Тайна Алой Руки
Шрифт:
Сабрина поскорей проскользнула наверх, в спальню: хватит с нее нотаций. Лежа в кровати и разглядывая висевшие под потолком модели папиных самолетиков, девочка думала о том, что, коль уж она оказалась паршивой овцой в их семействе, то в этом есть и свои преимущества. Пусть они разгадывают очередные тайны, а она снова займется поисками родителей. Всего два дня назад она посчитала бы, что ей выпал отличный шанс, но теперь, когда бабушка и слышать не хочет правду про обитателей
Дафна в пижаме вошла в спальню и присела на край кровати.
— Теперь мы хотя бы знаем, какой бывает наша бабушка, если ее хорошенько разозлить, — сказала Дафна. — Она внизу затеяла уборку — уже целый час пыль вытирает. Если разозлить ее еще больше, она начнет в гардеробной пылесосить.
— Я вовсе не собиралась ее злить, — тихо сказала Сабрина.
— Может, ты изменишь свое мнение о вечножителях? — спросила Дафна.
Сабрина застонала: теперь еще и Дафна будет читать ей нотации. Уж лучше бы по-прежнему с ней не разговаривала.
— Как раз наоборот; я хочу всех убедить не быть такими наивными, — сказала Сабрина. — Хорошо, пусть я во всем не права. Но наказывать нас только из-за моего отношения к вечножителям… Разве это поможет раскрыть тайну? Бабушка одна не справится, а помощи от Шарманьяка и Свинсона она не дождется. Мы могли бы поискать туннели. Кто знает, сколько они уже прокопали? А главное, — зачем? Может, под городом обитает чудовище? Знаю, это звучит странно, будто я спятила, но ведь мы так же думали и про великанов. А что, если там, под землей, какие-то злодеи задумали что-то ужасное, а бабушка носится со своей идеей — узнать, кто же из школьников на самом деле монстры.
— Ну и что нам делать?
— То, что обязаны, — сказала Сабрина. — Мы — Гриммы, а в городе что-то неладно. Значит, наш долг — всё выяснить.
Убедившись, что бабушка и мистер Канис уснули, Сабрина растолкала сестру, и они прокрались из спальни к комнате Пака.
— Не наступи на эту его крышку, — напомнила сестре Сабрина, открывая дверь.
В волшебном лесу солнце уже зашло, и небо было усеяно яркими звездами, весело подмигивавшими только Паку. Кенгуру-боксер посапывал на своем ринге; отключенные «американские горки» не работали. Всё замерло, кроме водопада, который каскадом падал в лагуну.
Девочки крались сначала по тропинке вдоль лагуны, потом сквозь густой кустарник и наконец подошли к батуту, на котором в детской голубой пижаме с улыбающимися звездочками крепко спал Пак, уткнувшись в розового плюшевого единорога с вышитой на спине радугой. Эх, жаль у Сабрины не было с собой фотоаппарата, уж она щелкнула бы, как король всех пакостников сладко спит, посасывая палец, словно младенец.
— Эй, просыпайся, соня-засоня, — словно будя малыша, проворковала Сабрина, изо всех сил стараясь не рассмеяться.
Дафна хихикала, прикрывая рот ладошкой.
— Ути-пути, соня на батуте, — продолжала Сабрина будить Пака.
Тот пошевелился во сне, но не проснулся. Слюна струйкой стекла из уголка губ на воротничок его пижамы.
— Кто это у нас сладкие-пресладкие сны видит! — подхватила Дафна сюсюканье сестры.
— Пора возвращаться из страны снов, прелесть моя, — сказала Сабрина, резко расталкивая Пака.
Тот вскочил, и за спиной у него тут же распахнулись крылья. Он замахнулся на сестер своим розовым единорогом, как боевым мечом.
— Милая пижамка, — прыснула Дафна.
— А мне очень нравится мистер Единорог, — рассмеялась Сабрина.
— Его зовут Трусишка-обманщик, — поправил Пак, еще не проснувшись толком и не понимая, что у него в руках и кто перед ним. Он отбросил игрушку и опустился на пол.
— У нас есть план действий на завтра, и ты должен нам помочь, — сказала Сабрина.
— Забудьте, — ответил мальчик. — Завтра я попрошу мадам Рельду найти нового телохранителя для ее вонючей внучки. Потому что охранять ее — ниже моего достоинства.
— Но мой план действий предполагает множество пакостей и хулиганских проделок, — начала Сабрина.
Глаза Пака тут же загорелись.
— Ну, — сказал он.
— Завтра мы пойдем в котельную и будем искать туннели.
— Но мадам будет в ярости.
— Знаю, но я готова принять на себя удар, если это спасет кому-то жизнь.
— Отлично. В чем же состоит твой план?
Сабрина залезла в карман и достала большую связку ключей.
— Где ты их взяла? — спросила Дафна.
— Я тайком делала дубликаты в хозяйственной лавке.
Глаза Пака сияли, и он смотрел на Сабрину такими влюбленными глазами, будто прежде никогда ее не видел.
— Так ты воровала ключи и делала копии?
Девочка потупила глаза.
— Ну да, так получилось, — вымолвила она виновато, думая, что он ее ругает.
— Так это же прекрасно! — Пак смотрел на нее, как ребенок смотрит на новогодний фейерверк — с абсолютным обожанием.
Он схватил девочек за руки и потащил их через свою «комнату».
— Ну, тогда за дело!
Они прошли сквозь портал в комнате с зеркалом и оказались в Чертоге Чудес.
Зерцало стоял перед собственным зеркалом и, втянув свой пухлый животик, вставал в разные позы, демонстрируя мышцы, словно спортсмен, занимающийся бодибилдингом.
— Что, у нас в доме никто больше не спит? — спросил он.
— Нам нужна помощь, — объяснила Сабрина.
Человечек, вздохнув, закатил глаза и выдохнул, отчего его живот снова стал кругленьким.