Тайна автомобильной аварии
Шрифт:
“Ну?” сказал наконец Пит. “Что у тебя на уме Юп?”
“Ладно,” сказал неохотно Юп, “Я думаю, что официант в ресторане вероятно подложил эти записки в печенье. И он вероятно сделал это, потому что кто-то пришел в ресторан и заплатил ему пять баксов, чтобы он помог устроить розыгрыш.”
“Ты уверен?” спросил Пит.
“Я точно знаю. Поверь мне,” сказал Юп…
“Конечно мы верим тебе,” сказал Боб. “Вот — только -”
“ — мы очень хорошо тебя знаем,” сказал Пит, заканчивая предложение за Боба. “По тебе видно что ты недоговариваешь.”
“Ладно, Ладно,” сказал Юп. “Я так уверен
“Так вот почему тебе предсказания всегда, говорят что ‘Ты самый лучший, щедрый, и умный,’ а наши всегда говорят ‘Старайся лучше, чтобы что стать похожим на твоего друга интеллектуала!” сказал Боб.
“Ну, брат!” воскликнул Пит, бросив скомканную салфетку в грудь Юпа.
“Это была шутка!” настаивал Юп. “Это не идет ни в какое сравнение с угрозами об убийстве” Юп замолчал на мгновение, в ожидая пока смысл его слова дойдет до друзей. “Важно то,” продолжил он, “что это сообщение — второе предупреждение, что мы получили. Об этом нам красноречиво говорят вышедшие из строя тормоза Пита — вероятно все это связано с нашим расследованием. Происходит что-то зловещее. И нам лучше быть на стороже с этого момента, потому что кто-то следит за нами.”
“Готов поспорить, что это тот парень который носит армейскую куртку и водит черный Порше, верно?” спросил Пит
“Я не бы не удивился,” сказал Юп. “Он точно много о нас знает.”
Как только Юп закончил говорить, звонил телефон. Все трое вздрогнули.
“Это Три Сыщика. Говорит Юпитер Джонс, глава.”
“Тогда это тот самый барсук с которым я хочу поговорить!” прогремел голос на другом конце. “Вам выпала честь говорить с Большим Барни Купом!”
“Это — Большой Барни,” сказал Юп прикрывая трубку рукой.
“Зачем он звонит? Он что-нибудь знает о китайской еде?” спросил Пит.
Юп покачал головой и подал знак для Пита, чтобы тот замолчал.
“Слушай, парень,” сказал Большой Барни в телефон. “У меня есть для тебя хорошие новости с большим буквы Х. Завтра мы будем снимать рекламный полик для Сочно’Цыпа. Я говорю о знаменательном событии в История Курицы. Я хочу чтобы ты там был. Не могу обойтись без тебя.”
Юп не мог поверить своим ушам. Большой Барни приглашал его делать как раз то что и хотел делать Юп — держаться около Большого Барни и следить за ним.
“Где? И когда?” спросил Юп.
“Студия Малтин Микс на альта Виста драйв. В час дня. МЯ люблю, когда все приходят вовремя.”
Потом он положил трубку.
Позже вечером, после того, как уехали Пит и Боб, Юп просматривал видео кассету, на которой была записана телевизионная реклама Большого Барни. Барни всегда сидел за столом в комнате, которая была одновременно похожа и на офис, и на библиотеку, и на спортзал. Иногда он разговаривал с гостями или читал письма поклонников. Но больше всего Юпу нравилась более оригинальная реклама. Как например тогда, во время “Недели Ненависти к Гамбургеру”, когда Большой Барни бросил пирог со взбитыми сливками в корову. Или когда, Большой Барни сидел спиной к зрителям весь ролик, потому что был зол на них из за того что они забыли о его дне рождении.
Но больше всего Юпу нравилась
После просмотра кассеты Юп лег спать, но провел бессонную ночь. Он не мог престать задаваться вопросом, был ли Большой Барни тем человеком, о котором говорила Джульетта во сне. И действительно ли Сочно’Цып был продуктом, который он планировал отравить? Или было что — то еще? Действительно ли Большой Барни собирался сделать рекламу, чтобы продвинуть продукт, который может убить миллионы?
Ровно час дня, Боб и Юп прибыли на Студию Малтин Микс расположенную около Беверли Хиллс. Двумя минутами позже, Пит и Келли подъехали на машине матери Келли.
“Посмотрите как на это,” Боб сказал Юпу. “Ты жаловался всю дорогу на то что у тебя нет собственной машины. Но посмотри на Пита, у него тоже нет собственной машины?”
“Хорошо,” ответил Юп. “Я не буду жаловаться, пока Пит не починит свою машину. Тогда начну снова.”
Когда они вошли, Джульетта встретила их на входе в студию A, в фирменных очках Курицы Куп натянутых на вьющихся темных волосах.
“Привет. Папа спрашивал о тебе,” сказала она Юпу с улыбкой. “Ты нашел что-нибудь новое?”
"Нет," сказал Юп. “Но если верить предсказаниями мы на верном пути.”
“Хорошо,” сказала Джульетта. “Я надеюсь, что вы скоро найдете мой портфель. Я все еще не могу вспомнить, что в нем было. Но мне это нужно! Это превращается в манию.”
Затем она повела Юпа, Боба, Пита, и Келли в помещение на другом конце студии, где они могли понаблюдать за процессом сьемок. Там было много людей из офиса Большого Барни, включая Пандро Мишкина.
Стол за которым обычно сидел Барни был усыпан письмами, пустыми кофейными чашками, резиновыми курицами, рисунками жареного цыпленка присланными третьеклассниками, и детской фотографией Джульетты в костюме цыпленка на Хэллоуин.
Наконец то прозвучал голос режиссёра, “Мы готовы. Кто-нибудь сходите и приведите Большого Барни из гримёрной?”
Минуту спустя Большой Барни вышел, одетый в спортивный костюм с красно- белыми полосками. На голове у него был одет резиновый куриный клюв, который закрывал его нос и верхнюю губу. Он нес большой старинный серебряный поднос с тяжелой, декоративной серебряной крышкой. Он прищурился от яркого света.
“Мой парень здесь?” позвал он.
“Он здесь, М-р. Куп,” сказал режиссёр, оглядываясь на Юпа, сидя во вращающемся кресле. Сыщик был одет в фирменную юбилейную майку Большого Барни. На ней был изображен цыпленок с головой Барни.
“Пандро сказал, что вчера вам очень понравился образец Сочно’Цыпа,” сказал Большой Барни. “Сегодня у меня хватит на всех.”
“Плохо что ты надел свои любимые штаны,” Пит прошептал Юпу.
Как только Большой Барни уселся поудобнее за своим столом, на студии наступила тишина и режиссёр объявил, “Тишина, пожалуйста. Сочно’Цып. Дубль первый!”