Таящийся ужас
Шрифт:
А тридцатого сентября были найдены еще два трупа с перерезанным горлом.
Здесь я прервал сэра Гая.
– Все это очень интересно, - сказал я; боюсь, что мой голос звучал несколько насмешливо.
Он поморщился, но, не сбившись, продолжил:
– И тогда в городе воцарилась тишина. Тишина и невыносимый страх. Когда Кровавый Джек нанесет следующий удар? Прошел октябрь. Его, словно призрака, прятал ночной туман. Прятал надежно, ибо никому не удалось установить личность убийцы или выяснить его мотивы. Вечерами под порывами холодного ноябрьского ветра дрожали уличные потаскушки. Они дрожали от страха всю ночь и как избавления ждали рассвета.
Наступило
И тут - паника. Напрасными паника. Жители Лондона, полиция, газеты - все в бессильном отчаянии ждали появления следующей жертвы. Но Джек Потрошитель больше не давал о себе знать.
Прошли месяцы. Год. Страсти поутихли, но люди помнили Кровавого Джека. Говорили, что он уплыл за океан, в Америку. Что он покончил жизнь самоубийством. О нем говорили, о нем писали. И пишут до сих пор. Трактаты, теории, гипотезы, предположении. Но никому так и не удалось выяснить, кто был Джек Потрошитель. Или почему совершались убийства. Или почему они внезапно прекратились.
Сэр Гай молча смотрел на меня. Он явно ждал, когда я выскажу свое мнение.
– Вы хороший рассказчик, отметил я.
– Правда, излишне эмоциональный.
– У меня хранятся все документы, сказал сэр Гай. Я собрал полную коллекцию известных фактов и изучил их.
Я встал. Зевнул, изображая усталость.
– Что ж. Вы прекрасно развлекли меня своей маленькой вечерней сказкой, сэр Гай. Очень любезно было с вашей стороны отложить все дела в Британском консульстве, чтобы навестить меня, бедного психиатра, и угостить забавной историей.
Как я и ожидал, мой насмешливый тон снова подхлестнул его.
– Вы не хотите узнать, почему я так заинтересовался этой историей?
– резко спросил он.
– Хочу. Именно это я и хотел бы узнать. Действительно, почему?
– Потому, - произнес сэр Гай Холлис, - что я иду по следу Джека Потрошителя! И я уверен, что он сейчас здесь, в Чикаго!
Я резко сел. На этот раз он застал меня врасплох.
– Повторите-ка еще раз, - пробормотал я.
– Джек Потрошитель жив, он находится в Чикаго, и я намерен найти его.
– Одну минуту, - сказал я, - одну минуту.
Он был серьезен. Это не было шуткой.
– Но послушайте, - произнес я, - когда произошли все эти убийства?
– С августа по ноябрь 1888 года.
– Тысяча восемьсот восемьдесят восьмого? Но, если Джек Потрошитель тогда был совершеннолетним, он уже давным-давно состарился и умер! Подумайте, даже если бы он родился в 1888 году, ему бы сейчас исполнилось пятьдесят семь лет!
– Так ли с ним все просто, - улыбнулся сэр Гай.
– Или надо говорить «с ней»? Потому что это могла быть и женщина. Тут можно предполагать все что угодно.
– Сэр Гай, - объявил я, - вы правильно сделаны, обратившись ко мне. Вы явно нуждаетесь в услугах психиатра.
– Возможно. Но скажите, мистер Кармоди, я по-вашему похож на сумасшедшего?
Я взглянул на него и пожал плечами. Однако деваться было некуда - придется сказать правду.
– Если честно, то нет.
– Тогда вы, возможно, пожелаете узнать, почему и так уверен в том, что Джек Потрошитель сейчас жив?
– Возможно.
– Я изучал эти дела в течение тридцати лет. Побывал на месте преступлений. Говорил с официальными лицами. Встречался с жителями тех кварталов. С друзьями и близкими несчастных потаскушек, ставших жертвами убийцы. Собрал целую библиотеку сведений, имеющих хоть какое-то отношение к Потрошителю. Ознакомился со всеми дикими теориями и сумасшедшими идеями,
Я улыбнулся.
– Очень крепкая, продуманная версия, - сказал я.
– Я не задам ни единого вопроса по поводу собранных вами доказательств или ваших заключений по всем этим делам. Вы - специалист в области криминалистики, и я не вправе усомниться в ваших выводах. Остается единственная неувязка. Пустяковый вопрос, но о нем стоит вспомнить.
– И что же это?
– осведомился сэр Гай.
– Объясните, как способен человек в возрасте, скажем, восьмидесяти пяти лет совершить все эти преступления? Потому что, если Джеку Потрошителю в 1888 году было около тридцати и он до сих пор жив, сейчас ему должно быть не менее восьмидесяти пяти лет.
Сэр Гай Холлис молчал. Я убедил его. Однако…
– Что, если он с тех пор не постарел?
– прошептал он.
– Как, как?
– Если мы предположим, что Потрошитель не постарел? Что он остается молодым до сих пор?
– Ну хорошо, - произнес я, - давайте предположим. Только потом я вызову санитара со смирительной рубашкой для вас.
– Я вполне серьезен, - сказал сэр Гай.
– Мои пациенты всегда серьезны и искренни, - объяснил я ему.
– В том-то и трагедия, верно? Они искренне уверены, что слышат какие-то голоса и видит чертиков, но мы все равно запираем их в сумасшедшем доме.
Жестоко, конечно, но это дало результаты. Он резко встал и повернулся ко мне.
– Бредовая теории, безусловно, - сказал он.
– Все теории насчет Потрошителя бредовые. Идеи о том, что он был доктором. Или маньяком. Или женщиной. Все построены на песке. Не за что зацепиться. Почему моя версия хуже, чем эти?
– Потому что людям свойственно стареть, - убеждал я его.
– И доктора, и женщины, и маньяки - все стареют.
– А колдуны?
– Колдуны?
– Некроманты. Маги. Знатоки черной магии?
– Не понимаю, о чем вы?
– Я изучал, - сказам сэр Гай, - изучал все, что могло бы как-то помочь мне. В том числе и даты убийств. Цикл, который образуют эти числа. Ритм. Ритм движении Солнца, Луны, Земли. Расположение звезд. Астрологическое значение всего этого.
Без сомнения, полоумный. Но я все равно внимательно слушал.
– Представьте себе, что Джек Потрошитель совершал убийства не ради садистского удовольствия? Может быть, он хотел - хотел принести жертву?