Танец судьбы
Шрифт:
— Это то письмо, которое она тебе оставила?
—Да.
— Что в нем?
— О, много всего разного. — Грания нашла в кармане старую салфетку и промокнула глаза. — Она была... она потрясающая. Такая мудрая и сильная. Как это возможно в таком юном возрасте?
— Возможно, твоя мать права, когда говорит, что ее душа не так уж молода, — тихо произнес Мэтт.
— Или она ангел... —
— Может, пойдем домой и поищем? У тебя руки посинели от холода, дорогая.
— Хорошо.
Мэтт помог жене подняться, и, обнявшись, они начали подниматься вверх по скалам.
— Аврора еще кое о чем упомянула в письме.
— О чем именно? — поинтересовался Мэтт, когда они уже шли к дому.
— Она сказала, что я...
Внезапно налетевший сильный порыв ветра с легкостью вырвал письмо из замерзших рук Грания и унес к обрыву.
— О, дорогая, — обреченно произнес Мэтт, зная, что ему уже не вернуть его. — Мне очень жаль.
Повернувшись, Грания наблюдала, как лист бумаги кружится, вертится и танцует на ветру. Испуганная чайка взметнулась со скалы и полетела за письмом в сторону моря.
И внезапно Грания почувствовала, что успокоилась.
— Теперь я понимаю...
— Что понимаешь, дорогая?
— Она всегда будет со мной, — пробормотала она.
ОТ АВТОРА
Эти слова мне хотелось написать больше всего. Ведь они означают, что книга закончена и готовится к публикации. Это произошло благодаря тому, что все перечисленные ниже люди оказывали мне безграничную поддержку в самых разных вопросах, помогали советами и вдохновляли меня.
Во-первых, спасибо Мэри Эванс — моему замечательному редактору из издательства «Пингвин» — за ее неоценимые «пинки». А также всей команде издательства, которая с таким усердием продвигала эту книгу, и особенно Розанне Бантинк, Анне Деркач и всей группе по продаже авторских прав за рубеж, — вы сделали мои книги доступными читателям всего мира. Я благодарю моего технического редактора Карен Уитлок и машинистку Пэт Питт, а также всех, кто внес большой вклад в работу над этой книгой.
Спасибо Джонатану Ллойду — потрясающему агенту и другу, с которым мне наконец-то удалось расплатиться за его терпение (а также за потраченные на меня огромные суммы). Сюзан Мосс и Жаклин Хеслоп — только им я доверила прочитать рукопись, до того как отправить в издательство, и они поддерживали во мне позитивный настрой все время, пока я ждала вердикта профессионалов. Хелен Рамптон, Кэтлин Маккензи, Трейси Блэкуэлл, Дженнифер Дафтон, Розалинд Хадсон, Адриана Хантер, Сюзан Грикс, Кэтлин Дунан, Сэм Герни, Джо Блэкмор, Софи Хикс и Эми Финнеган — девочки, что бы я делала без вас? Я благодарю Дэнни Шайнманна, чьи беспристрастные советы были просто неоценимы. Спасибо Ричарду Мейдли и Джуди Финниган, чей «Книжный клуб Джуди и Ричарда» стал для меня отличной стартовой площадкой для написания будущих романов. Дэвид Макин-сон из «Холт букшоп», Ричард, Энтони и Фелисити Джем-метт, Морено Делайз, Патрик Грин — спасибо вам. И моя особая благодарность — Изабель Латтер, моей подруге и великолепному остеопату, а также Рите Кэлагейт, которая помогала мне поддерживать физическую форму во время бесконечных переписываний этой книги.
Я благодарю всех членов моей семьи, которые каждый день почти без жалоб мирятся с моими безрассудными писательскими привычками. Спасибо моей маме Джанет, которая всегда готова поддержать меня, сестре Джорджии, а также Оливии, чей талант внесения редакторской правки, подкрепленный рюмкой водки, до сих пор остается непревзойденным. А также моим потрясающим детям: Гарри, Изабелле, Леоноре и Киту (он позволил мне позаимствовать первую фразу для этой книги из его собственной очень занимательной истории и заслуживает особой благодарности). Я перечислила детей по возрасту, а не в порядке их важности для меня. Я люблю всех вас — каждый по-своему дарит мне огромное количество любви, радости и жизни. Могу только сказать, что для меня было честью и особой привилегией привести каждого из вас в этот мир.
Спасибо также моему мужу Стивену за те изменения, которые невозможно описать словами. Я могу только поблагодарить тебя. За все. Это — для тебя.