Тайна голубя-хромоножки. [Тайна двупалого голубя]
Шрифт:
Пит нежно погладил новый велосипед, как мог бы погладить любимую лошадь, вывел его из сарая и сел на него.
Через десять минут мальчик был уже возле Маленького Токио. Он остановился на дорожке в таком месте, где, скрываясь за деревьями, можно было наблюдать за домом Киото.
Все было в порядке. Он приехал вовремя. Зеленый фургон все еще стоял около дома, а над крыльцом горел свет.
Солнце едва начало вставать, как мимо домика Киото проехал голубой седан и остановился чуть поодаль. Из автомобиля вышел человек и направился к фургону. Пит изо всех сил старался
На Фрисби не было темных очков, а в руках он держал большую квадратную коробку. В синеватом полумраке она казалась серой, как будто была завернута в газету. Фрисби открыл заднюю дверцу фургона и поставил коробку внутрь.
Свет над крыльцом дома Киото погас.
Фрисби закрыл дверцу фургона, вернулся к голубому седану и уехал.
Пит прислонился к стволу дерева и стал ждать. Минут через десять из дома вышел японец и пошел к своему фургону. На мгновение Пит засомневался — был ли это Киото или переводчик?
Но потом мальчик вспомнил, что говорил Первый Сыщик о поясе с инструментами и жирных пятнах на джинсах переводчика. У человека, шедшего по дорожке, не было ни пояса, ни пятен. Стало быть, это Киото. На нем были надеты линялые джинсы, а в руках он нес металлическую коробочку с завтраком.
Пит вывел свой гоночный велосипед из-за деревьев и приготовился.
Киото даже не открыл задней дверцы фургона и не посмотрел туда. Он забрался в кабину вместе с коробочкой и стал заводить мотор. Пит выехал на дорогу.
Фургон развернулся и поехал прямо в сторону Пита, который едва успел скрыться за деревьями вместе со своим велосипедом.
Фургон прогрохотал мимо по противоположной стороне. Пит досчитал до десяти и поехал вслед за японцем.
На извилистой горной дороге следить за фургоном было совсем нетрудно. На Мейн-стрит — главной улице — мальчик немного отстал, чтобы Киото не мог его заметить.
На прибрежном шоссе фургон стал набирать скорость, и Пит с удовольствием переключал свой чудесный велосипед на тридцать, тридцать пять, сорок миль в час, но не отставал от фургона. Уже совсем рассвело, когда они промчались мимо ресторана «Морской конек» и стали спускаться вниз с горы.
Через две мили дорога резко сворачивала от Уилс-Бич в сторону океана. Пит едва успел подумать о том, что предстоящий день будет особенно хорош для купания, как ему пришлось резко остановиться: на фургоне загорелись задние красные огни.
Мальчик стоял, держась за руль велосипеда, и наблюдал, как фургон остановился.
Внезапно Пит вспомнил, каким натренированным было тело японца, и тут же ему почему-то пришло в голову что Япония — родина каратэ. Поэтому Второй Сыщик стал медленно разворачивать свой велосипед, чтобы в случае опасности пуститься наутек.
Но тут зеленый фургон медленно тронулся с места и свернул с дороги в сторону.
Пит как-то раньше не замечал узкой дороги, ведущей к морю. Он стал медленно крутить педали, следуя за фургоном. Дорога была недлинной — ярдов тридцать — и заканчивалась автомобильной стоянкой. Дальше шел высокий забор с колючей проволокой и большими воротами. А за забором виднелись деревянные хижины.
Зеленый фургон въехал на стоянку. Пит притаился в таком месте, откуда ему были видны стоянка, забор и хижины. Он видел, как Киото выбрался из кабины, держа в руках коробочку с завтраком, а затем залез в свой фургон через заднюю дверцу, прикрыв ее за собой.
Японец находился в фургоне довольно долго. Питу было безумно интересно узнать, что он там делает. Может, переодевается?
Нет. Когда Киото наконец вылез из машины, на нем была надета та же самая одежда, что и раньше. Прижимая к груди коробочку, японец направился к воротам.
Какой-то человек в форме вышел из одной из хижин. На ремне у него висела кобура с пистолетом, но это был не полицейский. Питу пришло в голову, что это, наверное, охранник. Человек открыл ворота, и Киото прошел. После этого охранник закрыл ворота и запер их.
Пит видел, как в сторону стоянки проехал еще один грузовичок. Двое японцев сидели в кузове, а еще двое выбрались из кабины, когда машина припарковалась. Все они держали в руках металлические коробочки с завтраками. Японцы, как и Киото, направились к воротам и были пропущены вооруженным охранником.
Что это за место, думал Пит. Кроме деревянных хижин там ничего не было. Между хижинами и океаном была широкая полоса земли, на которой ничего не росло.
Но потом Пит понял, что это была вовсе не земля, а вода! Огромное озеро, отделенное от океана каменной невысокой стеной. А поверхность озера напоминала шахматную доску, потому что была разделена узкими выступающими из воды, пересекающимися дорожками.
Мальчик увидел, как какой-то японец вышел из хижины, прошел на одну из дорожек, низко наклонился и вытащил из воды нечто, напоминающее проволочную клетку. Питу не удавалось разглядеть, что было в клетке, но он видел, как другие японцы стали что-то вынимать оттуда и сортировать.
Пит также не мог определить, кто из них — Киото, но, судя по тому, что у клетки возились пятеро японцев, Киото был среди них.
Мальчик, укрывшийся в кустах, примерно полчаса наблюдал за ними. Больше ничего не происходило, ничего не менялось. Охранники время от времени проходили вдоль забора. Их было, по меньшей мере, трое. Рабочие так и суетились вокруг проволочных клеток. Иногда они отпускали клетку назад в воду и вынимали другую.
Над озером летали голуби и чайки, но в этом не было ничего необычного: этих птиц можно было увидеть на всем побережье.
Пит решил, что настало время отчитаться о том, что он увидел. В миле от этого места он приметил бензоколонку и сейчас на полной скорости рванул туда.
Юп сразу же подошел к телефону в их штабе. Пит объяснил, что он находится примерно на расстоянии мили от Уилс-Бич и сказал, что будет ждать друзей на бензоколонке.
Пит подумал, что им понадобиться не меньше часа, чтобы добраться сюда. Выйдя из телефонной будки, он купил себе лимонаду, шоколадку и уселся в тени.