Тайна генерала, или Заколдованный цветок
Шрифт:
— Как хорошо, что я тут оказалась. С этих пор все письма для Агаты показывай мне.
Тут уж я не выдержала и подошла к двери, оттеснив Карминиту.
— Ваше Величество, вы не имеете права!
— Да? — прищурилась она, обмахиваясь МОИМ письмом, как веером. — Если бы рассказывала обо всех пришедших тебе письмах мне, я бы не шла на такой шаг. Как ты могла переписываться с женихом сестры и держать это в тайне?!
— Азурит не был её женихом!
— Но ты хотела увести его у сестры. И что ты насочиняла той фее? Она поговорила с Его Величеством, и он теперь против
— Я не даю ей выйти замуж за рассчётливого изменщика. Но если она хочет, то пожалуйста, мешать не буду, — хмыкнула я.
Королева прищурилась, раздумывая, правду ли я говорю. Меня всегда раздражало то, что она никогда мне не верит, всё время перепроверяет мои слова.
— Так что можете отдать письмо, матушка? — постаралась я успокоиться.
— После того как прочту, — отрезала она.
И после этих слов ушла. Я успела разглядеть только знакомый вензель на конверте в тот момент, когда она поворачивалась. И больше ничего.
Я вернулась в комнату, зарычала от бессилия, схватила и бросила подушку.
— Мне достать для вас это письмо, моя принцесса? — спросила Карминита.
— Нет. Если подумать, мне следует отбросить эти чувства и всё забыть. План остаётся прежний: я еду в лес, а ты тогда прикрываешь меня, сообщив всем, что я больна.
— Я вас одну не оставлю! — решительно сжала кулаки Карминита и смело посмотрела мне в глаза.
Впервые она шла против моей воли. Хотя, пожалуй, нет, не впервые. Был случай, когда я не хотела пить лекарство. А ещё она не позволила мне залезть на Дерево Волшебства три года назад. И отказалась от отпуска.
Вспомнив эти случаи, я поняла, что не переубежу Карминиту. Иногда она упрямей меня. Так что я позволила ей мне помочь собраться и не пожалела об этом.
Мы спокойно взяли лошадь и выехали якобы на пикник. Пока главный страж искал нам сопровождающего рыцаря, вышли за ворота и были таковы. Никто просто не ожидал, что я вот так безрассудно покину замок.
А дальше я всё больше радовалась, что со мной была Карминита. Она заботилась о ночлеге в нормальных местах, подсказывала, договаривалась с торговцами и трактирщиками вместо меня. Я будто смотрела на всё, происходящее с нами, со стороны: не переживала о том, что не успеем засветло добраться до города, не реагировала на попытки мужчин, завидевших одиноких девушек, пофлиртовать. Карминита легко выкручивалась, говоря, что нас вот-вот встретит отец, или брат, вернувшийся с войны с троллями. Этого хватало.
Я прислушивалась к разговорам, надеясь узнать слухи о генерале. Каждый раз говорила себе, что хватит о нём думать, но позже ловила себя на том, что завожу со случайным попутчиком разговор о Рододендроне. Но о его невесте не было никаких слухов, более того, люди не были уверены, что она есть! Это меня успокаивало. Возможно, те дамы ошиблись.
В последней деревеньке у границы с лесом договорилась о том, чтобы приглядели за нашей лошадью.
Черту Колдовского леса мы пересекли пешком. Люди слишком редко там ходили, а звериные тропки могли быть коварны, и лошадь могла споткнуться и подвернуть ногу. А ещё говорили, что люди более устойчивы к магии, которой пропитан весь лес, а вот домашние животные могли начать сходить с ума.
Началась самая тяжёлая часть пути — идти пешком и нести на себе вещи. Но тут я выяснила, что мне это давалось легче, чем Кармините.
— Может, я понесу вторую сумку? — предложила я спустя пару часов пешей ходьбы по лесу.
— Что вы, Ваше Высочество, как можно? — всплеснула она руками.
Дорожную сумку ради этого жеста Карминита положила на землю. Я легко подняла сумку и продемонстрировала, что мне ничего не стоит её держать.
— И всё равно, Ваше Высочество… — Кармините это совсем не понравилось.
— Тогда давай устроим привал, — не стала я спорить.
— Я пока не устала, — надулась она и пошла вперёд, напрочь игнорируя очевидную усталость. — Моя принцесса, смотрите! Впереди домик гномов!
Гномы были довольно закрытым народом. Но у нашего королевства были хорошие отношения с ними, и налаженная торговля. Так что я решила, что можно спросить у них дорогу и узнать от них подробней о лесе, и уверенно пошла за Карминитой.
Дом был необычным: он находился в холме, заросшим травой, на фоне которой выделялось лишь узкое окошко и дверь. Карминита постучала, но нам никто не открыл. Наверное, никого не было.
— Хамфритош? — раздалось позади.
Мы обернулись и увидели трёх гномов. Одеты они были по-походному, за спиной у них висели рюкзаки, а ещё… зачем-то они держали в руках оружие.
— Ох, здравствуйте! — начала я. — Вы не могли бы…
Но один из гномов меня агрессивно перебил, что-то сказав на своём языке. Я пожалела, что выучила язык кентавров, но и не подумала о гномьем.
Меж тем, дружелюбно они настроены не были. Направив на нас клинки, они жестами дали понять, что хотят забрать наши сумки. Карминита замотала головой и прижала свою сумку сильнее.
Они угрожающе надвигались, а мы отступали. В груди похолодело от медленно распространяющегося страха. А вдруг им были нужны не только наши вещи?
Мы с Карминитой очень быстро упёрлись спинами в дверь домика гномов. Всё, бежать было некуда. Точнее, можно попробовать, но тогда точно придётся попрощаться со всеми вещами и запасом еды…
Пока я думала, что же делать, остриё клинка одного из гномов уже коснулось моей кожи…
— А ну, стоять, засранцы! — меж деревьев показалась фигура мужчины.
Глава 8
Сердце подпрыгнуло от радости в груди: мы спасены! Он угрожал гномам, а значит, намеревался нас спасти! Но когда я разглядела лицо мужчины, оптимизма поубавилось. Я его знала. Не помнила откуда, но лицо было очень знакомым. А значит, он тоже знал меня… И мог легко быть одним из тех, кого отправили на мои поиски.
Тем временем мужчина стремительно приближался к гномам. Тот, что угрожал мне, резко повернулся и задел клинком моё плечо. Я почувствовала, как лезвие прошлось по коже, но боли не было, только на рукаве появился порез. Я зажала на всякий случай то место, где должна была быть рана, ладонью.