Тайна форта с привидениями
Шрифт:
Они поспешно вернулись и двинулись по проходу слева. Как ты думаешь, Фрэнк, как далеко мы ушли от стен форта? — спросил Чет.
— Наверное, футов сто на запад, скорее всего, до леса.
Какая блестящая идея — если Шамбор все-таки воспользовался этими туннелями для проникновения в форт.
Он вспомнил рассказ Давенпорта о параллельных траншеях Вобана, маневру, к которому прибегал атакующий противник для захвата крепостей. Не дала ли эта идея Шамбору мысль построить такие туннели для обороны
Пройдя ярдов пятьдесят, они снова оказались перед завалом.
— Должен же быть отсюда выход! — убежденно сказал Фрэнк. — Давайте проверим эту стену.
Они рассредоточились. Чет держал фонарики, а остальные осторожно пробовали копнуть сухую землю. Несколько минут спустя под лопатой Ронни часть глухой стены рухнула.
— Наконец-то!
Они снова двинулись по туннелю, который поворачивал обратно к форту.
— Он идет параллельно туннелю, по которому мы только что прошли, — заметил Джо.
И действительно, вскоре они подошли к началу прохода — земляному валу.
— Странно, — сказал Фрэнк. — Тот, другой туннель начинался от каменной стены.
В этот момент Джо посветил фонариком вверх.
— Смотрите-ка! — воскликнул он.
Луч фонарика высветил квадратную каменную плиту. Полные надежд, ребята толкнули ее вверх и несколькими минутами спустя оказались уже в другой камере каземата. Черные от грязи, они поплелись по коридору к выходу и появились на плацу, когда уже начало темнеть.
Вдруг Фрэнк увидел, что от входа в форт им навстречу бежит какой-то человек в форме.
— Алекс! — крикнул Фрэнк.
— Слава богу, вы целы, — воскликнул радостно Алекс. — Мистер Давенпорт нашелся. Он сейчас с Джимом Кеньоном.
— Где? — спросил Фрэнк.
— Идемте со мной! — Алекс повел их через плац к северным казармам, где теперь проход в казематы был расчищен, — тот самый проход, который они начали расчищать до того, как в них бросили топор. — Мистер Кеньон нашел его там внизу — он не очень хорошо себя чувствует.
Встревоженные, они вошли в проход, Сырой коридор освещали несколько фонарей. При виде двух фигур в дальнем конце ребята застыли в изумлении. Со связанными ногами, прислонившись к стене, сидел Джефферсон Давенпорт. Рядом, держа камень над его головой, стоял коротышка со сплющенным носом.
— Эйдриан Коплер! — воскликнул Джо. — Что вы… — Он сделал шаг вперед, но перед ним тут же встал Алекс.
— Одно движение, мой дорогой мистер Харди, — произнес он, холодно улыбаясь, — и вашему Давенпорту придет конец.
Коплер угрожающе подбрасывал камень.
— На пол! На живот! — скомандовал Алекс.
— Почему… и вы с ними заодно! — пробормотал Чет, все еще не веря в происходящее.
— Заткнись! — рявкнул Алекс.
Ребята с безнадежностью посмотрели друг на друга
— Я говорил вам, что мы их прикончим! — сказал Алекс. — Этих, сующих повсюду свои носы братцев!
— Чистая работа! — Из тени появилась черная фигура в капюшоне. Послышался тихий смех, рука в перчатке откинула капюшон, и ошеломленные ребята увидели бородатое с ястребиным носом лицо.
Майлс Уоррен!
ПОСЛЕДНЕЕ ЗВЕНО В ЦЕПИ ПРИКЛЮЧЕНИЙ
Ребята с изумлением смотрели на Уоррена, не веря своим глазам.
— Значит, это вы, Алекс и Коплер воровали картины и устраивали все эти фокусы в форте? — воскликнул Джо.
— Ясно, что вы удивлены! — с нескрываемым превосходством сказал Уоррен. — Но раз уж вы это узнали, ничего хорошего вам не светит. Однако пока вы живы, выкладывайте все, что не мог узнать этот недотепа Коплер!
— Теперь я — недотепа! — покраснев от злости, выкрикнул Коплер. — А кто сидел в этой злосчастной камере, караулив украденные вами картины? Никому не нужное барахло!
Только теперь ребята разглядели сваленные в груду картины. Часть из них была без рам. Это были картины с изображением форта.
— Заткнись! — обрушился Уоррен на сообщника. — слишком много говоришь!
— Это вы, Алекс, похитили мистера Давенпорта, чтобы узнать у него, где находится сокровище? — осторожно спросил Фрэнк. — А что сделал Гилман?
— Ничего не сделал, — засмеялся Уоррен. — Не найдя указаний на старых рамах, мы подбросили их Гилману, чтобы как говорится, «впутать» его. — Хвастаясь, Уоррен признался, что в этой компании он глава и что он и Алекс засунули его в бочку.
— Мы не собирались тебя утопить, — вставил Алекс, — поэтому и не очень плотно забили крышку.
Знак ложного объезда поставил хозяин спортивного магазина после того, как Алекс сообщил ему по телефону, что ребята вечером поедут в форт. Он же продырявил каноэ и поджег эллинг. Узнал же о том, что братьев Харди приглашают в Миллвуд, Алекс.
— Конечно, это вы, Алекс, вместе с Уорреном украли картины из галереи, — сказал Фрэнк.
— Здорово я придумал: появляться в Миллвуде, изображая художника, — кивнув, похвастался Уоррен. Красная краска попала на халат случайно, когда я осматривал картины.
— И конечно, у вас была прекрасная возможность облить этой красной краской нашу комнату, — сказал Джо.
— Естественно. — Глаза Уоррена зловеще блеснули. — Я полагаю, вы не забыли содержание оставленной вам записки.
При воспоминании об угрозе по спинам ребят пробежал холодок.