Тарзан и запретный город
Шрифт:
– Разве это так увлекательно, видеть как умирает человек? – спросил Тарзан.
– О, но это же всего лишь эшерианец, – сказала королева, пожав плечами. – Как вас зовут?
– Тарзан.
– Тарзан! Прекрасное имя. Мне оно нравится. Подойдите, сядьте рядом со мной, скажите мне, что вы не будете драться со львом. Я хочу, чтобы вы были живы и остались здесь.
– Я буду драться со львом, – сказал Тарзан.
– Но ведь лев убьет вас, а я не хочу, чтобы вы погибли, Тарзан.
– Лев не убьет меня, – ответил человек-обезьяна. – Но если я убью его, вы заступитесь перед королем за моих
– Это будет бесполезно, – сказала она. – Закон есть закон, и Херат справедлив. Они все равно погибнут, но вы должны жить и остаться в Тобосе. – Вдруг она вздрогнула и вскочила.
– Боже мой! – закричала она. – Сюда идет король! Спрячьтесь!
Тарзан остался стоять там же, где он стоял, скрестив руки на груди и не пытаясь спрятаться. Таким и увидел его король, когда вошел в комнату.
Лицо Херата омрачилось. Он рассердился, увидев человека-обезьяну.
– Что это значит? – спросил он.
– Я пришел искать вас, но вместо вас нашел здесь королеву, – ответил Тарзан. – И я только что просил ее ходатайствовать перед вами за моих друзей.
– Я уверен, что вы лжете, – сказал Херат. – Хотя бы потому, что я знаю мою королеву. Думаю, я заставлю вас драться с двумя львами.
– Ее величество совершенно не виновата, – сказал Тарзан. – Она очень рассердилась, когда я пришел.
– Она больше испугалась моему внезапному приходу, – заметил Херат.
– Вы несправедливы ко мне, Херат, – обвинила его Ментеб. – И вы также несправедливы к человеку, который говорит правду.
– Каким образом я несправедлив к нему? – спросил король.
– Потому что вы уже обещали, что будет один лев, а не два, – объяснила она.
– Я могу передумать, – проворчал король, – и во всяком случае, я не понимаю, почему вас это так волнует. Вы только укрепляете меня в моих подозрениях и заставляете меня напомнить вам о молодом воине, которого мне пришлось послать на арену в прошлом году. Я надеялся, что вы позволите нам забыть его.
Херат приказал Тарзану уйти.
– Львы будут голодные, – сказал он. – Они будут совершенно голодными завтра.
– Вы не должны морить голодом своих боевых львов, Херат, – сказал Тарзан. – Это делает их слабыми.
– Они все-таки смогут постоять за себя, – усмехнулся король. – Голод сделает их еще более свирепыми и проворными. Теперь идите.
Почти в полдень на следующий день два воина пришли проводить Тарзана на арену. Тетан уже ушел, чтобы присоединиться к королю и королеве в их ложе.
Когда Тарзан вышел на середину арены и остановился, Херат повернулся к королеве.
– У вас прекрасный вкус, ваше величество, – сказал он. – Этот мужчина действительно великолепный экспонат. Очень жаль, что ему придется умереть.
– А я должна похвалить вас за ваш хороший вкус, – ответила королева, – так как женщина тоже великолепный экспонат. Очень жаль, что ей тоже придется умереть.
Так Херат узнал, что Ментеб известно о его визите к Магре. Король выглядел очень обескураженным, так как Ментеб не постаралась даже понизить голос, и придворные вокруг, очевидно, слышали, что она сказала. Поэтому он был очень рад, когда увидел, как два льва вышли на арену.
Тарзан тоже увидел их. Это были большие львы, и он понял,
Вдруг первый лев ринулся вперед и оказался перед Тарзаном. Херат весь подался вперед от напряжения, глаза его блестели. Он больше всего на свете любил хорошую охоту, он любил видеть пролитую кровь и распростертые тела. Ментеб вскрикнула.
Тарзан отпрыгнул и оказался позади зверя, затем он схватил льва и поднял его над головой, поворачивая его вокруг себя, пока второй лев готовился к нападению.
– Ну и сила! – восхищался Тетан.
– Я почти жалею, что выпустил против него двух львов, – воскликнул Херат. – Такой человек заслуживает лучшей участи.
– Что? – съязвила Ментеб. – Три льва?
– Я не это имел в виду, – сказал Херат раздраженно. – Я имею в виду то, что такой человек заслуживает лучшей участи, чем смерть на арене.
– Боже! – воскликнул Тетан. – Посмотрите на него!
Тарзан бросил первого льва в морду второго, и оба льва уже лежали на арене.
– Невероятно, – воскликнула Ментеб. – Если он останется в живых, я пощажу девушку.
– Если он победит, я клянусь, что дарую ему свободу, – кричал Херат. – Но боюсь, что у него мало шансов.
Ментеб в своем волнении поднялась с места и подалась вперед, перегнувшись через перила.
– Посмотрите! Они дерутся друг с другом. Пока все происходило так, как ожидал Тарзан. Один лев, думая, что другой набросился на него, атаковал его; со страшным рычанием звери сцепились друг с другом.
– У этого человека не только огромная сила, но и большая хитрость, – сказал Херат.
– Он великолепен! – воскликнула королева. Два дерущихся льва приближались к королевской ложе. Теперь нужно было сильно перегнуться вниз, чтобы видеть их. Тарзан отступил и наблюдал за львами. Возбужденная зрелищем Ментеб потеряла равновесие и перелетела через перила. Тарзан успел поймать ее. Львы перестали драться и обратили внимание на своих настоящих противников. Тарзан ясно представлял себе, какая опасность грозит женщине, и он стал отступать к двери, через которую он попал на арену. Он крикнул Херату, чтобы ее открыли.
В королевской ложе царила паника и хаос. Херат выкрикивал какие-то приказания, и воины бежали ко входу на арену, но они не могли бы успеть вовремя. При последних конвульсиях мертвого тела своего более слабого противника победивший лев повернулся и с диким рычанием ринулся за Тарзаном и королевой. Теперь времени добежать до двери не было. Тарзан опустил Ментеб на землю и с ножом бросился на льва. Он наступал с рычанием, и Ментеб почувствовала, что кровь стынет у нее в жилах.
– Этот лев убьет их обоих! – закричал Херат. – Он дьявол!