Чтение онлайн

на главную

Жанры

Танец смерти: контрабандисты и загадочные убийства. Часть 1
Шрифт:

При свете дня, чердачное помещение казалось безжизненным и холодным. Стены утопали в паутине, а на полу лежал плотный слой пыли, свидетельствующий о том, что мансарда долгое время оставалось без влажной уборки. В углу на затертой доске сидел мальчик лет десяти. Коротко остриженные светлые волосы, пронзительные зеленые глаза и непреклонное выражение лица делали его по-особенному запоминающимся.

Покачав головой, он подполз к ней ближе и удостоверившись, что она проснулась, словно фокусник, достал как будто из воздуха поднос с едой. Оставив его рядом с Елизаветой,

он убежал.

«И что мне теперь делать?» — с тревогой подумала она, осматриваясь вокруг. Аппетита у неё не было.

Справа от неё, сквозь узкую щель в стене, на пол падала тонкая полоска света. Подползя к ней, Лиза прислонилась к деревянной поверхности, чтобы рассмотреть, что происходит за пределами комнаты. Она увидела как женщины через боковые ворота выводили из хлева необычное животное на открытое поле. По своему телосложению зверь напоминал носорога, с длинным, шипастым хвостом и внушительным костяным воротником на шее.

Лиза на мгновение замерла, глаза её широко раскрылись от удивления. «Это… это просто невозможно» — пронеслось у неё в голове. В умеренной климатической зоне Восточной Европы не могло быть таких существ. Перебирая в памяти свои познания в биологии, она не смогла вспомнить ничего даже близко похожего на увиденное.

— Куда я попала? — взволнованно проговорила она в пустую комнату.

Елизавета рефлекторно отодвинулась от щели. Но осознав, что странное животное работает среди людей на поле, она начала искать логичное объяснение. «Может быть, это какой-то эксперимент? Генетически модифицированное существо для агропромышленности? Возможно, я оказалась в какой-то закрытой зоне? Папа как-то говорил, что раньше были такие места… Но где я?»

Елизавета мучилась вопросами, на которые не могла найти ответы. Она пыталась найти рациональное объяснение происходящему. Тем не менее, глубоко внутри неё росло ощущение, что что-то не так, и возможно, это не её родное время или даже мир.

Отогнав тревожные мысли, она попыталась сфокусироваться на том, что ей предстоит сделать, чтобы вернуться домой. Но вид этого необычного животного, которое взаимодействовало с людьми как домашний скот, не давал ей покоя.

Дверь на чердак скрипнула, приоткрылась, и в проеме появился тот же мальчик, которого она уже видела ранее. Подойдя к ней, он дернул её за рукав и кивком указал на выход. Елизавета решила сделать вид, что не понимает его. Она отрицательно покачала головой.

Мальчик нахмурился, криво улыбнулся, коснулся своей груди, затем указал на дверь и вниз, давая понять, что ей нужно идти за ним. Не дождавшись ответной реакции, он фыркнул, плюнул на пол и ушел. Понимая, что лучше не ввязываться в конфликт, Лиза поднялась с места и последовала за ним. В коридоре царила тишина.

На первом этаже Елизавета ненадолго задержалась: нос её туфли зацепился за какую-то деревяшку, и босоножка стала непригодной для носки. В расстроенных чувствах она вышла из дома.

У порога она увидела старые, но сухие чуни. Недолго думая, Лиза решила обуть их. Хоть ей и было неприятно надевать чужую обувь, она преодолела свою брезгливость, так как ботинки из войлока выглядели намного лучше, чем её изношенные сандалии.

Подняв глаза, Елизавета увидела пожилую женщину, с которой столкнулась вчера вечером. Она, стояла неподалёку от входа. Старушка, тряхнув копной седых волос, что-то раздраженно сказала своему спутнику — мальчику, который только что пригласил Лизу следовать за ним. Он схватил ее за руку и потащил обратно в дом.

Её привели в уютное помещение на первом этаже и посадили на деревянный стул. Вокруг царила приглушённая атмосфера: стены были украшены плотными тяжелыми занавесями, а мягкий ковер поглощал звуки. Кроме неё и её сопровождающего, в комнате не было никого.

Пацан направился к комоду в углу и вынул из него темные рейтузы, пару юбок, просторную рубашку и платок. Словно желая поскорее отделаться от возложенных на него обязанностей, он передал вещи Лизе, после чего, стремглав выскочил из комнаты. Елизавета рассмотрела одежду, усмехнулась и начала переодеваться.

Когда она вернулась во двор, то встретила одобрительный взгляд старухи. Этот момент придал ей уверенности. Казалось, пожилая женщина знала, что предпринять далее. Она указала Елизавете на телегу с высокими бортами у забора и велела взобраться внутрь.

Воздух наполнился разнообразными звуками: человеческими голосами, скрипом колес, лаем собак. Лиза рассматривала окружающих: местных жителей, семьи с детьми, товары, предназначенные для обмена и продажи — всё это создало у нее впечатление о предстоящей ярмарки, возможно, в ближайшем городе. Она не понимала, что происходит, но ее предположение о том, что они направляются в областной центр, придало ей силы. «Может быть, это даже хорошо», — подумала Лиза, — «если я поеду с ними, возможно, найду способ вернуться домой».

Мальчик, с которым Елизавета уже успела познакомиться, первым забрался на повозку. Улыбаясь, он кивнул головой в сторону свободного места рядом с собой. С некоторой опаской, Лиза приблизилась к нему и присела на предложенный пыльный мешок. Стук колес сообщил им о том, что повозка тронулась и они выехали на дорогу.

Пытаясь разобраться, куда они едут, Елизавета обводила взглядом окрестности. Но картина вокруг представляла из себя лишь поля и редкие деревья. Она вслушивалась в тихие перешёптывания попутчиков и не понимала ничего из их речи. Ритмичный стук колес, создавал убаюкивающую мелодию. Незаметно для себя она погрузилась в сон.

Её разбудил жуткий грохот. Кругом раздавались испуганные крики и звон металла. Было душно. Чуть приподнявшись на локтях, Лиза осознала, что она оказалась под перевернутой телегой. Она прислушалась.

«Ой, мамочки, что происходит?», в панике подумала она.

Страх заставил её сердце биться быстрее, дыхание стало частым и рваным. Горло сдавило, а во рту образовалось обильное слюноотделение. Воздуха явно не хватало. Глаза наполнились слезами, а в ноздри ударил тяжелый прогнивший и кисловатый запах. Голова закружилась, и взор заволокло пеленой.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора