Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тайна холма Билликок
Шрифт:

– Ой, мистер Грингл! – закричала Джордж. – Вон еще одна! У нее темно-зеленые крылышки с красными точками. Скорей! Вам, наверно, нужна такая!

– Только это не бабочка. – Сказал Дик. Оказывается, и он знал кое-что об этих диковинных существах.

– Ты правильно говоришь, – одобрил мистер Грингл. – Это мотылек. Чудесный маленький мотылек.

Снова его сачок взметнулся в воздухе, и внутри затрепыхался новый пленник.

– Разве мотыльки летают днем? – спросила Джордж. – Они ведь ночные.

– Чепуха! – сказал мистер Грингл, рассматривая мотылька через толстые стекла очков. – Кто тебе это сказал, молодой человек? Ах, какие сейчас пошли дети! В мое время каждый уважающий себя мальчик знал, как дважды два четыре, что мотыльки бывают дневные и ночные.

– А девочки тоже знали?. – спросила Джордж, на что мистер Грингл, строго глядя на нее, сказал:

– Перед вами не кто иной, как шеститочечный дневной красноголовый мотылек. Стыдно не знать таких простых вещей! И пожалуйста, не спорьте со мной!

С ним никто и не спорил.

Джордж выглядела немного пристыженной, словно в самом деле забыла, сколько будет дважды два, а Дик подтолкнул ее в бок и тихо сказал:

– Не дрейфь! Он немного чудной, этот Грингл. Но не надо его сердить, а то не возьмет на свою бабочкину ферму.

Мистер Грингл тем временем объявил:

– Мне нужны еще две-три такие красноголовки. Только побольше размером и ярче окраской. Смотрите кругом и, если увидите, сразу кричите!

Все стали пялить глаза, оглядывать чуть не каждый куст, каждую травинку, и собакам очень понравилась эта игра – они носились за ребятами и друг за другом и совсем не думали о бабочках.

Дорога до фермы мистера Грингла заняла очень много времени – так часто они разбегались в разные стороны в поисках бабочек; и если мистер Грингл накрывал какую-нибудь своим сачком, то после этого все выслушивали долгие объяснения насчет данного экземпляра и всех его родственников и близких.

– Как он не устанет, – прошептал Дик своей сестре. – Столько говорить – и все об одном!

– Сам ты тоже не очень большой молчун, – ответила Энн и, словно для того, чтобы оправдаться перед мистером Гринглом за невежливость брата, спросила:

– А где у вас живут ваши бабочки?

Вопрос был задан вовремя, потому что за очередным поворотом показались уже строения: застекленные теплицы и дом.

– Сейчас все покажу, – сказал мистер Грингл. – Вон те парники – жилище наших питомцев. Мы зайдем туда.

Вокруг все выглядело довольно странно: большой двухэтажный дом покосился и, казалось, в любую минуту свалится набок, стекла в двух окнах были разбиты, в нескольких местах черепица свалилась с крыши, и та как будто облысела. Зато теплицы были в превосходном состоянии: все рамы на месте, покрашены, аккуратно застеклены, стекла блестели чистотой. Было очевидно, что люди на бабочковой ферме больше думают о бабочках, чем о самих себе.

– Вы на ферме один, мистер Грингл? – спросил Джулиан.

– О, нет. У меня есть помощник, мистер Брент, и еще тут живет старая миссис Джейнс. А также бывает ее сын, делает кое-какой ремонт… Вон она, старая дама, смотрите! Не переносит никаких насекомых и потому близко не подходит к теплицам.

Из окна коттеджа на них смотрела женщина – точь-в-точь древняя колдунья. Энн испуганно замерла на месте. Тоби улыбнулся.

– Не бойся, она совсем не вредная. Мы знаем ее, она приходит покупать молоко и яйца. У нее нет ни одного зуба, она шамкает, шепелявит и пришепетывает – и поэтому еще больше похожа на ведьму. Но ничего плохого никому не сделала.

– Может, ты прав, – сказала Энн, но все же с облегчением проскользнула вслед за мистером Гринглом в дверь одной из теплиц. – Ох, сколько здесь бабочек! – закричала она.

И в самом деле – сотни разноцветных крылатых созданий свободно летали по огромному теплому помещению. Были и такие, что содержались в небольших ящиках или клетках, обитых металлической сеткой.

В теплице были высажены кусты и цветы, росла трава. С некоторых веток свисали какие-то странные «колбасы» из мягкой шелковистой ткани. Еще они были похожи на рукава, зашитые спереди и сзади.

Мистер Грингл объяснил, что там содержатся гусеницы, которые потом превратятся в чудесных бабочек и мотыльков.

– Мы кладем им туда листья и веточки с этих кустов, – добавил он. – У каждой породы – своя пища.

В одном из «рукавов», когда мистер Грингл развязал его, они увидели множество небольших зеленых гусениц с красными и желтыми точками по всему телу В другом – гусеницы были огромные, тоже зеленые, но с пурпурными полосками на боках и черным рогом на хвосте.

– Это гусеницы… Кто из вас знает? Никто?.. – Мистер Грингл досадливо покачал головой. – Это гусеницы «бирючиного ястреба». Так называется мотылек.

– А при чем тут ястреб? – осмелилась спросить Энн, и мистер Грингл снисходительно ответил:

– Вы же не видели его в полете, этого мотылька. Он напоминает крошечного ястреба. Да, да, нечего улыбаться!

– Он называется «бирючиный», – сказал Джулиан. – А кормите вы его гусеницу совсем на другом кусте. Почему?

Лицо мистера Грингла озарилось улыбкой.

– Умный вопрос! В этих местах не растут кусты бирючины. Поэтому я посадил гусениц на бузину. Она им вполне подходит, они довольны и хорошо растут.

– А люди могут отравиться бузиной? – спросила Энн.

– Не всякой, есть сорок видов, – сказал Дик. Мистер Грингл не поддержал разговора: он любил беседовать только о бабочках.

Долго бродили ребята по теплицам, удивляясь, каких только расцветок и окрасок не бывает на свете, каких форм кокона, который сплетается гусеницей для защиты своей куколки. Этих последних мистер Грингл держал в особых ящиках, наблюдая, как из куколок рождаются бабочки и мотыльки.

– Это, чтоб вы знали, – говорил он торжественным, слегка дрожащим голосом, – настоящее чудо! Иногда мне кажется, что и я сам – волшебник, а мой сачок – чудодейственный жезл…

Популярные книги

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Огни Эйнара. Долгожданная

Макушева Магда
1. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Эйнара. Долгожданная

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Недомерок. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. РОС: Недомерок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Недомерок. Книга 5

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Бальмануг. (Не) Любовница 1

Лашина Полина
3. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 1

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар