Танах
Шрифт:
[8]
(1) И вспомнил Б-г Ноаха и всех зверей, и весь скот, что с ним в ковчеге; и навел Б-г ветер на землю, и унялась вода. (2) И закрылись источники бездны и окна небесные, и перестал дождь с неба. (3) И пошла назад вода с земли, возвращаясь, и убывала вода по окончании ста пятидесяти дней. (4) И остановился ковчег в седьмой месяц, в семнадцатый день месяца, на горах Араратских. (5) А воды продолжали убывать до десятого месяца: в первый день десятого месяца показались вершины гор. (6) И было, по окончании сорока дней открыл Ноах окно ковчега, которое он сделал, (7) И выпустил ворона, и тот, выйдя, отлетал и возвращался, пока вода не высохла на земле. (8) И послал он голубя от себя, чтобы видеть, понизилась ли вода на земле. (9) И не нашел голубь места покоя для ноги своей, и возвратился к нему в ковчег, ибо вода — на поверхности всей земли; и он простер руку
(15) И сказал Б-г Ноаху так: (16) Выйди из ковчега ты и жена твоя, и сыновья твои, и жены сынов твоих с тобою. (17) Всех животных, которые с тобою, от всякой плоти, из птиц, из скота, и всех гадов, пресмыкающихся по земле, выведи с собою, и пусть разводятся они на земле, и пусть плодятся и размножаются на земле. (18) И вышел Ноах и сыновья его, и жена его, и жены сынов его с ним. (19) Всякое животное, все гады и все птицы, все, движущиеся по земле, по родам своим вышли из ковчега. (20) И устроил Ноах жертвенник Г-споду; и взял из всякого скота чистого и из всех птиц чистых, и принес жертву всесожжения на жертвеннике. (21) И обонял Г-сподь благоухание, и сказал Г-сподь в сердце Своем: не буду больше проклинать землю за человека, потому что помысел сердца человека зол от юности его; и не буду больше поражать всего живущего, как Я сделал. (22) Впредь во все дни земли сеяние и жатва, и холод и тепло, и лето и зима, и день и ночь не прекратятся.
[9]
(1) И благословил Б-г Ноаха и сынов его, и сказал им: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю. (2) И боязнь и страх перед вами будет на всяком звере земли и на всякой птице небесной, на всем, что движется на земле, и на всех рыбах морских; в ваши руки отданы они. (3) Все движущееся, что живет, будет вам в пищу; как зелень травяную даю вам все. (4) Только плоти при жизни ее, крови ее не ешьте. (5) Особенно же кровь вашей жизни взыщу Я: от всякого зверя взыщу Я ее, и от руки человека, от руки брата его взыщу душу человека. (6) Кто прольет кровь человека, того кровь прольется человеком: ибо по образу Б-жию создал Он человека. (7) Вы же плодитесь и размножайтесь, и распространяйтесь по земле, и умножайтесь на ней.
(8) И сказал Б-г Ноаху и сынам его с ним так: (9) Вот, Я устанавливаю союз мой с вами и с потомством вашим после вас, (10) И со всяким живым существом, что с вами: из птиц, из скота и из всех зверей земных, которые у вас, из всех, вышедших из ковчега, из всех животных земных; (11) И устанавливаю союз Мой с вами, и не будет более истреблена всякая плоть водами потопа, и не будет более потопа на погубление земли. (12) И сказал Б-г: вот знак союза, который Я даю, между Мною и вами, и между всякою душою живою, которая с вами, — на вечные поколения. (13) Радугу Мою дал Я в облаке, и будет она знаком союза между Мною и землею. (14) И будет, когда Я наведу облако на землю, и появится радуга в облаке, (15) И Я вспомню союз Мой, который между Мною и вами, и между всякою душою живою во всякой плоти; и не будет более вода потопом на погубление всякой плоти. (16) И будет радуга в облаке, и Я увижу ее, чтобы вспомнить союз вечный между Б-гом и всякою душою живою во всякой плоти, которая на земле. (17) И сказал Б-г Ноаху: это знак союза, который Я поставил между Мною и всякою плотью, которая на земле.
(18) И были сыновья Ноаха, вышедшие из ковчега: Шэйм, Хам и Йэфэт. А Хам — это отец Кынаана. (19) Эти трое были сыновья Ноаха, и от них населилась вся земля. (20) И начал Ноах возделывать землю, и насадил виноградник. (21) И выпил он вина, и опьянел, и обнажил он себя посреди шатра своего. (22) И увидел Хам, отец Кынаана, наготу отца своего, и рассказал двум братьям своим на дворе. (23) И взяли Шэйм и Йэфэт одежду, и, положив ее оба на плечи свои, пошли задом, и покрыли наготу отца своего; а лица их обращены назад, и наготы отца своего они не видели. (24) И проспался Ноах от вина своего, и узнал, что сделал над ним меньший сын его; (25) И сказал: проклят Кынаан: раб рабов будет он у братьев своих. (26) И сказал: благословен Г-сподь, Б-г Шэйма; Кынаан же будет рабом им. (27) Да даст Б-г простор Йэфэту, и да обитает он в шатрах Шэйма. Кынаан же будет рабом им. (28) И жил Ноах после потопа триста пятьдесят лет. (29) Всех же дней Ноаха было девятьсот пятьдесят лет; и он умер.
[10]
(1) А вот родословная сынов Ноаха: Шэйм, Хам и Йэфэт; И родились у них сыновья после потопа. (2) Сыны Иэфэта: Гомэр и Магог, и Мадай, и Йаван, и Тувал, и Мэшех, и Тирас. (3) А сыны Гомэра: Ашкыназ и Рифат, и Тогарма. (4) А сыны Йавана: Элиша, Таршиш, Киттим и Доданим. (5) И от них отделились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по семьям своим, в народах своих. (6) А сыны Хама: Куш, Мицраим, Фут и Кынаан. (7) А сыны Куша: Сыва, Хавила, Савта, Раама и Савтыха. А сыны Раамы: Шева и Дыдан. (8) А Куш родил Нимрода; он начал быть богатырем на земле. (9) Он был сильный зверолов пред Господом, поэтому говорится: как Нимрод, сильный зверолов пред Господом. (10) И было, его начальным царством был Бавэл и Эрэх, и Аккад, и Калнэй в земле Шинар. (11) Из земли этой вышел Ашшур и построил Нинывэй и Рыховот-Ир, и Кэлах, (12) И Рэсэн, между Нинывэем и Кэлахом, это город великий. (13) А Мицраим родил Лудим и Анамим, и Лыавим, и Нафтухим, (14) И Патрусим, и Каслухим, откуда вышли Пылиштим и Кафторим.
(15) А Кынаан родил Цидона, первенца своего, и Хэйта; (16) И (роды) Йывусея, и Эморея, и Гиргаши, (17) И Хивви, и Арки, и Сини, (18) И Арвади, и Цымари, и Хамати. А впоследствии рассеялись племена Кынаанские. (19) И был предел Кынаанеев от Цидона по направлению к Гырару, до Азы, по направлению в Сыдом, Амору, Адму и Цывоим, до Лаши. (20) Это сыны Хама по племенам их, по языкам их, в землях их, в народах их.
(21) Родились (дети) и у Шэйма, отца всех сынов Эйвэра, старшего брата Иэфэта. (22) Сыны Шэйма: Эйлам и Ашшур, и Арпахшад, и Луд, и Арам. (23) А сыны Арама: Уц и Хул, и Гэтэр, и Маш. (24) А Арпахшад родил Шэлаха, а Шэлах родил Эйвэра. (25) У Эйвэра родились два сына: имя одного Пэлэг, потому что во дни его разделилась земля, а имя брата его Йоктан. (26) А Йоктан родил Алмодада и Шэлэфа, и Хацармавэта, и Йэраха, (27) И Адорама, и Узала, и Диклу, (28) И Овала, и Авимаэйла, и Шеву, (29) И Офира, и Хавилу, и Йовава. Все это сыны Йоктана. (30) И поселения их были от Мэйши по направлению к Сыфару, горе восточной. (31) Это сыновья Шэйма по семьям их, по языкам их, по землям их, по народам их. (32) Вот семьи сынов Ноаха по родословию их, в народах их. И от них расселились народы по земле после потопа.
[11]
(1) И был на всей земле один язык и слова одни. (2) И случилось: двинувшись с востока, они нашли долину в земле Шинар, и поселились там. (3) И сказали друг другу: давай наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а горная смола была у них вместо глины. (4) И сказали они (друг другу): давайте построим себе город и башню, главою до небес; и сделаем себе имя, чтобы мы не рассеялись по лицу всей земли. (5) И сошел Г-сподь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие. (6) И сказал Г-сподь: ведь народ один и язык один у всех; и вот что начали они делать; а теперь для них не будет недостижимо все, что бы они ни задумали сделать? (7) Сойдем же, и смешаем там язык их, чтобы они не понимали речи друг друга. (8) И рассеял их Г-сподь оттуда по всей земле; и они перестали строить город. (9) Поэтому наречено ему имя Бавэл, ибо там смешал Г-сподь язык всей земли, и оттуда рассеял их Г-сподь по лицу всей земли.
(10) Вот родословная Шэйма: Шэйм ста лет от роду родил Арпахшада, через два года после потопа. (11) По рождении Арпахшада Шэйм жил пятьсот лет и родил сынов и дочерей.
(12) А Арпахшад жил тридцать пять лет и родил Шэлаха. (13) И жил Арпахшад по рождении Шэлаха четыреста три года, и родил сынов и дочерей.
(14) А Шэлах жил тридцать лет и родил Эйвэра. (15) И жил Шэлах по рождении им Эйвэра четыреста три года, и родил сынов и дочерей.
(16) А Эйвэр жил тридцать четыре года и родил Пэлэга. (17) И жил Эйвэр по рождении Пэлэга четыреста тридцать лет, и родил сынов и дочерей.
(18) А Пэлэг жил тридцать лет и родил Рыу. (19) И жил Пэлэг по рождении им Рыу двести девять лет, и родил сынов и дочерей.
(20) А Рыу жил тридцать два года и родил Сыруга. (21) И жил Рыу по рождении им Сыруга двести семь лет, и родил сынов и дочерей.
(22) А Сыруг жил тридцать лет и родил Нахора. (23) И жил Сыруг по рождении им Нахора двести лет, и родил сынов и дочерей.
(24) А Нахор жил двадцать девять лет и родил Тэраха. (25) И жил Нахор по рождении им Тэраха сто девятнадцать лет, и родил сынов и дочерей. (26) А Тэрах жил семьдесят лет и родил Аврама, Нахора и Арана. (27) А вот родословная Тэраха: Тэрах родил Аврама, Нахора и Арана, а Аран родил Лота. (28) И умер Аран при Тэрахе, отце своем, в земле рождения своего, в Ур-Касдим.