Тайна балета «Щелкунчик»
Шрифт:
— Что там такое? — спросила Джорджи. Нэнси заглянула в образовавшуюся щель.
— Дверь не поддается. Кто-то засунул палку в ручку. Тот, кто находился в кабинете мадам Дюгран, пытается убежать.
— Что здесь происходит? — раздался голос из холла. Мадам Дюгран и миссис Воласки стояли на площадке лестницы, ведущей в подвал.
— Нам послышалось, что кто-то находится в вашем кабинете, — объяснила Бесс. — Но дверь оказалась запертой.
— И этот кто-то выскочил в окно и потом
— О чем вы говорите? — мадам Дюгран подошла к ним с ключом в руках. За ней, прихрамывая, спешила миссис Воласки. — Моя дверь не может быть заперта.
Вставив ключ в замочную скважину, директриса распахнула дверь и в ужасе остановилась. Ящики из стола были вытащены, их содержимое выброшено. Папки и бумаги валялись на полу.
Войдя в кабинет, Нэнси посмотрела на окно. Оно было распахнуто настежь. Девушка бросилась к окну и выглянула наружу. Она увидела на снегу следы, шедшие вокруг дома к заднему входу.
— Я отправляюсь вслед за взломщиком, — объявила она. — Подсади меня, Джорджи.
Джорджи помогла подруге взобраться на подоконник. Нэнси села, перебросила ноги наружу и соскочила на снег. Затем она бросилась к задней стене дома.
Но она опоздала. Следы вели по снегу к отпечаткам автомобильных шин, потерявшихся затем на твердом покрытии дороги. Нэнси опять упустила преступника.
Она гневно сжала кулаки. Потом, нагнувшись, стала рассматривать следы. Это были те же отпечатки остроносой обуви.
Повернувшись, Нэнси пошла обратно, не отрывая глаз от земли на тот случай, если злоумышленник оставил еще какие-нибудь улики. Что-то блеснуло на снегу. Нэнси наклонилась. Это был осколок стекла. Она подняла его, осторожно положила в карман пальто и подошла к двойным дверям в задней части дома. Как она и догадывалась, палка от метлы была просунута в ручки обеих половинок дверей. «Тот, кто забрался в школу, хорошо подготовился», — подумала Нэнси. Значит, его действия были заранее просчитаны. Но кто это был? И зачем он это делал?
Когда Нэнси вернулась в кабинет мадам Дюг-ран, директриса, Бесс, Джорджи и миссис Воласки занимались уборкой.
— Что-нибудь пропало? — поспешно спросила Нэнси.
Директриса покачала головой.
— Это как раз и странно, — заметила она. — По-моему, ничего не взято. Неужели это еще одна попытка сорвать спектакль?
— Подождите минутку, — сказала Бесс. Она стояла рядом с письменным столом и вешала сброшенные на пол фотографии в рамках. Отступив назад, она оглядела стену. — Мне кажется, у вас здесь висело пять фотографий, мадам. Одна посередине и четыре вокруг нее, верно? Я поискала повсюду, но нашла только четыре.
— Гм, — директриса обошла стол и встала рядом с Бесс. — Ты права.
Нэнси достала из кармана осколок стекла.
— Это, наверное, от нее, от стекла из рамки. Смотрите! На полу у стены валяются еще осколки, — добавила она, показав на пол. — Тот, кто взял фотографию, по-видимому, уронил ее, и стекло разбилось.
— Но зачем он ее взял, эту старую фотографию? — спросила миссис Воласки. Пожилая костюмерша опустилась на стул, чтобы дать ногам отдых.
Нэнси покачала головой.
— Не знаю, — ответила она с удивлением в голосе. — Но, может быть, фотографию украли потому, что она могла послужить какой-то уликой.
— О чем это ты? — спросила Джорджи. Нэнси окинула взглядом присутствующих. Четыре пары глаз выжидательно смотрели на нее.
— Я не уверена, — медленно заговорила Нэнси, переводя взгляд на директрису. — Но нет ли у вас еще одного экземпляра этой фотографии? Если есть, то мы, вероятно, сумеем разгадать эту тайну.
РАЗБИТЫЕ МЕЧТЫ
Все повернулись к мадам Дюгран.
— Нам повезло, — сказала та. — Я сохранила все свои старые фотографии, и у меня есть дубликат той, что украдена. Это сцена из «Щелкунчика», поставленного тридцать пять лет назад. Наклонившись с изяществом бывшей балерины, мадам Дюгран принялась перебирать разбросанные на полу фотографии. Нэнси опустилась на колени рядом с ней.
— Похоже, что вор искал также и дубликат, — сказала она. — Кому могло быть известно о существовании копии?
Мадам Дюгран пожала плечами.
— Да кому угодно. Я люблю показывать свои фотографии.
— Вот она! — воскликнула Бесс, стоявшая по другую сторону стола. — На ней вы в костюме Феи Драже.
Мадам Дюгран поднялась на ноги и взяла фотографию у Бесс. Джорджи и Нэнси смотрели на нее через плечо директрисы. На фотографии была снята группа танцовщиц. Молодая Элис Дюгран — ей тогда было что-то около двадцати лет — стояла в центре на пуантах. Остальные балерины примерно того же возраста, что и Элис, окружали ее, грациозно склонив к ней руки.
— Кто это? — спросила Нэнси, показав на крайнюю справа балерину. Та отвернулась от аппарата и зло смотрела на мадам Дюгран.
— Боже мой! — воскликнула директриса. — Это бедняжка Грейс Тернер. Чудесная танцовщица, но такая честолюбивая! Она была в ярости оттого, что партию Феи Драже дали исполнять мне. Она уверяла, что я отняла у нее эту партию, но это была неправда. Мне пришлось много поработать, чтобы получить ее.
«Да, — подумала Нэнси. — То, что рассказала мадам Дюгран, очень напоминало происходившее между Дарси и Шейной».