Танцы с Дьяволом
Шрифт:
— Черт тебя побери, Сейбл! — Он шагнул из библиотеки и вернулся назад на улицу. Глупый лорд-демонов. Если ублюдок собирается смыться, то пусть смывается раз и навсегда.
Он быстро вернулся обратно в агентство, хлопнул дверью и потопал в офис.
Ветхое. Жалкое. Унылое. Когда-нибудь его агентство будет сверкать. Все, что ему нужно, — это забыть о Сейбле и сосредоточиться на сволочи, пытающейся его запутать во время поиска непонятной книги заклинаний.
— Эй, босс, — позвал Дуг. Он сидел за своим столом. Странно видеть, как устрашающий, почти
Крис его проигнорировал.
— Нашел что-нибудь интересное?
— Да, судя по всему, в этом квартале количество краж книг пошло на спад. Воры пирогов сейчас на подъеме, так что присматривай за клубничными шедеврами, которые присылает твоя мама.
Понадобилась минута, чтобы осознать. Крис взбодрился, чувствуя себя сейчас счастливее, чем за весь прошедший день.
— Моя мама прислала клубничный пирог? Правда?
— Ага. Но с условием, что ты поделишься со мной и Сейблом.
Крис недолго радовался.
— Я поделюсь с тобой. Раз этого демона нигде нет, то он ничего не получит. Совсем ничего. Никогда.
— Ты очень мил, когда злишься.
Крис закатил глаза.
— А ты мне больше нравишься, когда кроткий, мягкий и послушный.
Дуг фыркнул, но ничего не сказал. Он полистал свой блокнот, и Крис услышал стук тяжелого хвоста по полу.
— Никто не слышал о книжных кражах. Булочница сказала, что кто-то украл пирог, когда она была в задней комнате. Пара карманников, кто-то пытался проникнуть в ювелирный магазин в Ревеневом квартале. Вот и все. Могу быть свободен?
— Скажи мне, — медленно произнес Крис. — Если бы ты был высококвалифицированным, магически сильным вором, и мог проникнуть в библиотеку, за которую паранормалы-библиофилы душу бы продали, то что бы ты сделал?
— Обчистил бы ее, — быстро сказал Дуг. — Взял бы столько, сколько возможно, но в моем случае это совсем немного. Блин, даже нескольких книг было бы достаточно… — Его глаза понимающе расширились. — Но я бы никогда не взял только одну, пусть даже и самую ценную. Он лжет.
Крис кивнул.
— Да, но в чем именно? Он ее кому-то отдал? Была ли она у него вообще? Зачем затевать эту бессмысленную охоту? — Он сцепил пальцы и уставился в пространство.
Дуг забарабанил пальцами по столу.
— Он не пахнет магией. Должно быть, кто-то сделал для него защиту.
Возможно, Уинстон отказался платить? Мог паранормал украсть книгу в отместку?
— Такая возможность, безусловно, есть, — сказал Крис, впечатленный успехами помощника — так много достичь всего за полтора года. Очевидно, Дуг был создан для этой работы, по крайней мере пока. Поразительно, но даже страшно представить, что однажды Дуг захочет двигаться дальше.
Черт возьми, что с ним сегодня?
Крис не соглашался с ответом, готовым сорваться с языка, не желая снова мучиться мыслями о демоне.
— Также, возможно, он знает, где находится книга, но не может добраться до нее.
— Но
— Я не думаю, что этот парень так же умен, как Поллок, который многого не говорит, — сказал Крис. Поллок — тот, у кого он забрал Дуга. — Может быть, сходить к нему и спросить, не видел ли он недавно книгу.
Дуг фыркнул, но все же вслух ничего не ответил.
— Такова моя лучшая версия, — сказал Крис наконец. — Он хочет книгу, но не может ее получить. Он пытается получить ее, обманув нас. Но суть дела не меняется — необходимо найти книгу. Тогда мы выясним все остальное.
— Тебе надо спросить Сейбла, — сказал Дуг.
Крис посмотрел в свою чашку чая. Обычно чай всегда улучшал его настроение, но в последнее время все на вкус ощущалось как пыль.
— Того Сейбла, которого последние шесть дней «нет на месте», и который не объясняет почему? Забудь. Я знаю, когда меня бросают, и я не попрошу помощи у этой сволочи.
— Откуда ты знаешь, что тебя бросили, босс? Вполне возможно…
— Я не хочу этого слышать! — Крис резко хлопнул ладонью по столу. С отвращением он выпил давно остывшее содержимое своей чашки, а затем встал. — Как бы плохо не было, но я никогда не игнорировал любовника шесть дней подряд. — Он нахмурился под взглядом Дуга. — Слушай, я пойду, проверю его офис. Там он хранит наиболее важные тома. Если кто в этом городе и хотел бы заполучить эту книгу, так только он.
Остальное бережно припрятано в другом месте, у Сейбла коллекция, которая в три раза превосходит Уинстоновскую.
Дуг закатил глаза.
— Ты справляешься с этим, а я возвращаюсь в офис, чтобы просмотреть наши заметки и проверить, не упустили ли мы чего. Это переводится так: меня тошнит от твоего ворчания, и я собираюсь наслаждаться тишиной и покоем, пока возможно.
— Хорошо, — сказал Крис. — Я вернусь позже.
Он поспешил к Танталу, маячившему в квартале от него. Сел в лифт и вышел, не доехав пару этажей до офиса Сэйбла, а остаток пути преодолел по лестнице.
Став невидимым, Крис прошел в кабинет Сэйбла.
Сбросив призрачную форму, он пересек роскошный офис, темный, из-за плотно зашторенных окон, даже в свете нескольких ламп, и направился к книжному шкафу в углу. Высокий, с шестью полками, вроде совершенно обычный, пока вблизи не проявлялись слои заклинаний и проклятий, которые заставили бы даже самое сильное магическое существо корчиться от боли. Дуг и близко не пойдет к книжному шкафу, даже если и захочет помочь ему. Только Сэйбл может пройти через смертельные слои заклинаний.
Сэйбл никогда не объяснял ему, почему он так тщательно охранял книги заклинаний. Сэйбл много чего не рассказывал ему, и это добивало его все больше и больше… и теперь сволочь-демон исчез.