Татуировка. Клан Чёрной Крови
Шрифт:
— Никаких вампиров, — сказал он с жутким акцентом. — Это условие доктора.
— Не волнуйся, — я перешла на русский, — этот вампир уйдет, как только донесет пострадавшего.
Конечно, я затеяла это не потому, что Айрин не смогла бы донести Джерри сама, а потому, что нам нужен был еще один человек, пусть даже вампир, который смог бы драться, случись непредвиденное.
Михаил подозрительно осмотрел меня. Держу пари он и подумать не мог, что у нас общая родина. Я оценила его сдержанность, он без вопросов развернулся и жестом пригласил нас
На циферблате красовалось множество ярких кнопочек, заканчиваясь на тридцать седьмом этаже. Вот это да, небоскреб! Неужели мы в Лондон-сити[3]?
Чтобы оказаться на нужном этаже, Михаил вставил маленький ключ в специальное отверстие, и только после этого нажал на тринадцатый этаж. Какое милое совпадение, мое любимое счастливое число.
Казимир уложил Джерарда на ближайший диван, как только мы вышли на этаж, принадлежавший доктору. Джерри застонал, я присела рядом, гладя его по голове, и зашептала ласковые слова, по-русски, чтобы потом не было неловко, если он услышит их и запомнит.
— Я возвращаюсь, — ладонь Казимира легла на мое плечо. Я накрыла ее своей рукой, с благодарностью обернувшись на вампира.
— Будь осторожен. Если кто-то из клана Смерти следил за нами, нас не оставят в покое просто так.
— Я справлюсь, не беспокойся, Джейн.
Я кивнула.
Когда он ушел, я с нетерпением посмотрела на Михаила.
— Ну что? Мы выполнили условие, вампиров здесь нет. Он примет нас?
Оборотень тут же скрылся за дверью с надписью «Доктор», оставив нас дожидаться его решения.
— Почти рассвело, — заметила Айрин, стоя у окна.
— Ты уверена, что мы поступаем правильно? — я повернулась к ней, устроившись на диван рядом с Джерри. Небо окрасилось в фиолетовый оттенок, все еще шел сильный дождь.
— Что ты имеешь в виду? — не поняла она.
— Доктору можно доверять?
— Конечно. Он один из самых сильных оборотней нашей стаи.
— Ели ты доверяешь ему, то и я тоже, — я уронила голову на ладони. — Ира, я так устала. Бесконечная борьба и постоянное ожидание предательства выматывают мне душу.
— Ничего не поделаешь, Женечка. Не мы выбираем нашу судьбу, — она присела рядом. — Скоро все закончится.
— Это уж точно, — пробормотала я, гладя на Джерарда. Он выглядел невероятно бледным. Лоб его оказался горячим сверхмеры, стоило мне прикоснуться к нему своей холодной рукой, как он снова застонал.
— Когда этот проклятый доктор…
— Входите, мисс Доу, — из-за двери показался Михаил.
— А Джерри? — с сомнением уточнила я.
— Иди, — подтолкнула меня Айрин. — Все нормально.
Доктор оказался мужчиной неопределенного возраста. Неопределенного именно потому, что очень трудно определить что-либо вообще, если человек, а в данном случае, оборотень, носит маску на лице, перчатки на руках и форменный безразмерный халат. Толстые линзы очков заслонили его глаза. Медицинская шапочка полностью скрыла волосы, так что разглядеть возможную лысину или седину не
Какое-то время мы рассматривали друг друга, а потом я огляделась вокруг. Обычный медицинский кабинет, которых я повидала тысячи на своем веку. Предположим, видела я не только обычные кабинеты, но именно этот напоминал приемную какого-нибудь терапевта или окулиста.
— Несите волка, — прошелестел голос доктора, после продолжительного взаимного рассматривания. Я вздрогнула, так как он напомнил мне голос из прошлого, но я не посмела позволить себе мельчайшую мысль по этому поводу. Тем не менее, голос был сиплым и надрывным, словно поврежденное горло мешало ему дышать.
Михаил отодвинул настенное зеркало над умывальником, за которым показался цифровой экран с клавиатурой. Введя какой-то код, он вернулся за Джерардом. В стене открылась потайная дверь, абсолютно незаметная на первый взгляд. Словно японская ширма она отъехала в сторону, открыв моему удивленному взгляду бронированное помещение, светлое и, наверняка, супер-стерильное. Посередине располагался широкий металлический стол. Остальные предметы интерьера отсутствовали.
Михаил внес Джерарда прямиком в секретное помещение, положил его на стол и вернулся обратно. Айрин першагнула порог, доктор последовал за ней, я двинулась было тоже, но он молниеносно развернулся, уперев твердую как сталь ладонь мне в грудь. От неожиданности я закашлялась, но подчинилась его желанию и осталась с Михаилом в обычной приемной.
— Не волнуйся, Джейн, — улыбнулась напоследок Айрин, прежде чем ширма снова задвинулась. — Доктор знает, что делает.
«Очень на это надеюсь», — мрачно подумала я, не решившись произнести мысли вслух. В конце концов, этот загадочный доктор должен излечить Джерарда, пострадавшего по моей вине. Если бы я не исчезла из его вида на длительный срок, Виктор не заполучил бы его в свои грязные руки.
Михаил удобно расположился на софе. Очевидно, происходящее его ничуть не волновало.
— Ты же леопард, — я устроилась рядом, с интересом разглядывая интерьер приемной. Рядом находился рабочий стол с включенными мониторами охраны. Интересно, а в бронированной комнате тоже есть камеры? — Что ты делаешь в компании доктора-волка?
Михаил равнодушно посмотрел на меня, затем отвел взгляд.
— Не люблю личные вопросы, — через какое-то время ответил он.
— Так это что-то личное? — я тут же зацепилась за его слова.
— Ты всегда суешь нос не в свое дело? — ухмыльнулся он, когда я его подловила.
— А ты всегда такой участливый к чужим проблемам?
— Я ничего не делаю просто так.
— Кто этот доктор такой, в любом случае?
— Оборотень, который спасает других оборотней.
— Он и тебя когда-то спас?
Последний вопрос заставил его отвернуться и закончить наш крайне информативный разговор. Интересно, он, правда, обязан чем-то доктору и теперь расплачивается? Или я мыслю совершенно не в том направлении?