Танцующий лакей
Шрифт:
Аллейн кивнул Мэндрейку, и тот двинулся к креслу.
— Я прошел сюда из будуара через холл. Доктор Харт остался там один.
— Что дальше?
— Мы обсуждали положение, — уточнила Херси. — Я сообщила, что, когда уходила, братья разговаривали спокойно, а потом мистер Мэндрейк рассказал о ссоре Харта и Николаса из-за приемника и как Николас захлопнул дверь в будуар перед лицом доктора.
— Что дальше?
— Мы немного поговорили, а потом пришел Николас. — Она посмотрела на Джонатана и Мэндрейка. — Минуту, не дольше, верно?
— Пожалуй, — согласился Обри.
Из курительной в дверь
Дверь медленно отворилась, и на пороге появился Николас. На фоне тускло освещенной красной ширмы его лицо казалось пергаментным. Следом за ним вошел Бейли и сел на низкую табуретку у двери.
— Вы вошли сразу, не останавливаясь? — спросил Аллейн.
— Не помню, — ответил Николас. — Кажется, да.
— Кто-то еще это запомнил?
— Я, — подал голос Мэндрейк. — Мистер Комплайн, вы вошли и сразу закрыли дверь, а потом немного постояли, держась за ручку.
Аллейн оглядел присутствующих.
— Все согласны, что мистер Комплайн сразу закрыв за собой дверь?
— Да! — нервозно выкрикнул Джонатан. — Он была закрыта.
— Тогда давайте продолжим, — спокойно проговорил инспектор.
— Может, кто-то из вас проявит доброту и подскажет, что именно я сделал потом, — произнес Николас визгливым тоном. — А то вдруг я что-нибудь перепутаю?
— Держи себя в руках. Ник, — сказала Херси. — Все очень просто. Потом ты сделал гримасу, показывая, что с Биллом трудно разговаривать. Я подняла большой палец вверх, как бы спрашивая, все ли в порядке, а ты опустил свой вниз. Мол, ничего не в порядке. А потом сел в кресло у двери, и мы заговорили о Билле. Немного погодя Джо предложил выпить.
— Так все было? — спросил Аллейн.
— Да, — сказал Мэндрейк.
Ройал тоже раздраженно подтвердил, что все так и происходило.
— Тогда вон кресло, прошу. — Инспектор посмотрел на Николаса.
Тот опустился в кресло у двери напротив табуретки Бейли.
— Затем Джонатан попросил меня позвонить, чтобы принесли напитки, — вспомнил Обри, — я не успел, потому что услышал в холле позванивание бокалов, и…
Движение Фокса заставило его замолчать. Детектив открыл дверь в холл, и оттуда донесся звон бокалов.
В библиотеку вошел Томас с подносом, поставил на стол и удалился, закрыв за собой дверь.
— Сейчас он убирается в холле, — пояснил Аллейн. — Имейте в виду, в курительной никого нет. Все остальные двери заперты. Итак, продолжим. Что было дальше?
Все молчали.
Мэндрейк вспомнил:
— Джонатан налил каждому, а потом спросил про Уильяма.
— Минутку, — остановил его инспектор. — Мистер Ройал, будьте любезны встать к столу.
Ройал подошел, после чего Мэндрейк продолжил:
— Он спросил: «А как же Уильям?», в том смысле, не откажется ли он тоже выпить. После чего Николас заглянул в дверь и крикнул: «Билл, хочешь выпить?»
— Так-так. — Аллейн кивнул. — Мистер Комплайн, давайте все это проделаем.
Николас открыл дверь, сделал неудачную попытку крикнуть, махнул рукой и, обернувшись, сказал:
— Я предложил ему зайти сюда. Он что-то пробурчал в ответ. Потом я попросил его включить новости. Джонатан и Мэндрейк хотели послушать.
— Погодите, — прервал его Аллейн. — Что именно вы ему сказали?
— Не помню.
— Я помню, — снова вызвался Обри. — Сказано было примерно следующее: «Ты не возражаешь включить приемник? Сейчас время новостей, мы хотим послушать».
— Да, я вспомнил, — оживился Николас. — Потом заработал приемник, и я крикнул ему: «Спасибо».
В комнате воцарилась гнетущая тишина. Фокс стоял неподвижно у двери в холл, Бейли у двери в курительную, а инспектор у стола рядом с Джонатаном.
— Что было потом? — спросил он.
— Потом зазвучала музыка, — ответил Мэндрейк.
Рука Бейли чуть шевельнулась, и в пустой курительной громко заработал приемник. Опять зажигательная свинговая мелодия.
Джонатан вскрикнул и попятился от стола, прижав ладонь ко рту.
Его чуть не сбил с ног Николас, который ринулся к двери, где его перехватил сержант Бейли. Комплайн вырвался и побежал к холлу. Здесь ему преградил путь Аллейн.
— Уймитесь. Не надо суетиться.
Николас протянул свою неповрежденную руку в сторону пустой курительной.
— Это не я… не я. Это Харт. Меня опять подставили. Не смотрите на меня так! У вас нет никаких доказательств.
Он бросился на Аллейна, но ему помешали Фокс и Бейли.
Николаса Комплайна арестовали.
Глава 17
Отъезд гостей
Дождь лил всю ночь. Не перестал он и утром, когда Аллейн брился в ванной. Вскоре позвонили из Грейт Чиппинга, в Хайфолд наконец выехала группа полицейских с санитарной машиной. А где-то в восемь Николас Комплайн нарушил молчание и заявил Фоксу, что хочет сделать заявление.
Чуть позднее к Аллейну явился доктор Харт, полностью одетый. Сказал, что собирается уехать.
— Жена попросила ее подвезти. Я согласен, если вы не возражаете.
Аллейн возражать не стал. Затем доктор произнес короткую речь во славу британской полиции.
— Что касается меня, я сразу понял, что Уильяма Комплайна прикончил брат.
— Вы единственный из всех, кто не позволил себя обмануть, — заметил инспектор. — На чем основывалась ваша уверенность?
— Все очень просто, — ответил доктор. — Я знал свою жену. Она корыстная эгоистка. Закрутила роман с Николасом Комплайном, но это была не любовь. Элиза вообще не способна никого любить, кроме себя. Ну а он отнесся к этой связи вполне серьезно. Наверняка уговаривал ее бросить меня и выйти за него замуж. Естественно, она отказалась. Почему естественно? Потому что у него ничего не было за душой. Просто красавчик, а этого мало. А у нее бизнес, положение, рисковать которым она не хотела. Думаю, незадолго до приезда сюда что-то изменилось. Элиза намекнула ему, что если бы Николас был наследником, она бы решилась связать с ним свою судьбу. И действительно, одно дело просто красавчик, а другое — красавчик с большими деньгами и недвижимостью. Это был намек, но достаточный, чтобы влюбленный идиот решился на ужасное. И ответить за все должен был я. Тем более что повод имелся, мое поведение здесь нельзя назвать адекватным. Возможно, она даже верила в мою виновность и надеялась подождать, когда меня повесят, а потом тихонько выйти замуж за Николаса.