Танцор Января
Шрифт:
— Могу сказать то же самое о тебе.
Бан Бриджит не стала уточнять, что он имеет в виду. Она подошла к мягкому креслу с высокой спинкой и присела в него, скрестив ноги. Край халата соскользнул, обнажив золотисто-коричневую ногу до самого бедра.
— Бедный серый человечек. Ня перестаешь удивляться, как тебя вообще можно сравнивать с нашим Фудиром.
— Пф-ф-ф. Я знаю твои уловки. Вроде этой, — махнул он рукой на обнаженную ногу Гончей, располагаясь на диване напротив. — И поскольку я знаю, что это все не всерьез, на меня они не действуют.
— Да, — согласилась она. — Вот
— Ты собиралась допросить агента МТК, но вместо этого развлекалась с Фудиром. Не удалось найти го-Хидэя? Или не сумела обольстить его?
Ее губы слегка припухли, волосы чуть растрепались. Она повела головой, тряхнув рыжими спутанными кудрями. Позабытый халат вновь разошелся, когда Гончая поменяла позу.
— Или он ня занял много времени. Люди такого рода мечтают о прекрасных незнакомках, соблазняющих их безо всякой причины, и редко задают вопросы, почему им так свезло. Как конфету у ребенка отнять. Но за малые усилия и отдача мала. Он нячего ня знает и, что еще хуже, знает, что нячего ня знает. Ему ня рассказывали о флоте и его миссии, и он нягодовал из-за того, что, как он выразился, «был ня в теме». Он хотел, чтобы я приласкала его. Кажется, он звал свою маму.
— А получил тебя. Ку, думаю, ты становишься черствой.
— Выговоры ня подождут до завтра? Уже поздно, и я хочу в постель.
Она начала подниматься, но Грейстрок напряженно произнес:
— Полагаю, за эту ночь ты уже повидала достаточно постелей.
Ее глаза расширились.
— Да някак ты ревнуешь, Щен?
Грейстрок задумался.
— Боюсь, что так. Немного. Ничего не могу поделать с энзимами. Но волноваться тебе стоит не обо мне.
— Значит, о Фудире? Фудир — человек частей.
— А я разве нет?
— У каждого свой талант. У тебя — простота. В тебе нят частей, ты цельный. Ты б ня мог делать того, что делаешь, ня обладай ты этой подлинной простотой. А Фудира я нахожу… обаятельным.
— Какой тогда я?
— Итак, ты хочешь знать, какой ты в сравнении с ним.
— Мы для тебя просто средства, но не цель. «Делу время, потехе час», — думаю, так говорят терране.
Внезапно на щеках бан Бриджит заблестели слезы.
— Няшто ты так меня презираешь! — Она встала и отвернулась от Щена, скрыв лицо. — Этот укол ня может ня болеть, — добавила она тихим, печальным голосом, — когда попадает в цель. Ты прав, Щен. Да, ты прав. Я становлюсь черствой.
Грейстрок тоже поднялся и шагнул к ней.
— Это не обязательно должно быть так, Франсин.
Она повернула к нему заплаканное лицо.
— Ку… — сказал он.
— Иди ко мне.
…Через некоторое время он сказал:
— Возможно, для тебя это ничего не значит.
— Все возможно, — ответила она.
Вернувшийся час спустя Маленький Хью забарабанил в двери номеров отеля, созывая растрепанную и сонную команду, чтобы поведать о произошедшем. Это не могло ждать до утра! Заручившись согласием бан Бриджит, компания вскоре собралась у нее в гостиной.
Убийство гата не сулило ничего хорошего, решили они. Что знала
— И она велела передать вам послание, — в заключение сообщил Хью Грейстроку и Фудиру.
— Не желаю его слушать, — заявил Фудир.
— Тем хуже для тебя, — заметил Грейстрок. — Меня ей будет сложнее выследить, чем тебя.
— Фудир не работать на КЦМ, — уперся терранин. — Я не их бхисти.
Грейстрок невесело улыбнулся.
— Ты это знаешь, и, может, я знаю, но, если Конфедерация и решит извиниться перед твоим трупом, какая тебе уже будет разница? Ты хотел действовать на периферии большой игры и не втянуться в нее? Еще глупее с твоей стороны.
— Не думаю, что Равн знает о Танцоре, — заметил Хью, прежде чем успел разгореться спор. — Она хотела, чтобы вы сосредоточились на изначальном задании.
Грейстрок рассмеялся.
— Свое изначальное задание я получил от Фира Ли — разыскать Донована.
— Как и Олафссон Цин, — напомнила ему бан Бриджит. — Но это задание подождет. Танцор — вот что важнее статистических аномалий Черного Гончего. Но меня больше беспокоят убийцы. МТК ня занимается такими делами. В жадности им ня откажешь, но это еще ня делает из них головорезов.
Фудир махнул рукой.
— Как же! — затараторил он. — Многие из МТК окидоки, да. Но сколько плохих, чтобы делать большой дикх? [66] Ты сказать, он ничего не знает, агент.
Бан Бриджит задумчиво кивнула:
66
Дикх (от хинди diq) — проблема, неприятность.
— Нячего о флоте, что, как видно, равнозначно «нячего о Танцоре».
— По крайней мере, кто-то из флотских узнал, на что способен Танцор, — высказал предположение Хью, — и поднял мятеж, чтобы Камень не достался леди Карго. Внутри самой МТК, возможно, разгорелась война. Но если Скипетр был у коммодора, кто мог пойти против него?
— У меня есть догадка, — сказала бан Бриджит.
— Догадка! — фыркнул Фудир.
— Выслушай ее, — вмешался Грейстрок. — Ее догадки верней, чем большинство свидетельских показаний.
— Някто в призрачном флоте ня догадывался, что им предстояло захватить. Им только сказали, что это «артефакт предтеч». Они просто возвращали похищенную с Нового Эрена собственность МТК. Вы можете представить, чтоб леди Карго Радха доверила кому-нибудь Скипетр Каменной Стены? Едва ли! Но многие из гвардейцев МТК были родом со Старых Планет, и поведение артефакта — няспешный каменный танец — напомнило някоторым из них одну древнюю легенду. Вероятно, меж ними разгорелась борьба за обладание им; может, кто-то вроде Тодора ня хотел, чтобы Танцор достался ня тем людям. Но едва коммодор все понял и заполучил его, сопротивление прекратилось везде, кроме тех кораблей, которые отключили связь с флагманом. Ты ня можешь подчиняться голосу, которого ня слышишь.