Там, где остановилось время
Шрифт:
– Бак! – восхищенно прошептала Дженни, оборачиваясь к нему. – Это просто потрясающе, но… зачем?
– Дженни, если не считать родителей, вы для меня самые дорогие и любимые люди на свете, – ответил Бакстер, подходя к Дженни. – Можно я останусь сегодня? – с надеждой спросил он.
– Нет, – опомнившись, твердо ответила Дженни, забирая Дэни. – Извини, Бак, я пока не могу. Дай мне время. Я должна подумать над твоим предложением. И ещё раз спасибо за все, – Дженни быстро чмокнула его в щечку и тут же отошла на безопасное расстояние, сразу обозначив свое пространство. – А теперь извини, я очень устала.
– Можно я завтра приду? – скрывая обиду, пролепетал Бакстер.
– Да,
Дни проходили за днями. Малыш Дэниел подрастал и радовал всех. Он был на удивление спокойным и радостным ребенком. Дженнифер была полностью поглощена заботой о любимом сыне, о больной матери и как могла помогала Ванессе по хозяйству. Она все реже вспоминала о Дэниеле, и лишь её сын, когда улыбался, вновь и вновь напоминал непосредственной детской улыбкой своего отца. Дженни несколько раз порывалась позвонить и сообщить Дэниелу о рождении сына, но гордость, а может, обида и нежелание вмешиваться в его жизнь и напоминать о себе останавливали её. «После моего ухода Дэниел никак не проявил себя. Даже не позвонил. Это значит, что вся его любовь, все его словечки, цветочки и признания были лишь частью игры! Ему, видимо, надоело притворяться, и он решил вернуться к привычной для себя жизни. А моему сыну нужен отец! Да, нужен! Боже, как же мне заставить себя впустить Бакстера в нашу жизнь? Какие найти аргументы, чтобы серьезно думать о Баке как о потенциальном муже и отце? Я пока не знаю. Да, надо признаться: я вижу, как он прилагает все усилия и делает все возможное и невозможное, чтобы расположить меня и Дэни к себе. Дэниел даже улыбается, когда он приходит. Я должна найти способ полюбить его, должна, но не нахожу», – размышляла Дженни, лежа вечером в кровати. «Даже сегодня, когда я уже было решилась пригласить его остаться на ночь, непроизвольно представила, как он будет целовать меня, трогать, как овладеет мною. Брр, от этих мыслей даже затошнило, перед глазами сразу возник образ Дэниела, усмехающегося надо мной. Он как будто говорил мне: ни один мужчина не сможет дотронуться до тебя, кроме меня. Засранец! Как я ненавижу себя в такие минуты! Сколько прошло времени, а я до сих пор не могу выбросить его из головы. Этот гад умудряется даже на расстоянии владеть моим разумом и телом. Fuсk!»
Глава 6
Однажды утром, как всегда по привычке, Дженни с малышом на руках заглянула к Андреа, чтобы пожелать ей доброго утра. Подойдя к кровати, она сразу же заметила, что что-то не так. Андреа лежала, закатив зрачки, рот был открыт.
– Ванесса, срочно звони мистеру Бремеру. Андреа плохо, – прижимая к себе плачущего сына, закричала Дженни, выбегая из спальни.
– Вызвала, – громко выдохнув, произнесла Ванесса, заходя в спальную. Я побуду с ней, а ты встречай доктора, – скомандовала она, развязывая фартук. Успокаивая себя и Дэниела, Дженни, всхлипывая, спустилась вниз и стала ждать доктора.
Мистер Бремер не заставил себя долго ждать и в скором времени приехал. Было видно, что за его внешним спокойствием и уверенностью скрывалось сильное беспокойство.
– Здравствуйте, Дженни. Как ваши дела? – спросил мистер Бремер и, не дожидаясь ответа, тут же направился наверх.
– А… – только успела сказать Дженни.
Перепрыгивая через ступеньки, мистер Бремер поднялся наверх, оставив Дженни и Дэниела одних в холодной пустой
Дженни ничего не оставалось, как сидеть и терпеливо ждать. С каждой минутой тревога за Андреа становилась все более и более невыносимой. Чтобы хоть как-то отвлечься самой и чем-то занять капризничающего сына, Дженни стала ходить по комнате и тихо петь колыбельную, которую каждый вечер пела ему перед сном.
Через некоторое время Ванесса спустилась вниз. Она была сильно подавлена. Казалось, что вся ее выправка и живость сошли на нет, она выглядела такой растерянной, что не сразу поняла, где находится.
– Ванесса! Что? Все так плохо? – решилась спросить Дженни, испуганно вглядываясь в тусклые глаза Ванессы. Женщина лишь печально посмотрела на неё и ничего не ответила.
Они просидели довольно долго, с тревогой ожидая вердикта мистера Бремера, и лишь тихое почмокивание малыша Дэни, который теребил мамину грудь, нарушало тягостное молчание.
Когда мистер Бремер спустился к ним, он не знал, с чего начать разговор.
– Она очень плоха, – выдавил он после некоторой паузы. – Если Андреа протянет до утра, то выкарабкается. Если организм не справится… – он замолчал и извиняющимся взглядом посмотрел на Ванессу.
– Мистер Бремер, вы же знаете, я готова на любые траты. Денежный вопрос – не проблема. Только спасите мою дочь. Она должна жить, – твердо произнесла Ванесса, в упор глядя на врача.
– Миссис Уолтер, я знаю, что вы располагаете всеми необходимыми средствами, но их трата сейчас абсолютно бессмысленна. Повторю еще раз: если организм справится, Андреа выкарабкается. Если нет, то до вечера следующего дня она не доживет. А сейчас извините, мне пора. Дженнифер, миссис Уолтер, держите меня в курсе дел. До вечера, – ответил мистер Бремер, уверенно поднявшись с дивана. Взяв чемодан, он попрощался и, тихо закрыв за собой дверь, удалился.
Какое-то время Ванесса и Дженни сидели молча, не решаясь начать разговор.
– Это конец. Похоже, Андреа устала бороться. Она не доживет до утра. Все кончено, – решилась высказаться Ванесса, отстраненно глядя в оконную пустоту.
– Ванесса, не говори так. Мама выкарабкается, и все будет хорошо, – прерывисто ответила Дженни.
– Нет, деточка, все кончено. Этот приступ убьет её. Подобные приступы происходили несколько раз, и я всегда была уверена, что она справится, но сейчас даже я признаю, что это конец. Ладно, пойду к ней, – Ванесса тяжело поднялась из плетеного кресла и, шаркая ногами, поплелась к двери.
– Я докормлю и приду с Дэни. Будем дежурить по очереди, – твердо произнесла Дженни.
– Хорошо, милая, – не в силах сопротивляться, ответила Ванесса.
После того как на деревьях опали последние листья и затихли птицы, спрятавшись в своих гнездах, на смену теплому осеннему воздуху пришел зимний, холодный. Вся природа погрузилась в долгий глубокий сон. Казалось, что все вокруг замерло, как в волшебной сказке. Андреа умерла тихо, так и не приходя в сознание.
Когда прошли похороны, Ванесса и Дженни несколько дней не разговаривали и вообще старались меньше выходить из своих комнат. Они были погружены в свои воспоминания и печальные мысли. Может, они ругали себя, что что-то не успели сделать, может, жалели, что не смогли до конца выразить Андреа, как любили её. Отвлекал их от горьких мыслей и скорби лишь малыш Дэниел, который требовал к себе ежеминутного внимания и нуждался в любви и заботе.
Месяц спустя, когда печаль отступила, Ванесса решила, что пора двигаться дальше.