозг отчаянно твердит обратное. За час мне удается обежать ровно ту территорию вокруг дома, которую сознание считает необходимой для безопасности. И все равно, сегодня ночью меня будут нестерпимо мучить кошмары…