Тарас Шевченко - крестный отец украинского национализма
Шрифт:
Уж не Виктор ли Закревский (он же «Мочеморденко», он же «высокопьянейшество») здесь имеется в виду? Это еще один вопрос к нашему шевченковедению.
На Украине так плохо, что даже ведьма (правда, почему-то опять мужским голосом) заявляет:
І я люта, а все-таки Того не зумію, Що москалі в Україні З козаками діють.Люди на Украине
Кайданами міняються, Правдою торгують. І Господа зневажають, - Людей запрягають В тяжкі ярма. Орють лихо, Лихом засівають… (1845) Аж страх погано У тім хорошому селі: Чорніше чорної землі Блукають люди; повсихали Сади зелені, погнили Біленькі хати, повалялись, Стави бур'яном поросли, Село неначе погоріло, Неначе люди подуріли, Німі на панщину ідуть І діточок своїх ведуть!… І не в однім отім селі, А скрізь на славній Україні Людей у ярма запрягли Пани лукаві… Гинуть! Гинуть! У ярмах лицарські сини, А препоганії пани Жидам, братам своїм хорошим, Остатні продають штани…К врагам украинского народа, кроме немцев и русских, следует присоединить еще евреев. Тогда будет полный комплект для стереоскопического изображения украинской ситуации:
Погано дуже, страх погано! В оцій пустині пропадать. А ще поганше на Украйні Дивитись, плакать - і мовчать! (1848)Украинская хата - средоточие всех бед:
За що, не знаю, називають Хатину в гаї тихим раєм. … Я не знаю, Чи єсть у Бога люте зло, Що б у тій хаті не жило? А хату раєм називають! Не називаю її раєм, Тії хатиночки у гаї… … В тім гаю, У тій хатині, у раю, Я бачив пекло… Там неволя, Робота тяжкая, ніколи І помолитись не дають. … Мені аж страшно, як згадаю Оту хатину край села! Такії, Боже наш, діла Ми творимо у нашім раї На праведній твоїй землі! Ми в раї пекло розвели, А в тебе другого благаєм… (1850)До конца жизни Шевченко не устает повторять:
Ні тихої хатиночки В забутому краю, Ні тихої долиночки, Ні темного гаю; Ні дівчини молодої Й малої дитини Я не бачу щасливої… Все плаче, все гине! І рад би я сховатися, Але де - не знаю. Скрізь неправда, де не гляну, Скрізь Господа лають!… (1845; 1860)У
Конечно, была и нормальная жизнь нормальных людей. Но об этом Шевченко говорил редко и неохотно. Его артистической натуре это было не интересно. Он этого не ценил. Это не соответствовало его революционному темпераменту (в переводе с греческого его имя означает «бунтарь»). Лишь изредка он немного остывал и тогда становился чуть более объективным. Так в трудную минуту вынужденного досуга он вспомнил и про «Садок вишневий коло хати», и про нормальную жизнь на свободе. Вспомнил и включил стихотворение в цикл «У казематі».
Конечно, десятилетиями на Украине, кроме «классовой эксплуатации» и «национального гнета», шла еще обычная человеческая жизнь. Этим и объясняется такая парадоксальная ситуация:
Тяжко-важко сиротині, А ніхто не бачить… … Я, юродивий, на твоїх руїнах Марно сльози трачу, заснула Вкраїна… … Тілько я, мов окаянний, І день, і ніч плачу На розпуттях велелюдних, І ніхто не бачить, І не бачить , і не знає - Оглухли, не чують …Все оглохли и ослепли. Кроме кобзаря. Он один, словно окаянный (эпитет этот происходит от имени Каина), все видит, все слышит и твердо знает: Украина гибнет.
А в это же время бесчувственный Гоголь издает «Вечера на хуторе близ Диканьки». Пушкин писал: «Читатели наши, конечно помнят впечатление, произведенное над ними появлением «Вечеров на хуторе»: все обрадовались этому живому описанию племени поющего и пляшущего, этим свежим картинам малороссийской природы, этой веселости, простодушной и вместе лукавой».
Неуместная веселость. Гибнет Украина. Более того:
І тут, і всюди - скрізь погано. (1860)Это последнее слово Тараса Шевченко: все плохо. И здесь, и везде. И раньше, и теперь. Кто же виноват? Шевченко не колеблется. Никаких вопросов. Одни ответы.
ІІІ. Кто виноват
Виноваты враги. Набор врагов у кобзаря в течение всей жизни стандартный:
Погибнеш, згинеш, Україно, Не стане знаку на землі. А ти пишалася колись В добрі і розкоші! Вкраїно! Мій любий краю неповинний! За що тебе Господь кара, Карає тяжко? За Богдана, Та за скаженого Петра, Та за панів отих поганих До краю нищить… Покара, Уб'є незримо і правдиво… (1859)Враг номер один - москаль. Это слово в одних случаях означает русского солдата, в других - просто русского. Еще в 1838 году в поэме «Катерина» Шевченко создает отталкивающий образ москаля (т.е. русского офицера). В его отношении к обманутой героине и своему сыну нет ничего человеческого. Всякий доверяющий автору читатель должен согласиться: «москаль - це така гидота, що викликає лише огиду». Правда, встает вопрос: а можно ли автору во всем доверять? Ведь сама поэма посвящена москалю Василию Андреевичу Жуковскому, который принял участие в освобождении крепостного художника. К тому же сам Жуковский был внебрачным сыном русского офицера и пленной турчанки. И ничего: на произвол судьбы брошен не был, стал знаменитым поэтом и воспитателем наследника русского престола. Так что и москаль бывает разный.
Но только не для Кобзаря. У него это всегда - чудовище. От первых до последних стихов. В конце жизни он еще раз обратился к теме связи украинки с москалем:
Титарівна-Немирівна Гаптує хустину. Та колише московщеня, Малую дитину. Титарівна-Немирівна Людьми гордувала… А москаля-пройдисвіта Нищечком вітала! Титарівна-Немирівна… Почесного роду… Виглядає пройдисвіта, Москаля з походу. (1860)