Танец теней
Шрифт:
С этими невеселыми мыслями она направилась к столику. Вечер прошел не так напряженно, как она ожидала. Теперь ее единственной заботой был десерт. Стоит есть на ночь сладкое или нет?
К действительности ее вернул шум голосов. При виде горланившей толпы она замерла в дверях.
Ноа узрел выражение ее лица и с трудом сдержал ехидный смешок.
В зале воцарилось мертвенное молчание. Взгляды присутствующих устремились на Джордан. Та медленно побрела к своему месту.
– Что это такое? – в ужасе спросила она.
– Ночь
– Здесь? Ночь покера здесь? Но я думала… то есть полагала… Как по-твоему, мы можем уйти сейчас?
– Сомневаюсь.
– А если выбраться с черного хода?
– Это не выход, – покачал головой Ноа.
Обернувшись, она поняла, что он прав. Мужчины дружно встали, а те, кто еще не был знаком с ней, ждали своей очереди быть представленными.
Роль распорядителя взял на себя Джаффи. Претендентов было так много, что она не запомнила и половины имен. И каждый восклицал «Хей!», после чего бомбардировал ее вопросами. Каждый хотел знать не только о пожаре и ужасной гибели Джея-Ди. Каждый хотел еще и услышать, как она обнаружила тела профессора и Ллойда. Джордан не удивилась бы, попроси они разыграть все сцены в лицах. Она честно, а иногда и дважды ответила на все вопросы, смогла несколько раз рассмеяться, а в паузах Дейв, как истинный торговец, пытался продать ей новую машину. Ноа тоже получил свою долю вопросов.
– Скажите, Джо считает, что это Джей-Ди убил тех двоих? – допытывался Джаффи.
– Он парень неглупый, – вмешался Дейв. – Бьюсь об заклад, так оно и есть.
– Я слышал, что Джей-Ди исчез, – вставил некий Уэйн.
– У Джо достаточно улик, чтобы его арестовать? – спросил Дейв.
– Какая теперь разница? Он все равно мертв, – напомнил собравшимся Стив Нельсон. – Скажите, агент Клейборн, вы с Джо уже обыскали дом Джея-Ди?
Ноа стоило большого труда не улыбнуться. Он-то знал, к чему клонит Нельсон. Пытается вынюхать, нашли ли они видеозаписи.
– Да, и очень тщательно. Агенты, ведущие расследование, все запаковали и отправили в Бурбон. Впрочем, улик было не так уж много.
Стив, очевидно, был плохим игроком, поскольку ему так и не удалось сохранить бесстрастное выражение лица. Ноа увидел проступившее в его взгляде облегчение и понял, в чем дело. Стив не только спал с Чарлин, но еще и пользовался весьма сомнительными методами в деятельности своего агентства.
– Как считаете, мы когда-нибудь узнаем, почему Джей-Ди убил этих людей? – поинтересовался Дейв.
– Джо все расскажет, как только узнает, – заверил Стив.
– А мне жаль Рэнди Дикки. Он человек порядочный и шериф хороший. Для него это жестокий удар. Насколько я знаю, Джей-Ди был его единственным родственником, – сказал Дейв.
Ноа заметил, что Эли Уитейкер внимательно прислушивается к беседе, но сам почти все время молчит.
– Чем занимаетесь, Эли? – спросил он.
– Выращиваю на продажу лошадей и скот.
– Какой породы?
– Коровы в основном лонгхорны.
Ноа задал еще пару вопросов, и вскоре мужчины отошли от общей компании, оживленно беседуя о лучших методах ведения хозяйства.
– В жизни не видел, чтобы Эли так проникся к чужаку, – ухмыльнулся Дейв. Остальные дружно закивали. Стив снова обратился к Джордан:
– Знаете, хотя вы двое пробыли здесь недолго, совсем не кажетесь мне чужаками. Вы, можно сказать, внесли свежую струю в нашу унылую жизнь. Когда вы с Ноа покидаете город?
– Завтра, – нерешительно пробормотала Джордан.
– Искренне рад знакомству, – кивнул Дейв.
– Думаю, на сегодня с них хватит расспросов, – вступился Джаффи. – Почему бы вам не запастись выпивкой и не занять свои места?
Когда мужчины разбрелись по залу, Дейв, Эли и Джаффи тепло распрощались с Джордан.
– Мне будет вас не хватать, – жаловался Джаффи. – И мне так жаль, что все бумаги сгорели. Я слышал, вы все оставили в доме профессора. Столько трудиться, чтобы сделать копии, и увидеть, как все превращается в пепел!
– Как обидно! Кажется, вы приехали из самого Бостона, чтобы познакомиться с работой профессора, – вторил Дейв.
– Хотите сказать, что все сгорело? – уточнил Эли.
Джордан едва удалось вставить слово.
– Копии у меня. Их в доме профессора не было, и мне удалось почти все переправить в Бостон еще до пожара. Если Джо и агенты ФБР захотят их просмотреть, придется все отправить обратно.
– Хорошие новости! – обрадовался Джаффи. – Не зря съездили! Ужин за счет заведения, и не вздумайте спорить. Мы с Дорой благодарим вас от всего сердца за помощь и поддержку. Искренне надеюсь, что когда-нибудь вы вернетесь, сказать нам «хей».
Он крепко обнял ее и потряс руку Ноа.
– Если надумаете купить машину, вспомните обо мне. Я пригоню ее прямо в Бостон, – пообещал Дейв.
– Он такой. Он может, – кивнул Эли, направляясь к своему столику.
Ноа оставил щедрые чаевые для Анджелы и под дружный хор прощальных восклицаний повел Джордан к выходу.
Оба молчали, пока не оказались в квартале от ресторана. Только тогда Джордан пробормотала:
– Вот это да! Ночь покера. В жизни не подумала бы.
– Видела бы ты свое лицо, когда вся эта толпа ринулась к тебе, – хмыкнул Ноа.
– Но вечер прошел не так уж и плохо. Нам никто не мешал ужинать, и мы познакомились с обаятельными джентльменами. Обаятельными… и интересными, – решила Джордан.
– А знаешь, что было самым интересным?
– Что?
– Половина этих обаятельных джентльменов значится в списке Джея-Ди.
Глава 31
Джордан стояла под душем, смывая остатки сегодняшней жары и намыливая волосы мылом с запахом абрикоса, когда ее неожиданно осенило. Она не хотела возвращаться домой!