Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Отлично у тебя получилось с тем головидео. Все только о нем и говорят.

— Просто делаю свое дело, Теллер. — Она пожала плечами. — Как всегда.

Посерьезнев, Теллер развернулся к Кале:

— Кстати, о делах...

— Все готово. Хотя времени на дезинфекцию ушло больше обычного.

— То-то я смотрю, уж больно красная у тебя физиономия.

— Не смешно, Теллер, — буркнул куривар. — Те несколько минут могли стоить мне пары лет жизни.

— Если тебя утешит — имперцам это обойдется куда дороже.

— Тебе что, вообще все равно? — усмехнулась Хаск. — Готов убивать всех без

разбора?

— Без разбора? — нахмурился Теллер. — Потому что не все они — солдаты? Так ты проводишь черту?

— У каждого своя работа, Теллер, — сказала зигер-рианка.

— Не обманывай себя, Хаск. Это вовсе не гражданские цели. Это имперские базы, персонал которых верит в будущее с точки зрения Империи — твое, твоей королевы, мое и всех вплоть до Неизведанных регионов. Ты же видела плакаты: «Служи Империи и стань лучше!» Тебя от этого не тошнит? Любой, кто добровольно им служит, — предатель на всю жизнь, Хаск. И не говори мне, будто они не знают, на что подписываются, поскольку это так же ясно, как и смысл тех плакатов. Это рабство, угнетение, военная мощь, каких никто из нас еще никогда не видел. — Он подвигал челюстью. — Я не намерен мирно шагать в подобное будущее, и тебе это тоже ни к чему. Собственно, почему ты вообще с нами, если до сих пор об этом даже не думала?

— Она все знает, — примирительно сказала Анора. — Просто иногда забывает. — Она посмотрела на Хаск: — Правда?

Хаск ответила ей задумчивым взглядом.

Теллер, однако, еще не закончил.

— Неважно, добывают ли они руду для «Тагге и компании» или дозаправляют имперские военные корабли, — все сводится к одному: защите интересов Императора, нашего высокоморального правителя, который даже в минуты высшего своего великодушия все равно хуже Вейдера. Наша задача, Хаск, если ты забыла, — внушить страх любому, кто хотя бы задумывается о том, чтобы встать на сторону Империи. Чтобы уменьшить количество жертв, Хаск. И чтобы отомстить. Понимаешь или нет?

— Понимаю, — наконец ответила Хаск.

Анора хлопнула себя по бедрам и коротко рассмеялась:

— Теллер, порой ты смотришься прямо как герой из голодрамы — не знаю даже, кричать «браво» или аплодировать. Ты весьма пригодился бы моей продюсерской компании на Корусанте.

Теллер перевел взгляд с нее на Хаск и насмешливо фыркнул:

— Артисты... На месте Императора вас я истребил бы в первую очередь. — Помедлив, он спросил: — Все ясно?

Все дружно кивнули. Теллер посмотрел на Анору:

— Кстати, о голодрамах — поглядим, как я буду смотреться с рыжими волосами.

Когда корабль вернулся в обычное пространство на ближнем к Кольцу краю системы Финдар, Таркин, одетый в черный летный комбинезон, ждал в командном центре ангара. Над голопроектором парило уменьшенное вчетверо голографическое изображение администратора танкерной станции, желтоглазого гуманоида с печальной физиономией и болтающимися ниже колен худыми зелеными руками.

— Дозаправка завершена, губернатор Таркин, — проскрежетал финдианец на общегалактическом. — Корвет готовится к отстыковке.

— Отлично, администратор. Вы провели дозаправку в соответствии с моими инструкциями?

— Да, хотя это потребовало немалых усилий.

— Империя благосклонно относится

к тем, кто помогает в подобных вопросах.

— Что касается меня, то я с радостью приму любую благосклонность от вас, губернатор. Но вам следует знать, что корабль вполне уязвим и моим работникам и здешним штурмовикам не терпится захватить его команду.

— Нет, администратор, — не терпящим возражений тоном ответил Таркин. — Вы не должны вызывать ни малейших подозрений. Более того, у тех, кто на корабле, было достаточно времени, чтобы подготовиться. Вы и ваши работники просто погибнете.

— Если вы так считаете, губернатор...

— Да, я так считаю. У вас есть запись разговора с капитаном?

Финдианец качнул большой носатой головой:

— Пересылаю.

Прищурившись, Таркин взглянул на возникшую рядом с изображением администратора голограмму высокого худого рыжеволосого человека в имперской форме. Левую его щеку украшал шрам, идущий от уголка рта до бионического глаза, похожего на тот, что носил вице-адмирал Скрид.

— По кодовому цилиндру он опознается как коммандер ЛаСаль.

— Одну минуту, администратор, — попросил Таркин, выходя из поля зрения камеры, и обратился к ближайшему технику: — Прогоните голограмму через базу данных реестра. Если коммандер ЛаСаль действительно существует, выясните, где он находится в настоящее время.

— Есть, сэр.

Таркин вновь вернулся к камере:

— Вы говорили, администратор...

— Что знаки различия ЛаСаля и командирский диск на фуражке выглядят подлинными.

Таркин нисколько не удивился. Учитывая, что уже совершили похитители, подделка кодов командного цилиндра и знаков различия могла для них быть детской игрой.

— Сэр, — сказал со своего терминала техник, — по данным реестра, коммандер Абель ЛаСаль несет службу на звездном разрушителе «Властитель», в настоящее время находящемся на причале у Фондора. Но внешность совпадает не полностью. Связаться с «Властителем»?

— В этом нет необходимости, — покачал головой Таркин.

Едва он успел договорить, вбежал офицер-связист из ангара истребителей.

— Губернатор Таркин, владыка Вейдер требует вашего немедленного присутствия.

Завершив связь, Таркин поспешил туда, где прогревал двигатели желто-серый истребитель типа V. Фонарь его был открыт, гнездо в кормовой части занимал красный дроид-астромеханик. Рядом разогревался черный «Эта-2» Вейдера. Заметив Таркина, темный владыка схватил летный шлем и нагрудный ранец с системой жизнеобеспечения.

— Крайне рекомендую. — Вейдер протянул ему снаряжение. Таркин начал натягивать ранец. — Похоже, ваши расчеты оказались верны, губернатор.

— Да, но они проделали немалый путь. Есть все основания подозревать, что они все-таки дозаправились перед тем, как стартовать с Мерканы.

— Возможно, кто-то предупредил их, что от Громаса стоит держаться подальше.

— Над этим стоит подумать, — кивнул Таркин. — Кстати, они выдали о себе и кое-что еще. Они не только хорошо знакомы с приборами «Гиблого Шипа», но им прекрасно известен имперский протокол. Самозваный капитан выглядит как самый настоящий офицер, и он воспользовался кодовыми цилиндрами, чтобы потребовать себе топливо. — Он взглянул на Вейдера. — Кто-то из своих?

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

СД. Том 15

Клеванский Кирилл Сергеевич
15. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.14
рейтинг книги
СД. Том 15

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3