Танцующая при луне
Шрифт:
Джейн отерла рот, и на ладони у нее остался след от его помады.
Вы не можете...
Я могу делать все, что захочу, — снисходительно заметил он. — Джозеф, принеси наручники!
* * *
Я убью их, — мрачно заявил Питер. — Разорву их чертовы глотки голыми руками!
Боюсь, такому, как Фрэнсис, это даже понравится, — заметил Габриэль с обманчивым спокойствием. — Вдобавок нас только двое, а их там не меньше дюжины. И силой мы ничего не добьемся.
Время неумолимо близилось к сумеркам.
Джейн находилась где-то в доме, причем уже не первый час. Единственным утешением было то, что Фрэнсис твердо намеревался принести в жертву девственницу, так что изнасилование сестре Габриэля явно не грозило.
О Лиззи он старался даже не думать. При мысли о ней в груди его вскипала горячая ненависть к похитителям, и он уже не в силах был сосредоточиться на чем-то другом. Чтобы вызволить обеих женщин, требовалось проявить чудеса сообразительности, а мысли о Лиззи доводили его до исступления.
Плетеную клетку перевезли в дубовую рощу, что возле аббатства, — произнес он ровным тоном. — До наступления темноты они там не соберутся, значит, у нас еще есть время, чтобы вызволить Джейн.
С какой стати они решили устроить это возле аббатства?
Священное место, — мрачно объяснил Габриэль. — Чилтон знает, что Хернвудское аббатство было построено на месте древнего храма друидов. Не исключено, что там стояли и другие, еще более древние святилища. Прямо посреди рощи находится поляна, представляющая собой идеальную окружность. В центре они выкопали что-то вроде ямы, набив ее дровами и сухостоем, а сверху водрузили плетеную клетку. Так что загореться она должна в одно мгновение.
Ублюдки, — буркнул Питер.
Нужно вытащить Джейн до того, как за ней придут. Найдешь ее, и сразу бегите. Как только она окажется в безопасности, я смогу заняться спасением Лиззи.
Почему бы им не заменить одну девственницу на другую и не использовать ее вместо Джейн?
Нет, — покачал головой Габриэль. — Не после сегодняшней ночи.
Питер смерил его взглядом.
Джейн это не понравится.
Позаботься о Джейн, а я позабочусь об остальном.
Глава 25
Ее приковали наручниками к изголовью кровати. После ряда безуспешных попыток Джейн поняла, что освободиться самой не удастся. Руки у нее болели и кровоточили — увы, запястья ее были слишком широкими! Ручки хрупкого создания вроде Эдвины без труда проскользнули бы сквозь железные кольца, а вот Джейн застряла намертво.
За окном становилось все темнее. Весь вечер Джейн прислушивалась к суете за дверью — к шагам, невнятным голосам и веселому смеху, от которого ее сердце сжимал ужас. Интересно, знал ли Питер о том, что она пропала? Впрочем, какое ему до нее дело? Скорее всего,
Снаружи раздался какой-то шум, но Джейн поначалу не придала ему значения. Внезапно в комнате стало еще темнее — чья-то фигура заслонила собой окно. Мгновение, и кто-то упал внутрь, на полкомнаты.
У Джейн хватило духу не закричать. Да и на чью помощь здесь она могла рассчитывать? Незнакомец поднялся с пола и направился к кровати. Джейн прикусила губу, готовая заорать, как только он прикоснется к ней.
Что эти мерзавцы сделали с тобой? — Голос Питера был еле различим. Его грубые руки с нежностью коснулись ее лица.
Джейн почувствовала, как на глаза у нее наворачиваются слезы, и попыталась сдержать их усилием воли. В такой темноте Питер не увидит ее слез, однако сможет ощутить, как они текут у нее по щекам.
Тебе нельзя оставаться здесь, Питер — тихо, но решительно сказала Джейн. — Отправляйся за помощью. Со мной все будет в порядке — до ночи меня никто не тронет. Прошу, уходи.
Без тебя я не уйду. — Он обнял ее за плечи и привлек к себе. Звякнули наручники, и Джейн с трудом сдержалась, чтобы не вскрикнуть от боли.
Я не могу, — выдохнула она. — Меня приковали к кровати, и мне никак не освободиться. Отправляйся за помощью, Питер, найди Габриэля.
Он уже здесь. Эти мерзавцы схватили не только тебя, но и Лиззи, хотя один бог знает, где они ее держат. Я обещал, что помогу тебе, пока он будет искать Лиззи.
Питер ухватился за цепочку наручников и попытался разорвать железные звенья. Цепи, смазанные маслом, скользили в руках, звенели, но не поддавались.
Греми сколько угодно, — произнес из-за двери чей-то грубый голос. — Толку от этого все равно не будет.
Питер, — шепнула она, — тебе нужно уйти.
Я только найду что-нибудь, чтобы разбить цепь, и сразу вернусь, — тихо сказал он и бесшумно отступил от кровати.
Джейн в отчаянии прикрыла глаза. Время было на исходе, и они оба знали это.
Питер, — шепнула она, — у нас нет времени. Почти стемнело, а это значит, что за мной скоро придут. Ты мог бы остановить их. Мог бы спасти меня.
Все, что угодно, Джейн, — откликнулся он. — Только скажи.
Еще никогда слова не давались ей с таким трудом.
Питер, им нужна девственница. Если я утрачу невинность, это расстроит их планы.
Он замер. Джейн была только рада, что в темноте она не видит его лица.
Чего же ты ждешь от меня, Джейни?
Если ты хочешь спасти мою жизнь, тебе придется овладеть мною. На это у нас хватит времени. И только.
Она сама понимала, насколько нелепо это звучит, и сразу же отвернулась, опасаясь насмешек.
На мгновение в комнате воцарилась тишина. Затем Питер судорожно вздохнул
Я бы не хотел поступить так с тобой, Джейни. Ты заслуживаешь лучшего.