Там, где остановилось время
Шрифт:
– О, это было бы чудесно. Э-э-э, может, у меня, часов в пять?
– Заметано, – весело согласилась Дженни и, положив трубку, понеслась к Бакстеру сообщить, что вечером они идут в гости.
– Дженни, ты уверена, что твоя подруга реально не против? Мы не знакомы, и я…
– Бак, даже не возражай! Мы идем втроем, и точка. Я не знаю, когда ещё смогу приехать к ней, а сейчас самый подходящий случай. Вот увидишь, она такая хорошая.
– Я не сомневаюсь, только мне как-то…
– Все. Не хочу ничего слышать, – твердо ответила Дженни,
– Ванесса, привет. Я не отвлекаю? – спросила Дженни, заглядывая в её кабинет. Заметив разбросанные на столе, на диване, на полу большие листы с фотографиями, Дженни в очередной раз удивилась, как мало знает о Ванессе. Впервые за все время пребывания в Нью-Йорке очутившись в большом кабинете, отделанном красным деревом, она была поражена, несмотря на беспорядок, огромному количеству и красоте фотографий и картин, стоявших вдоль стен.
– Нет, деточка, заходи. Вот ты мне сейчас и поможешь. Посмотри вот на эти три снимка и скажи, какой из них тебе нравится больше?
– Ну, я вообще-то не специалист, – ответила Дженни, с восхищением разглядывая снимки. – Но если ты хочешь знать мое мнение, то я думаю: вот этот первый, на мой взгляд, самый красивый. И вообще, Несс, если честно, я не знаю. Нашла кого спрашивать, – отмахнулась Дженни. – Честно не знаю. Ну и какой? – спросила она после некоторой паузы, насторожившись от задумчивого взгляда Ванессы.
– Ты права. Первый самый чистый. Здесь правильная фокусировка, чувствительность света и постановка. Но вот посмотри на третий, он кажется более глубоким. Я мучаюсь с самого утра. Не знаю, какую копию отправить в Лондон. Ладно, забыли, ты что-то хотела?
– Да. Ты не возражаешь, если мы с Бакстером и Дэни навестим мою подругу Мадлен? Помнишь, я рассказывала тебе о ней?
– А где она живет? – насторожилась Ванесса.
– В Бруклине. А что?
– Да так, ничего. Хорошо, деточка, – облегченно выдохнула Ванесса. – Тогда я распоряжусь, чтобы Шон вас отвез. Когда вы собираетесь?
– Да прямо сейчас, – весело ответила Дженни.
– Что, и ужин пропустите? – покачала головой Ванесса.
– Угу. Я не знаю, сможем ли мы в ближайшее время с ней повидаться. А сейчас самый подходящий случай, да и Дэни она ещё ни разу не видела.
– Ну, хорошо, хорошо. Поезжайте. Тогда я тоже пропущу ужин и ещё поработаю, – улыбнулась Ванесса. – А, да! Обязательно захватите Chateau Troplong Mondot 2002. Мария поможет тебе. И, Дженни, передавай Мадлен от меня огромный привет, даже если мы незнакомы. И огромное спасибо за все, – чтобы не показывать волнения, Ванесса снова улыбнулась и тут же отвернулась, чтобы продолжить рассматривать свои образцы фотографий.
Глава 10
Выйдя из машины, Дженни огляделась и так глубоко вдохнула холодный зимний воздух, как будто именно этого бруклинского воздуха ей давно не хватало. Все вокруг было, как прежде. Вдоль невысоких двухэтажных домов стояли припаркованные старые машины, на вывеске бистро напротив все
– Дженни, ты чего? Ты плачешь? Дорогая, не надо, очень прошу, – начал успокаивать её Бакстер, ласково поглаживая по спине. – Ты уверена, что хочешь этого? Может, повернем обратно?
– Да, уверена. Со мной все в порядке. Просто вспомнила кое-что, – прошептала Дженни, вытирая слезы. Поднявшись по ступенькам, она отдала Бакстеру на время Дэни и, нажав на звонок, с волнением стала ждать, когда откроют. За дверью послышались едва уловимые шаги. Волнуясь все больше, Дженни поправила вязаную шапку-перец, одернула куртку и, обернувшись, улыбнулась Бакстеру счастливо и одновременно взволнованно.
– Здравствуй, Мадлен! – воскликнула Дженни, бросаясь в её объятия.
– Здравствуй, дорогая! – плача от радости, произнесла Мадлен и крепко прижала Дженни к себе.
Не понимая, что происходит, маленький Дэни выказал свое неудовольствие громким плачем и, протягивая свои ручки, немедленно потребовал, чтобы мама взяла его обратно на руки.
– Ох! Кто это у нас тут плачет? Боже! Какой же ты хорошенький! – в восторге выдохнула Мадлен, забирая у Бакстера малыша. Убрав со лба прядь темных волос, она стала внимательно разглядывать его, несколько раз переводя взгляд то на Дженнифер, то снова на Дэни. – Он очень похож на вас обоих, – сказала она через пару секунд, сделав окончательный вывод. – Ну не плачь, ангелочек, иди, иди к своей мамочке, – улыбнулась Мадлен, возвращая Дэниела Дженни.
– Да? – печально хмыкнула Дженни, приглаживая тонкие волосики сына. Поглядывая на маму, Дэни сразу заулыбался такой искренней и доброй улыбкой, что Дженни не могла не согласиться, что сын действительно был похож на них обоих.
– Да. Какой же он славный! – всхлипнула Мадлен. – Дженни, я так за тебя рада, – Мадлен снова улыбнулась своей доброй материнской улыбкой и, вспомнив, что неприлично совсем уж не замечать молодого человека, скромно стоящего около двери, обернулась к нему. Но Дженни опередила её.
– Вот, Мадлен. Познакомься: это Бакстер, про которого я тебе рассказывала. Если бы не он, не знаю, что бы я и делала. Он мой самый верный и настоящий друг, – промурлыкала Дженни, прижимаясь к Бакстеру.
– Ну что ты, Дженни. Ты же знаешь, как я к тебе отношусь, – засмущался от такой похвалы Бакстер. – Добрый вечер, миссис…?
– Зовите меня Мадлен, так проще. Добрый вечер, Бакстер, – улыбнулась Мадлен, внимательно рассматривая молодого человека, нервно приглаживающего волнистые темно-каштановые волосы.