Танец миэры
Шрифт:
— Представляю, но желания проходить через эксперименты не имею. Моим детям тоже захочется проявить себя, а если у меня будет вечная жизнь, то и они могут задуматься о том, как бы обрести свободу. А умирать от предательства своих же наследников особенно неприятно, — с иронией отозвался Трастен.
— Нерис, как-то неприлично такое о своих даже ещё не рождённых детях говорить, — сказала миэра, проведя ладонью по своему животу.
— А что здесь такого? Это вполне естественный процесс. Я тоже в детстве мечтал занять место своего отца, хоть даже и в мыслях не имел этот
— У меня всё готово, — Зомб сразу приободрился, увидев вернувшихся хозяев.
— Тогда накрывай на стол, — повелитель не стал заставлять ждать страждущего дольше.
Воскрешённый с усердием кинулся к котелку.
— Зомб, а откуда взялся этот твой бывший хозяин? — Трастен решил и подробностями разжиться, пока есть время.
— Я не знаю, меня почти сразу к ущелью отправили, только и слышал, что замок господина хорошо охраняется, — Зомб старательно работал ложкой, не поднимая взгляда от своей чашки.
— Что паук там устроился давно, мы уже поняли. А ты можешь хотя бы внешность его описать? — Трастен не успокоился на одном вопросе.
— Да неприятный он. Лицо изуродованное, — ненадолго закрыв глаза, ответил Зомб.
— Шрам? — уточнил Орвуд.
— Да вообще одна сторона лица неживая. Сейчас я могу сказать, что он очень даже подходит для компании мёртвых.
Зомб охотно делился не только своими воспоминаниями, но и личное мнение не постеснялся высказать.
На такое умозаключение воскрешённого некроманты переглянулись.
— Повелитель, надо бы посоветоваться с магистрами, ведь может же случиться так, что этого некроманта кто-то знает. А эта информация тоже пригодится, — предложил Орвуд.
— Повелитель? — ложка вывалилась из рук Зомба, обляпав его и так неприглядный костюм кашей. Глаза бывшего мертвяка вылезли из орбит.
— А ты давно умер? — Трастена такая реакция сильно позабавила.
— При повелителе Гарбостене, — теперь Зомб понял, что необычная магиня рядом с некромантами — это миэра.
— О, так ты многое пропустил…
Глава 44
— Завтра начнём поднимать обычных зомби, пора, а то до столицы не успеем, — Ширис привычно повесил кристалл на шею и покинул переносную палатку.
— Барьер снимать? — помощник заторопился к краю защиты, видя, как господин нетерпеливо кидает взгляды поверх его головы.
— Да, сегодня ещё здесь помагичим хорошенько, а потом нам только и нужно будет не отставать, — соизволил поделиться планами на будущее Ширис.
— Конечно, господин.
— Ладно, некогда мне с тобой разговаривать, — отступник взялся за кристалл левой рукой, правой поднял посох повыше. Он произнёс заклинание, призванное поднять новую порцию зомби, но сегодня проверенный неоднократно способ не сработал.
— Что за ерунда? — Ширис растерянно посмотрел на посох, но его навершие светилось, как обычно это и бывало. Отступник задумался. Нет, можно было предположить, что с артефактом что-то не то, но посох всё равно поднял бы скелетов.
— Эй, ты, подойди… — помощник не успел далеко уйти, как его вновь позвали.
— Да, господин? — тут же поспешил выполнить приказ подчинённый.
— Подними мне зомби, — потребовал Ширис.
— Обычного? — уточнил бывший шпион.
— Можешь даже просто костяшку, — отступник фыркнул. Он очень хорошо представлял, что на полноценный призыв у его нового помощника сил хватит едва-едва.
— Слушаюсь, господин, — подчинённый склонился. Он не владел большим запасом сил, и в его распоряжении не было такого же посоха, как у хозяина, но на парочку скелетов и его дара хватало. Именно поэтому он с готовностью начал призывать магию. Но попытка оказалась бесплодной. На его зов не откликнулся даже самый древний скелет.
— Что, не получается? — Ширис правильно расценил растерянность своего слуги.
— Господин, я не понимаю…
— Расслабься, ничего страшного. Просто в этих местах больше нет мертвых. Наверное, в прошлый раз мой помощничек здесь уже прошёлся, — объяснил отречённый.
Отступник был недоволен незапланированной задержкой, ведь теперь целый день придётся потратить впустую, а ему сейчас очень нужно лишнее время, про магистрат он не забывал. Было неприятно из-за неучтённой возможности терять лишнее время, но тут уж некого винить, сам выбрал направление.
— Тогда нужно идти дальше?
— Да, собирай всех, нечего терять время. Поторопи остальных, нам нужно к вечеру сделать большой переход.
Ширис подумал, что укрепляющего зелья, что он использовал каждый день для восстановления потраченных сил, может оказаться недостаточно, а для исполнения планов их нужно много. Отречённый посмотрел на алый кристалл и усмехнулся: в его голову пришла очень своевременная мысль о том, как ещё можно увеличить свою выносливость.
— Позови ко мне кого-нибудь из обслуги.
— У господина есть конкретные пожелания? — шпион не знал, для каких именно целей хозяину нужны люди, поэтому отважился на уточнение.
— Да, это должен быть тот, кто плохо справляется с порученными ему обязанностями, — левая щека отступника дёрнулась.
Бывший шпион поклонился, не осмеливаясь перечить господину. Хотя выполнить его поручение было непросто. Ведь хозяина настолько боялись, что все его малейшие прихоти исполнялись сиюминутно и со всей старательностью. Пробежав глазами по замершим в ожидании слугам, он решил, что не будет выбирать сам.
— Мне нужен один доброволец, — сказал он.
Слуги слаженно шагнули вперёд. Тогда подручный просто закрыл глаза и ткнул пальцем наугад:
— Ты.
Довольный тем, что именно на него указал перст судьбы, прислужник с видом превосходства шагнул за помощником Шириса. Он даже не догадывался, что именно выбрала для него судьба.
— Интересно, скоро нас догонят? — Милена на очередном привале начала разговор первой.
— Думаю, да. Ведь теперь заговорщики идут без лишних остановок, это нам приходится много времени тратить на нашу работу, — откликнулся на её вопрос Орвуд.