Тайна Горы Чудовищ
Шрифт:
— Брысь! — в панике прошептал Пит.
— Тес! — прошипел Боб. — Ты его разозлишь…
Трое мальчиков и медведь, не шевелясь, смотрели друг на друга. Вскоре зверь, видимо, потерял интерес к палатке и ее обитателям. Он чихнул и затрусил к задней стене гостиницы.
— Фу-у! — облегченно выдохнул Пит.
— Он хочет всего-навсего порыться в помойке, — прошептал Боб.
Через несколько секунд до них донесся грохот перевернутого мусорного бака. Силуэт Хавмейера в окне конторы метнулся к двери. Однако не успел Хавмейер сделать
Выбравшись из палатки. Три Сыщика со всех ног кинулись к дому. Они достигли угла дома как раз вовремя, чтобы увидеть, как медведь неуклюже убегает вверх по лыжной трассе. С другой стороны доносился треск ломающихся веток — будто кто-то вслепую мчался сквозь заросли.
Над задней дверью вспыхнула лампочка, и дверь распахнулась. Джо Хавмейер выскочил; на крыльцо со своим усыпляющим ружьем наготове. Он взглянул на мальчиков, потом на перевернутый бак и рассыпанный по земле мусор. Вдруг он сдавленно вскрикнул.
Мистер Дженсен, фотограф-натуралист, лежал посреди мусора лицом вниз. На нем были пижама, халат и одна тапочка. Фотокамера, разбитая вдребезги, валялась рядом.
— Что тут?.. — вскричал Хавмейер.
— У вас побывал гость, — ответил Юп, склоняясь над телом фотографа. — Медведь… Кажется, мистер Дженсен ранен!
Глава 4
ОДИН МЕДВЕДЬ ИЛИ ДВА?
Джо Хавмейер отложил ружье и опустился возле Дженсена на колени.
— Вы видели, что здесь произошло? — обратился он к мальчикам.
— Сначала мимо нашей палатки прошел медведь, — начал Боб. — Он пошел к дому, и мы услышали, как опрокинулся бак. Затем мы увидели вспышку и услышали медвежий рев, а потом крик Дженсена.
В окнах гостиницы начал зажигаться свет. Кузина Анна была уже внизу.
— Это ты, Джо? Что случилось?
— Дженсен, — коротко ответил тот. — Пытался сфотографировать медведя. Надо отвезти его к врачу.
Из-за плеча Анны выглянул мистер Смаферс. Его редкие седые волосы были всклокочены, халат надет наизнанку.
— Что здесь происходит? — строго спросил он. Вслед за мистером Смаферсом спустились с крыльца Ганс и Конрад.
Дженсен застонал, перевернулся, подтянул колени к груди; наконец, ему удалось сесть.
Хавмейер с облегчением присел на ступеньки. Вид у него был довольно испуганный.
— Как вы себя чувствуете? — спросил он Дженсена.
Фотограф скорчил гримасу и поднес руку к шее.
— Кто-то… кто-то здорово мне врезал, — с трудом ворочая языком, проговорил он.
— По-моему, вам повезло, что вы еще дышите, — попытался утешить его Хавмейер. — После такой встречи с медведем можно вообще с жизнью попрощаться.
Дженсен поднялся на колени, затем встал и прислонился к стене гостиницы.
— Да, мне кто-то врезал, — повторил он и потряс головой. — Но это был не медведь. Кто-то подкрался сзади и огрел меня по шее.
— Не может этого быть, — возразил Хавмейер. — Это был медведь, он испугался фотовспышки и напал на вас. Знаете, как быстро они иногда двигаются!
— Знаю, знаю, но только этот не двигался. Я увидел его из окна, схватил камеру и спустился вниз. Я совсем уже собрался щелкнуть, когда услышал какой-то шорох за спиной. Затем сработала вспышка, а секунду спустя…
Дженсен осторожно прикоснулся к своей шее, потом выпрямился и грозно поглядел на мистера Смаферса, стоявшего на крыльце рядом с Анной.
— Это все вы! — воскликнул он. — Вы с вашими завиральными идейками насчет охраны животных! Что вам на этот раз в голову взбрело? Что я нарушаю гражданские права медведей?..
Хавмейер взял Дженсена под руку.
— Вам совсем плохо, — сказал он. — Давайте-ка мы отвезем вас к врачу.
— Не надо меня к врачу! Я хочу в полицию!
— Мистер Дженсен, — шагнул вперед Юп, — здесь в самом деле мог быть еще один медведь. Мы прибежали сразу после вашего крика и видели, как медведь удирал по горнолыжной трассе, а с другой стороны стоял страшный треск, как будто кто-то ломился напролом через лес.
— А я вам говорю: это был не медведь! — стоял на своем Дженсен. Он метнул злобный взгляд на мистера Смаферса.
— Не в моих привычках нападать на божьи создания, — чопорно произнес Смаферс. — К тому же у меня и возможности такой не было. Я был в постели. Спросите у миссис Хавмейер — она была в верхнем холле и видела, как я вышел из своей комнаты.
Анна кивнула:
— Это правда, мистер Дженсен. Я услышала шум, оделась и вышла. Я была на верхних ступеньках лестницы, когда мистер Смаферс открыл свою дверь.
— Все случилось слишком быстро, — успокаивающим тоном проговорил Хавмейер. — Да еще вас по голове ударили. Конечно, вы все перепутали…
— Не по голове, а по шее, — возразил Дженсен. — Мне съездили по шее. Напали на меня трусливо и подло. С каких это пор медведи нападают трусливо и подло?
— Давайте пойдем в дом, вызовем доктора… — Хавмейер уговаривал его ласково, как обиженного ребенка.
— Да не нужен мне доктор! — заорал Дженсен. — Надо вызвать полицию! Здесь бродит преступник, который нападает на мирных граждан!
— Мирным гражданам в такое время следует лежать в постели, — вставил мистер Смаферс, — а не пугать божьих тварей всякими вспышками и фотокамерами.
— Моя камера! — Дженсен кинулся к останкам аппарата. — О боже! — Он подобрал два больших обломка и горестно оглядел вывалившуюся фотопленку. — Вандал! — гневно воскликнул он, при этом глядя почему-то на мистера Смаферса.
— Когда роняют камеру, она, как правило, разбивается, — сказал Смаферс. — Если вы хотите вызвать полицейских, я с ними с удовольствием побеседую. А пока я возвращаюсь в постель и прошу больше не будить меня по пустякам.