Танцующая под дождем
Шрифт:
Удерживая Марам одной рукой, он снял свои защитные очки, которые оставили отметины на лице. Амджад выглядел изможденным. Быстро сняв с головы платок, он посмотрел на Марам глазами, налитыми кровью, в которых читалась тревога и… чувство вины?
Она пошевелилась и стала снимать свои очки, которые врезались в кожу. Избавившись от очков, Марам простонала. Сначала все было как в тумане, но затем, вглядевшись, она увидела перед собой безразличное выражение лица Амджада.
На его пересохших губах заиграла давно известная ухмылка, и он прохрипел:
— Добро пожаловать в мою берлогу!
Они
Далее зал делился на две зоны. В одной располагался каменный камин, множество подушек, низкий стол и высокий круглый стол из древесины пальмы, на котором стоял серебристый ноутбук. Вторая зона представляла собой кухню с кирпичной печью, встроенной в стену, раковиной и огромным кухонным столом из неполированного кварца. Вдоль стены располагался огромный буфет.
Из зала можно было попасть в две комнаты без дверей, разделенных только стеной.
Марам поерзала и попыталась высвободиться из рук Амджада. Изогнув губы в усмешке, она сказала:
— Твоя берлога словно из другой эпохи. Ты не говорил мне, что у тебя находится время для путешествий во время исполнения твоих безграничных полномочий.
Быстро оглядев помещение, он посмотрел на Марам насмешливо и уверенно:
— Дом только выглядит примитивно. Не бойся, здесь полно современных устройств.
— Он выглядит не примитивным, а… аутентичным.
— Аутентичный — это политкорректная замена для слова «отсталый»?
— Ты думаешь, я буду употреблять политкорректные слова, для того чтобы выразить свое отрицательное мнение?
— Судя по всему, нет. Ты довольно откровенно выскажешь свое мнение.
— Может быть, не так, как это делаешь ты. Но я нахожу дом очаровательным. И не только потому, что мои воспаленные глаза целую вечность не видели ничего, кроме песка.
— Итак, теперь это называется вечность. Мы добрались сюда за четыре часа.
Она простонала:
— Мне казалось — мы пробыли в пути четыре дня.
Он снял галабию и бросил ее на ближайшую подушку. Рубашка свободного покроя прилипла к его вспотевшему телу.
Пройдя на кухню, Амджад щелкнул выключателями. Послышалось гудение — заработали генератор и насос. Амджад открыл кран для воды. Раздалось шипение и хлюпанье, затем из крана пошла вода. Наполнив водой стакан, он протянул его Марам.
— Вода проходила лабораторный анализ. — Амджад сделал паузу, когда она залпом выпила воду. — Она проходит через фильтры и очистители. — Он налил воды для себя. — Кстати, этот дом находится в сорока милях от того места, где мы первоначально находились. Это расстояние можно преодолеть и за меньшее время — при лучших погодных условиях. Но даже для поездки во время песчаной бури мы развили чертовски хорошую скорость. Так что сожалею, если наша поездка не вписалась в ваш график, Ваша Королевская Раздражительность.
Марам чувствовала — ее губы треснут, если она улыбнется. Выпив третий стакан воды, она усмехнулась:
— Я
— Почему нет? Сейчас я не смогу отправить тебя обратно.
— Нет? — Она усмехнулась, наблюдая за тем, как двигаются жилы на его шее, пока он пил воду. Марам задалась вопросом, что почувствует, когда поцелует Амджада и ощутит его запах? Она вздохнула… Возможность получить ответ на свой вопрос у нее появится не скоро. — Но я была бы признательна, если бы ты сказал мне, как долго мы будем в отъезде? Когда ничего не знаешь, кажется, время тянется вечно.
— А что бы ты сделала, если бы я сказал: нам понадобится приблизительно четыре часа, а на самом деле прошло бы пять или шесть часов? Ты сходила бы с ума в это время, думая, что мы погибли…
— Нет, если бы ты сказал мне — мы в безопасности.
— Так бы ты мне и поверила!
— Я поверила бы тебе.
Казалось, она добилась невозможного — поставила Амджада в безвыходное положение. Его красивые брови взлетели вверх, словно он усомнился в том, что услышал. Будто сомневался — она безоговорочно поверит всему, что он скажет.
Марам решила избавить его от страданий, поэтому произнесла:
— Но ты хотел, чтобы я не беспокоилась, поэтому твои намерения были похвальными.
— И мы оба знаем, куда это привело. — С насмешливым видом Амджад огляделся. — Остается радоваться тому, что мы не попали в худшее место.
— Перестань оскорблять это замечательное жилище! Если оно тебе не нравится, я его куплю. Просто назови цену.
Долгое время он изучал ее, потом сказал:
— Ты едва держишься на ногах. Но я не понесу тебя вновь, если ты потеряешь сознание. Так что пока я займусь делами, иди и прими душ.
— И ты еще смеешь порочить это место! Я была бы счастлива, если бы здесь был старый водопровод. А душ — это нирвана!
— Душ не похож на те, к которым ты привыкла, — произнес он. Она открыла рот, чтобы напомнить ему, что она не всегда жила как дочь принца, но Амджад ее опередил: — И не жди деликатесных блюд. Здесь только сухой паек и консервы.
— Здесь еще и кормить будут? Да это настоящий пятизвездный отель!
— Иди!
— Почему у меня такое ощущение, будто ты хочешь от меня избавиться? — Услышав, как Амджад что-то тихо, но угрожающе проворчал, она насмешливо подняла руки, словно сдаваясь. — Я пойду, но только потому, что твое предложение невозможно отвергнуть. Отдых, чистота и еда, — произнесла Марам и подумала: «И возможность побыть наедине с тобой», — для меня все равно что пребывание в раю.
Бросив на него напоследок озорной взгляд, она удалилась, когда он указал ей пальцем на выход из зала.
Роскошная ванная комната была оформлена в футуристическом стиле: черные мраморные стены и пол, ванна и унитаз из белого оникса, раковина и душевая кабина из закаленного стекла, краны и туалетные принадлежности из матовой стали.
Вдруг Марам забеспокоилась и бросилась обратно к Амджаду:
— Где Золотистая?
Амджад стоял на прежнем месте, глядя в потолок. При ее появлении на его лице снова появилась беззаботность, но Марам успела заметить угрюмое выражение, промелькнувшее на его лице.